| REDENSART |
ERLÄUTERUNG |
BEISPIELE |
ERGÄNZUNGEN |
einer Sache freien Lauf lassen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| etwas nicht behindern; nicht eingreifen | | |
seinen Gefühlen freien Lauf lassen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| seine Gefühle zeigen; ungehemmt sein | | |
seiner Zunge freien Lauf lassen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| ungehemmt / frei reden | | Zwar ist die Zunge bedeutsam für die Geschmacksempfindung bei Essen und Trinken, eine herausragende redensartliche Rolle spielt sie jedoch nur als Organ der Lautbildung beim Sprechen. Hier tritt sie neben die Begriffe Lippe und Mund, deren Symbolik für den deutschen Sprachraum älter ist. Die abstrakte Anwendung von Zunge (Reden) erfolgt erst im 13. Jahrhundert unter dem Einfluss lat. und franz. Vorbilder, und Luther verdanken wir die Einbeziehung antiker und geistlicher Bilder (siehe auch "mit Engelszungen reden"). Redensartlich hat die Zunge verschiedene bildhafte Eigenschaften. Einmal gilt sie als Schwelle oder Schranke, welche das Wort überwinden muss (etwas nicht über die Zunge bringen). In einem anderen Bild sitzt oder liegt das Wort auf der Zunge (etwas auf der Zunge haben), und man muss sie "hüten" oder "im Zaum halten" bzw. "ihr freien Lauf lassen". Die vielen festen Beiwörter (wie: giftig, scharf, schwer, falsch), die zu Zunge treten können, stecken ein weites Panorama von Arten des Sprechens ab. Es reicht von der Boshaftigkeit und Lüge bis zur Frechheit und Betrunkenheit. Die Zunge führt hier gewissermaßen ein Eigenleben, für das ihr Besitzer nicht ganz verantwortlich zu machen ist. Daher kann sie auch isoliert gesehen bestraft werden: In volkstümlichen mittelalterlichen Darstellungen wird dem Spitzzüngigen die Zunge abgeschliffen, und das alte deutsche Recht sah bei Meineid die Strafe des Abschneidens der Zunge vor bzw. das Nageln der Zunge an den Pranger. Das erinnert auch an die gespaltene Zunge des Lügners und der Schlange |
an jemandem / einer Sache keinen guten Faden lassen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| nur Schlechtes über jemanden / eine Sache erzählen; vernichtende Kritik üben; jemanden / etwas verreißen | | umgangssprachlich; Die Redensart stammt aus der Zunftsprache der Weber. Der Meister musste die Gesellenstücke "nach Strich und Faden" prüfen, d. h. die Stoffqualität begutachten. Wenn er keinen guten Faden an dem Stoff fand, war dieser minderwertig, und das Gesellenstück taugte nichts |
dem Wasser seinen Lauf lassen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| etwas, das nicht zu ändern ist, geschehen lassen | | |
einer Sache zum Durchbruch verhelfen; eine Sache zum Durchbruch bringen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| erreichen, dass sich etwas durchsetzt; einer Sache zum Erfolg verhelfen | | |
einer Sache ein P vorsetzen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| einer Sache Einhalt gebieten; etwas verhindern / verbieten | | selten |
einer Sache entgegenfiebern ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| es kaum erwarten können; sich auf etwas sehr freuen; gespannt / ungeduldig auf ein Ereignis warten | | |
der Kern einer Sache ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| der springende Punkt; die Sache, auf die es ankommt; das wichtigste Kriterium; der entscheidende Faktor; der Knackpunkt | "Meine Damen und Herren, ich fasse mich kurz und möchte daher gleich zum Kern der Sache kommen"; "Ich wollte zwar eigentlich selber einen Bericht dazu verfassen, aber Deiner trifft den Kern der Sache"; "Damit wären wir auch beim Kern der Sache"; "Normale Haut, trockene Haut, fettige Haut und Mischhaut, seit Jahren bereits bekannt. Aber wahrscheinlich haben Sie auch manchmal bemerkt, dass das den Kern der Sache nicht so ganz trifft. Zum Beispiel, wenn Ihre Haut zu Unreinheiten neigt, aber trotzdem vor Trockenheit spannt"; "Damit trifft diese Beschreibung schon viel eher den Kern der Sache"; "Natürlich, im Falle eines Wahlsieges bei der nächsten Bundestagswahl können einige Gesetze geändert oder zurückgenommen werden, doch das trifft doch nicht den Kern der Sache"; "Machen wir uns nichts vor: Alle Ihre Versuche, mit Einzelmaßnahmen jetzt etwas zu bewirken, treffen absolut nicht den Kern der Sache" | Redensarten mit "Kern" gehören in den Bereich der Pflanzenmetaphorik. In diesem Bildfeld repräsentiert der Kern die Eigenschaften der Härte (der harte Kern). Der Kern ist einerseits unscheinbar, andererseits aber ist er der Träger der Fortpflanzungskraft. Daher wird der Kern meist positiv bewertet (der gute Kern, kerngesund) und der weniger wertvollen Hülse oder Schale gegenübergestellt (ein guter Kern in einer rauen Schale). In einem weiteren Sinne wird Kern in Bereichen gebraucht, in denen es um den Gegensatz zwischen Zentrum und Peripherie geht (Stadtkern) |
einer Sache hohnsprechen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| einer Sache widersprechen | "Es ist niemandem geholfen, wenn die so flexible Statistik eine Meinung vortäuscht, die der erlebten Lebenswirklichkeit Hohn spricht"; "Seit Wochen sehen wir in Deutschland Taten geschehen, die jeder Gerechtigkeit und Menschlichkeit, von Nächstenliebe gar nicht zu reden, Hohn sprechen"; "Das Urteil spricht Menschenrechten und Zivilcourage Hohn"; "Der 'Employee Free Choice Act' greift die republikanische Praxis auf, Gesetzen Namen zu geben, die an amerikanische Grundwerte anknüpfen oder positiv assoziierte Begriffe enthalten, auch wenn der Gesetzesinhalt dem Hohn spricht" | Der Hohn ist die spottende Verachtung, die zum Zweck der Erniedrigung einer Person geäußert wird (jemanden verhöhnen). Die Realisierung des Spotts in verschiedenen Formen hat sich in festen Wendungen wie hohnsprechen, -reden und im Adverb hohnlachend niedergeschlagen, die ab dem Mittelhochdeutschen nachweisbar sind |