Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- feste Wortverbindungen
Bisher 15146 Einträge - Heute bereits 30690 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Erläuterung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für "alte Wunden aufreissen"


39 Einträge gefunden


Einträge 1 bis 10
REDENSART ERLÄUTERUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
alte Wunden (wieder) aufreißen; eine alte Wunde (wieder) aufreißen 
Ü
dazu führen, dass man sich an ein zurückliegendes schmerzliches Ereignis erinnert; jemanden an ein leidvolles Ereignis erinnern und damit wehtun  Siehe auch "an eine (alte / offene) Wunde rühren; an (alte / offene) Wunden rühren
an eine (alte / offene) Wunde rühren; an (alte / offene) Wunden rühren 
Ü
an schmerzliche Ereignisse erinnern und damit jemandem seelisch wehtun  Seit mittelhochdeutscher Zeit wird "Wunde" auch auf innere, seelische Verletzungen bezogen. So spricht man von einem aktuellen Trauerfall als von einer "frischen Wunde" oder von "kaum verheilten Wunden". Besonders häufig wird in der Minnelyrik von den "Herzwunden" gesprochen, welche die Liebe schlüge ("Die wunden sluoc der minnen hant" - Hartmann von Aue, "Iwein" V. 1547). Diese Wundschmerzen kann man (bildlich) lindern, indem man Öl oder Balsam darauf tut. Der Böswillige jedoch rührt schmerzhaft an des anderen "alte Wunden", wenn er eine alte, unangenehme Begebenheit wieder erwähnt. Häufig wird ein offensichtlicher Missstand als eine "offene Wunde" bezeichnet 
jemanden aufreißen 
Ü
jemanden (oft: eine Sexualpartnerin) kennen lernen; anbandeln; sich eine Frau angeln  umgangssprachlich, salopp 
Mund und Nase aufreißen 
Ü
sehr überrascht sein; staunen   
sich den Arsch aufreißen 
Ü
sich sehr anstrengen; viel arbeiten  umgangssprachlich, derb 
jemandem den Arsch aufreißen 
Ü
jemanden überwältigen / erniedrigen / scharf zurechtweisen / besiegen / kleinkriegen / demoralisieren  umgangssprachlich, derb 
seine Wunden lecken 
Ü
sich von einer Niederlage erholen   
einen wunden Punkt berühren 
Ü
ein schwieriges, ungelöstes Problem ansprechen; eine Schwachstelle betreffen   
jemandem Salz in die Wunde / Wunden streuen / reiben 
Ü
jemandem seine Fehler und Unzulänglichkeiten schmerzhaft vorführen; durch eine Äußerung die unangenehme Lage eines anderen zusätzlich verschlimmern "Durch diese Äußerung rieb er mir genüsslich Salz in die Wunden"; "Es wäre ungerecht, Dir Salz in die Wunde zu streuen"; "Die Prüfung war sehr angenehm. Die Prüfer hatten sich vorbereitet und fair gefragt. Bei Unklarheiten war es kein Problem, noch einmal nachzufragen, und wenn es gar nicht weiterging, haben sie auch ausgeholfen und nicht weiter Salz in die Wunde gestreut"; "Hören sie sich Meinungen eines Gesprächspartners erstmal an, ohne zu widersprechen - auch wenn es schwer fällt. Und wenn Sie spüren, wo der andere seinen wunden Punkt hat, streuen Sie kein Salz in die Wunde"; "Während seiner Zeit in den USA (1910-1952) machte Chaplin nie einen Hehl daraus, dass er den Kommunismus nicht so schlecht finde, wie ihn die Amerikaner immer hinstellen. Dies war natürlich zur damaligen Zeit das Salz in der Wunde für die USA" Siehe auch "an eine (alte / offene) Wunde rühren; an (alte / offene) Wunden rühren
ein Loch aufreißen, um ein anderes zu stopfen 
Ü
Schulden machen, um andere Schulden zu bezahlen  Siehe auch "trinken / saufen wie ein Loch
Ergebnisseite:    1 2 3 4   >
Änderungsvorschlag


Ü  Nach Übersetzung in den Dean Dictionaries (DD) , den LEO-Wörterbüchern (LEO), den PONS-Wörterbüchern (PONS) und dict.cc suchen:
Deutsch - Englisch Englisch  Deutsch - Französisch Französisch  Deutsch - Englisch Spanisch  Deutsch - Italienisch Italienisch  Deutsch - Chinesisch Chinesisch  Deutsch - Griechisch Griechisch 
Deutsch - Polnisch Polnisch  Deutsch - Portugiesisch Portugiesisch  Deutsch - Russisch Russisch  Deutsch - Slowenisch Slowenisch  Deutsch - Türkisch Türkisch  Deutsch - Niederländisch Niederländisch