| REDENSART |
ERLÄUTERUNG |
BEISPIELE |
ERGÄNZUNGEN |
Keine Ursache! ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Bitte! Macht nichts! | "Oh, tut mir leid, dass ich Sie angerempelt habe" - "Keine Ursache!" | Höflichkeitsformel; sagt man als Erwiderung auf eine Entschuldigung |
Immer langsam / sachte mit den jungen Pferden! ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Nichts überstürzen! Keine Hektik! Bitte vorsichtig sein! | | umgangssprachlich |
(Na,) (und) wennschon! ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Das ist doch gleichgültig! Das macht nichts! | | umgangssprachlich; sagt man, um Bedenken beiseite zu schieben; "Schon" ist ursprünglich Adverb zu "schön", das in einigen Verwendungen (Siehe auch "Das ist ja schön und gut, aber ...") den Charakter einer abschließenden Bewertung annehmen kann. In diesem Sinne bezieht sich auch "schon" im Sinne von "bereits" auf die Einstellung des Sprechers, der damit ausdrücken kann, dass etwas wider Erwarten früh eingetreten ist (Es ist schon 12 Uhr?). Aus der Komponente des Abschließens und der Vollendung entwickelte sich die Bedeutung "gewiss" (Es wird schon klappen!) mit der auch ein Einwand oder Widerspruch vorbereitet werden kann (Es ist schon wahr, aber ...). Bereits im 16. Jahrhundert festigt sich die Bindung zwischen "ob" bzw. "wenn" und "schon", die ein konzessives Verhältnis ausdrückt und sich somit auf eine Bedingung bezieht, deren erwartete Wirkung sich nicht erfüllt. "Obschon (obwohl) ich ihn grüßte, grüßte er nicht zurück." "Wennschon" hat sich zu der Bedeutung "na und?", "was macht das schon?", "das ist egal!" u.ä. entwickelt, die sich ebenfalls auf die Erwartungen von Sprecher und Hörer bezieht |
Was macht das schon! ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Das macht doch nichts! Das ist nicht schlimm! Das ist egal! | | |
Nichts für ungut! ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Schon gut! Ist nicht böse gemeint! Nimm es mir nicht übel! Macht nichts! | "Nichts für ungut, aber Deine Beiträge an dieser Stelle helfen nicht weiter"; "Die Bemerkung konnte ich mir einfach nicht verkneifen. Nichts für ungut!" | umgangssprachlich; Das mit "un-" verneinte "gut" bedeutet eigentlich schlimm, schlecht. Häufig wird ungut jedoch dazu gebraucht, eine Zwischenform zwischen gut einerseits und schlecht andererseits auszudrücken, etwa aus Bedarf an Nuancierung, oder aber, weil man nicht ganz sicher ist. Ein ungutes Lächeln auf dem Gesicht einer anderen Person kann beispielsweise als ein noch nicht richtig einzuordnendes Lächeln verstanden werden. "Nichts für ungut" hatte früher die Form "nehmen Sie es nicht für ungut" und entspricht damit genau der Wendung "nehmen Sie es mir nicht übel". Als Formel der Entschuldigung steht es entweder vor einer eventuell beleidigend wirkenden Aussage, oder aber es schließt ein ganzes Gespräch ab, wobei um Nachsicht für ein frei gesprochenes Wort oder eine offene Bewertung gebeten wird. In solchen Dialogen steht "nichts für ungut" also oft unmittelbar vor dem Abschiedsgruß und bereitet diesen somit vor. Die Redewendung wird also meist als Beschwichtigung oder Entschuldigung verwendet, z.B. um eine möglicherweise etwas hart ankommende Äußerung abzuschwächen oder eine gut gemeinte, aber fehlgeschlagene Handlung zu entschuldigen |
Hä? ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Wie bitte? | | umgangssprachlich, salopp |
Wenn ich bitten darf ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| höfliche Bitte | | |
Wenn Sie ... wollen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| höfliche Bitte | "Wenn Sie mir bitte folgen wollen" ("Bitte folgen Sie mir") | |
Zur Sache (bitte)! ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Bitte nicht abschweifen! | | Diese Wendung ist eine Abkürzung der Form "zur Sache kommen" |
Was ist los? ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| 1. Was ist passiert? 2. Wie bitte? Was hast du gesagt? | | umgangssprachlich; siehe auch "los und ledig" |