Redensarten Logo
Wörterbuch für

- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- feste Wortverbindungen
 
Bisher 14443 Einträge - Heute bereits 1571 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Erläuterung Beispiele Ergänzungen
 

Suchergebnis für "jemanden ins Bild setzen"

966 Einträge gefunden
Hinweis: Bei der Relevanz-Suche werden alle Wörter unter vier Buchstaben ignoriert
 

Einträge 11 bis 20
REDENSART ERLÄUTERUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
jemanden auf freien Fuß setzen 
Ü
jemanden freilassen / aus der Haft entlassen  Der "freie Fuß" ist ursprünglich der nicht durch Fesseln behinderte Fuß im Gegensatz zum gefesselten Fuß des Gefangenen. Auch heute wird die Wendung noch als Rechtsausdruck gebraucht 
jemanden auf die Straße werfen / setzen 
Ü
jemanden entlassen / kündigen  Siehe auch "auf der Straße liegen"; zu "Straße" siehe auch "mit etwas die Straße pflastern können
jemandem etwas / jemanden vor die Nase setzen 
Ü
jemandem etwas / jemanden vorsetzen, womit / mit dem sich dieser auseinandersetzen muss; jemandem jemanden zum Vorgesetzten machen  umgangssprachlich 
etwas / jemanden / sich in Szene setzen 
Ü
etwas / jemanden / sich gut / auffallend in der Öffentlichkeit präsentieren / darstellen  Siehe auch "jemandem eine Szene machen
aufs falsche / verkehrte Pferd setzen; auf den falschen / verkehrten Gaul setzen 
Ü
eine falsche Entscheidung treffen; sich an die falsche Person halten; das falsche Mittel wählen "Wer sich da nicht ständig um sein Aktieninvestment kümmert und gute Marktkenntnisse besitzt, setzt schnell auf das falsche Pferd oder verpasst einen Trend"; "Mit unserem Online-Shop haben wir aufs falsche Pferd gesetzt"; "Hat man aufs falsche Pferd gesetzt, als man den Mann aus Braunschweig holte? Sein Fachwissen überschätzt? Es scheint so - bei der Fehlerquote!"; "Ich glaube schon, dass Herr Seehofer mit seinem Vertrauen in den vermeintlichen Hoffnungsträger auf den falschen Gaul gesetzt hat" Stammt aus der Welt der Pferderennen. Wer aufs falsche Pferd gesetzt hat, verliert seinen Wetteinsatz; siehe auch "das beste Pferd im Stall sein
jemandem Druck machen; auf jemanden Druck ausüben; jemanden unter Druck setzen 
Ü
jemanden bedrängen / zusetzen / antreiben; versuchen, jemanden zu etwas zu zwingen; seinen Einfluss einsetzen, um jemandem seinen Willen aufzuzwingen   
ein Bild von ... 
Ü
besonders schön; ansehnlich "Er ist ein Bild von einem Mann!" "Bild" wird häufig auch als "Sinnbild" oder "Vorbild" verstanden 
ein Bild schießen 
Ü
fotografieren   
ein Bild des Jammers 
Ü
ein sehr trauriger Anblick   
ein Bild für die Götter 
Ü
ein herrlicher Anblick; komisch; grotesk; schön anzuschauen  Die Vorstellung, dass der Mensch mit seinen Handlungen ein Schauspiel für die Götter liefert, stammt bereits aus der Antike ("Odyssee" VIII, 266 ff; Seneca "De providentia" 2,7 ff). Dieser Metapher hat sich durch die Kirchenväter (Augustinus) auch im christlichen Gedankengut erhalten und ist sogar in besonderen geistlichen Schauspielen ("auto sacramental", spanisches Jesuitentheater des 17. Jahrhunderts) gepflegt und verbreitet worden. In Calderóns Stück "Das große Welttheater" (um 1645) wird das Rollenspiel der weltlichen Stände (vom König bis zum Bettler) vor den Augen Gottes inszeniert. Der Tod holt die Personen von der Weltbühne und führt sie vor Gott, der die Improvisation der Rollen bewertet und sein göttliches Urteil fällt 
 
Ergebnisseite:    <   1 2 3 4 5 6 7   > Änderungsvorschlag


Ü  Nach Übersetzung in den Dean Dictionaries (DD) , den LEO-Wörterbüchern (LEO) und den PONS-Wörterbüchern (PONS) suchen:
Deutsch - Englisch Englisch  Deutsch - Französisch Französisch  Deutsch - Englisch Spanisch  Deutsch - Italienisch Italienisch  Deutsch - Chinesisch Chinesisch  Deutsch - Griechisch Griechisch 
Deutsch - Polnisch Polnisch  Deutsch - Portugiesisch Portugiesisch  Deutsch - Russisch Russisch  Deutsch - Slowenisch Slowenisch  Deutsch - Türkisch Türkisch