Redensarten Logo
Wörterbuch für

- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- feste Wortverbindungen
 
Bisher 14432 Einträge - Heute bereits 14181 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Erläuterung Beispiele Ergänzungen
 

Suchergebnis für "mit seinem Leben spielen"

164 Einträge gefunden
Hinweis: Bei der Relevanz-Suche werden alle Wörter unter vier Buchstaben ignoriert
 

Einträge 11 bis 20
REDENSART ERLÄUTERUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
mit seinem Latein am Ende sein 
Ü
nicht mehr weiter wissen; keine Lösung für ein Problem haben; keine Antwort haben; ratlos sein  umgangssprachlich; Latein war bis in die Neuzeit die Sprache der Bildung und der Wissenschaft. Ihre Kenntnis wurde so sprichwörtlich für Wissen und Können. Die Redensart mag aus Spott über Schüler entstanden sein, die in ihrer lateinisch gehaltenen Rede plötzlich nicht mehr weiter wussten. Der Begriff "Latein" als Oberbegriff für fachliches Spezialwissen bzw. Fachsprache wird deutlich in "Anglerlatein" und "Jägerlatein" 
seinem Kummer Luft machen 
Ü
über Sorgen klagen   
seinem Ärger Luft machen 
Ü
aussprechen, was einen ärgert; zornig / wütend werden   
nach seinem Herzen handeln 
Ü
nach seinem Gefühl handeln   
auf seinem Kopf bestehen / beharren 
Ü
sich unbedingt durchsetzen wollen  umgangssprachlich, selten 
seinem eigenen Kopf folgen 
Ü
selbstbestimmt leben; selber wissen, was gut für einen ist; sich von anderen nicht beeinflussen lassen "Wenn Sie selbst auch eher Ihrem eigenen Kopf folgen als der Masse der Anleger und den täglichen Stimmungsschwankungen der Medien, dann werden Sie froh und glücklich sein, heute das TOP-10-DEPOT zu entdecken"; "Du musst deinem eigenen Kopf folgen. Viel zu viele Bands lassen sich von ihren Zielen abbringen. Wenn wir das Gefühl hätten, dass wir uns wiederholen, würden wir uns ändern, oder versuchen, aus unserem Sound auszubrechen"; "Monica Ivancan folgt modisch ihrem eigenen Kopf"; "Eben weil sie meine Schülerin ist, ist sie ein selbständig denkender Mensch, sie folgt ihrem eigenen Kopf"  
mit seinem Verstand am Ende sein 
Ü
nicht mehr weiter wissen; ratlos sein  selten (eher: "mit seinem Latein am Ende sein") 
seinem Affen Zucker geben 
Ü
1. der Eitelkeit / Marotte nachgeben
2. ausgelassen lustig sein; übermütig sein 
 umgangssprachlich; Der Affe gilt allgemein als triebhafte Karikatur des Menschen. Daraus leiten sich mehrere negativ bewertende Redensarten ab, wie beispielsweise ein eitler / eingebildeter / dämlicher Affe oder ein Modeaffe sein. Affe hat sich sogar zu einer Art Vorsilbe mit der Bedeutung einer negativ zu bewertenden Steigerung entwickelt: Affenhitze, einen Affenzahn draufhaben, ein Affentempo, zu jemandem eine Affenliebe hegen, ein Affentheater aufführen, etwas ist ein wahrer Affentanz, etwas ist eine Affenschande (wahrscheinlich abgeleitet aus offener Schande). Siehe auch "nicht aus / von Zucker sein
seinem Herzen Luft machen 
Ü
seinen Ärger freimütig bekunden; sagen, was einen stört / bewegt "Ärgere dich nicht, mach deinem Herzen Luft"; "Friedewald: OL-Gemeindevertreter Reinmüller macht seinem Herzen Luft - Verhältnisse sind katastrophal!"; "Der Landwirt will am Donnerstag zur Gemeinderatssitzung seinem Herzen Luft machen: 'So kann es nicht gehen – die neue Trasse von Meißen nach Wilsdruff bedeutet einen massiven Eingriff in die Natur'"; "Ich muss meinem Herzen Luft machen; ich muss meiner Empfindung Worte geben"; "Also nur Mut, hier könnt ihr euren Herzen Luft machen und erzählen, was euch bewegt"  
an seinem Stuhl / Sessel kleben 
Ü
die Stellung nicht aufgeben wollen; sich weigern, seine Position für andere freizumachen   
 
Ergebnisseite:    <   1 2 3 4 5 6 7   > Änderungsvorschlag


Ü  Nach Übersetzung in den Dean Dictionaries (DD) , den LEO-Wörterbüchern (LEO) und den PONS-Wörterbüchern (PONS) suchen:
Deutsch - Englisch Englisch  Deutsch - Französisch Französisch  Deutsch - Englisch Spanisch  Deutsch - Italienisch Italienisch  Deutsch - Chinesisch Chinesisch  Deutsch - Griechisch Griechisch 
Deutsch - Polnisch Polnisch  Deutsch - Portugiesisch Portugiesisch  Deutsch - Russisch Russisch  Deutsch - Slowenisch Slowenisch  Deutsch - Türkisch Türkisch