Redensarten Logo
Wörterbuch für

- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- feste Wortverbindungen
 
Bisher 14443 Einträge - Heute bereits 22005 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Erläuterung Beispiele Ergänzungen
 

Suchergebnis für "etwas lohnt sich dicke"

2491 Einträge gefunden

Einträge 21 bis 30
REDENSART ERLÄUTERUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
sich daran machen, etwas zu tun; sich an etwas machen 
Ü
mit einer Unternehmung beginnen "Der Meerestechnik-Pionier machte sich daran, das erste schwimmende Windkraftwerk der Welt zu entwickeln"; "Mit 39 wurde er FDP-Chef und machte sich daran, die Liberalen vom Mehrheitsbeschaffer zur 'Partei des ganzen Volkes' zu verwandeln"; "Ein Team aus Wissenschaftlern hat sich daran gemacht, die UV-B-Strahlung an unterschiedlichen Standorten in Europa, Kanada und Japan zu messen. Dabei ist das Wissenschaftsteam zu der Erkenntnis gekommen, dass es in den letzten Jahren tatsächlich weniger UV-Strahlung gab"  
sich etwas etwas kosten lassen 
Ü
großzügig Geld für etwas ausgeben   
sich dahinter klemmen; sich hinter etwas klemmen 
Ü
sich eindringlich mit etwas beschäftigen; sich bemühen  umgangssprachlich 
sich an etwas halten; sich dran / daran halten 
Ü
etwas einhalten / befolgen "Die SPD soll Parteitagsbeschlüsse ernster nehmen als bisher: Das möchte Franz Müntefering als neue Philosophie. Er selbst hält sich nicht immer daran"  
etwas auf seine Fahne schreiben; sich etwas auf die Fahnen schreiben 
Ü
etwas als Programm verkünden; sich etwas zum Ziel setzen; etwas anstreben "In Hamburg gibt es eine sechsköpfige Band, die hat sich gute Laune und tolle Musik auf die Fahnen geschrieben"; "Wir alle haben uns eines auf die 'Fahne' geschrieben: Herzliche Gastfreundschaft, Betreuung und Service"; "Die Bundesregierung hat sich den Ausstieg aus der Atomenergie auf die Fahnen geschrieben" "Fahne" ist im eigentlichen Wortsinn das weithin sichtbare Zeichen der Identität ihres Trägers. Diese Wendung gibt es auch in Varianten mit den Begriffen "Banner" und "Panier" 
etwas / jemanden / sich mit Zähnen und Klauen verteidigen; sich mit Zähnen und Klauen wehren 
Ü
etwas / jemanden / sich mit vollem Einsatz verteidigen  Siehe auch "jemanden / etwas in die Krallen bekommen / kriegen
sich am eigenen Schopf aus etwas herausziehen; sich am eigenen Schopf aus dem Sumpf ziehen 
Ü
sich aus eigener Kraft aus einer unangenehmen Lage befreien; sich selbst helfen  Stammt aus den Lügengeschichten des Freiherrn von Münchhausen ("Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande - Feldzüge und lustige Abenteuer des Freiherrn von Münchhausen, wie er dieselben bei der Flasche im Zirkel seiner Freunde selbst zu erzählen pflegt", von Gottfried August Bürger, 1788). Dort heißt es: "Ein andres Mal wollte ich über einen Morast setzen, der mir anfänglich nicht so breit vorkam, als ich ihn fand, da ich mitten im Sprunge war. Schwebend in der Luft wendete ich daher wieder um, wo ich hergekommen war, um einen größern Anlauf zu nehmen. Gleichwohl sprang ich auch zum zweiten Male noch zu kurz und fiel nicht weit vom andern Ufer bis an den Hals in den Morast. Hier hätte ich unfehlbar umkommen müssen, wenn nicht die Stärke meines eigenen Armes mich an meinem eigenen Haarzopfe, samt dem Pferde, welches ich fest zwischen meine Knie schloß, wieder herausgezogen hätte" 
sich die Suppe einbrocken; sich etwas einbrocken 
Ü
einen Fehler machen; sich selbst in Schwierigkeiten bringen  umgangssprachlich; Früher brach man Brot in die Suppe und man musste sie selbst leer essen: Man hat sich das Brot ja selbst "eingebrockt". In der Redensart ist diese ursprünglich positive Bewertung ironisch ins Negative gewendet. Siehe auch "die Suppe auslöffeln (, die man sich eingebrockt hat)
es tut sich etwas 
Ü
etwas geschieht   
etwas von sich aus tun 
Ü
etwas aus eigenem Antrieb / freiwillig tun   
 
Ergebnisseite:    <   1 2 3 4 5 6 7 8   > Änderungsvorschlag


Ü  Nach Übersetzung in den Dean Dictionaries (DD) , den LEO-Wörterbüchern (LEO) und den PONS-Wörterbüchern (PONS) suchen:
Deutsch - Englisch Englisch  Deutsch - Französisch Französisch  Deutsch - Englisch Spanisch  Deutsch - Italienisch Italienisch  Deutsch - Chinesisch Chinesisch  Deutsch - Griechisch Griechisch 
Deutsch - Polnisch Polnisch  Deutsch - Portugiesisch Portugiesisch  Deutsch - Russisch Russisch  Deutsch - Slowenisch Slowenisch  Deutsch - Türkisch Türkisch