Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- feste Wortverbindungen
Bisher 15134 Einträge - Heute bereits 25969 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Erläuterung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für "einen Stock im Arsch haben"


937 Einträge gefunden


Einträge 1 bis 10
REDENSART ERLÄUTERUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
einen Stock im Arsch haben 
Ü
1. aufrecht gehen; eine steife Körperhaltung haben
2. nicht natürlich / unbefangen reagieren; steif / spießig / pedantisch / humorlos / verklemmt / verkniffen / arrogant / verbohrt / unflexibel sein 
1. "Er läuft, als hätte er einen Stock im Arsch"; "Du tanzt, als hättest du einen Stock im Arsch"
2. "Die meisten Leute gehen anscheinend mit angezogener Handbremse und Stock im Arsch auf Konzerte und Veranstaltungen"; "Wieso müssen Deutsche immer einen Stock im Arsch haben, was Witze betrifft?"; "In meinem Freundeskreis gibts Hip-Hop-Fans und Aktive, Metal-Leute, Rastas, Punks, eigentlich alles.... und die verstehen sich alle wunderbar! Warum? Weil denen der Charakter wichtig ist, und weil sie keinen Stock im Arsch haben!" 
umgangssprachlich, derb, 2. abwertend 
am Stock gehen 
Ü
1. sich beim Gehen auf einen Krückstock stützen
2. schwach / verbraucht / abgenutzt / veraltet sein
3. wirtschaftlich ruiniert sein 
 2. und 3. umgangssprachlich, salopp 
jemanden am Arsch haben 
Ü
jemanden für etwas verantwortlich machen; belastendes Material gegen jemanden besitzen; sich jemanden vorknöpfen  umgangssprachlich, derb 
Pfeffer im Hintern / Arsch haben 
Ü
lebhaft / zappelig sein; voller Energie / Tatendrang sein; nicht still sitzen können  umgangssprachlich; Arsch: derb 
den Arsch offen haben 
Ü
blöd / verrückt / unverschämt sein; spinnen "Du hast wohl den Arsch offen!"; "Ihr habt ja wohl alle den Arsch offen!" umgangssprachlich, derb 
einen kalten Arsch haben 
Ü
tot sein  umgangssprachlich, derb, veraltet; geläufige Redensart deutscher Soldaten im 2. Weltkrieg (Hinweis eines Nutzers) 
Blei im Hintern / Arsch haben 
Ü
nicht aufbrechen; sitzen bleiben; träge sein  umgangssprachlich, Arsch: derb 
Hummeln im Hintern / Arsch haben 
Ü
voller Energie / Tatendrang sein; nicht still sitzen können "Was zappelst Du so? Hast Du Hummeln im Hintern?"; "Hast du Hummeln im Hintern oder was?"; "Für diejenigen mit Hummeln im Hintern war während der Rast bestens gesorgt: Volleyball, Badminton und Stöbern im Wald sorgten für genügend Ablenkung"; "Da wollte ich sie in die Arme nehmen, sie trösten, an mich drücken. Nicht weil sie hilflos und traurig war. Sondern weil sie so verdammt stark war. Aber sie hatte Hummeln im Hintern wie ein Teenager. 'Fahr los', sagte sie"; "Diese Band hat definitiv Hummeln im Arsch. In Sachen Intensität gibt es nur wenige Bands, die ihnen das Wasser reichen können"; "Beim Schreiben der Texte und der Musik hatten wir ordentlich die Hummeln im Arsch, da hatte sich einiges an Emotionen aufgestaut, was wir rauskotzen mussten" umgangssprachlich; Hummeln im Hintern: salopp; Hummeln im Arsch: derb; Das Bild von den Hummeln erklärt sich von selbst. Für seine Anschaulichkeit spricht, dass es schon in Luthers Sprichwörtersammlung vorkommt. Die Beliebtheit hängt wohl auch mit dem Stabreim in der Wendung zusammen (Hummeln - Hintern) 
über Stock und Stein 
Ü
querfeldein; ohne Weg  Der Stock dieser Redensart ist der Wurzelstock des gerodeten Baumes, der als Hindernis für Pferd und Wagen den Weg versperrt. Die Formel taucht zunächst in Kaufurkunden zusammen mit Grund und Boden auf. Sie wird dann schnell zum Ausdruck des ungebahnten Weges und des Querfeldeinrittes. Ein Nutzer liefert folgende Deutung: Im Mittelalter wurden die Gemeindegrenzen mit Stöcken und Landesgrenzen mit Steinen gekennzeichnet. Wenn jemand über "Stock und Stein" lief, hatte er also eine Grenze überschritten 
keinen Arsch in der Hose haben 
Ü
zu feige sein, etwas zu tun "Richard hatte nicht den Arsch in der Hose, zu seinem Chef zu gehen und um eine Gehaltserhöhung zu bitten"; "Ist das denn so schwer, oder hast du keinen 'Arsch in der Hose', um mal Klartext zu reden?"; "Viele Probleme hier in Deutschland werden auch nicht gelöst, weil das deutsche Volk keinen 'Arsch in der Hose' hat" umgangssprachlich, salopp bis derb 
Ergebnisseite:    1 2 3 4 5 6   >
Änderungsvorschlag


Ü  Nach Übersetzung in den Dean Dictionaries (DD) , den LEO-Wörterbüchern (LEO), den PONS-Wörterbüchern (PONS) und dict.cc suchen:
Deutsch - Englisch Englisch  Deutsch - Französisch Französisch  Deutsch - Englisch Spanisch  Deutsch - Italienisch Italienisch  Deutsch - Chinesisch Chinesisch  Deutsch - Griechisch Griechisch 
Deutsch - Polnisch Polnisch  Deutsch - Portugiesisch Portugiesisch  Deutsch - Russisch Russisch  Deutsch - Slowenisch Slowenisch  Deutsch - Türkisch Türkisch  Deutsch - Niederländisch Niederländisch