| REDENSART |
ERLÄUTERUNG |
BEISPIELE |
ERGÄNZUNGEN |
etwas für einen Apfel und ein Ei kaufen; etwas für ein Appel und 'n Ei kaufen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| etwas für wenig Geld kaufen; ein Schnäppchen machen | | umgangssprachlich; Apfel und Ei gelten in der Redensart als billige Naturprodukte |
für etwas eine Nase / einen Riecher haben; für etwas eine (feine / gute / die richtige) Nase haben; für etwas einen (feinen / guten / den richtigen) Riecher haben ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Gespür für etwas haben; eine richtige Vorahnung haben; etwas voraussehen; ein gutes Urteilsvermögen für etwas haben | "Redakteure haben eine Nase dafür, solche Massenbriefe, auch wenn sie per E-Mail verschickt werden, als solche zu erkennen und löschen"; "Man muss eine Nase dafür haben, welche Autos und Fahrer man sich aussucht, sagen die Beamten. Erfahrung spielt eine wichtige Rolle. Verdächtig ist prinzipiell jeder, gearbeitet wird mit allen Tricks, weiß Zoll-Betriebsinspektor Josef Grasmück"; "Die Indie-Projekte, die bei ihnen unter Vertrag stehen, wurden ausschließlich aufgrund ihrer Erfolge auf dem Independent-Markt eingekauft und eben nicht, weil irgendwo ein gewiefter Promoter sitzt, der eine Nase dafür hat, welche Bands auch längerfristig gesehen dauerhaften Erfolg haben könnten"; "Es gibt einen Haufen Schlaumeier, denen es völlig an technischem Verständnis und an Kreativität fehlt, die aber eine Nase dafür haben, sich wichtig zu machen"; "Ihr Partner, der Löwe, hat eine Nase für guten Geschmack, und das imponiert Ihnen"; "Ich war immer flexibel, hatte eine Nase dafür, was läuft und was gut ankommt" | umgangssprachlich; Wie viele Redensarten mit "Nase" stammt diese aus der Jägersprache. "Der Hund hat eine gute Nase" sagt man dort, wenn der Jagdhund die Wildfährte zielstrebig verfolgt. Daher auch die Wendung: naseweis sein (vorlaut sein, ungefragt seine Meinung äußern), ein Wort, das ursprünglich (auf den Jagdhund bezogen) durchaus positiv meint: eine weise (kluge) Nase haben, vortrefflich wittern. Siehe auch "die Nase beleidigen" |
etwas auf Pump kaufen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| Schulden machen, um etwas zu kaufen | | umgangssprachlich; siehe auch "auf Pump leben" |
etwas auf Stottern kaufen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| etwas auf Raten kaufen | | umgangssprachlich; "Stottern" kommt von "stoßen" und bedeutet eigentlich: beim Sprechen mit der Zunge anstoßen. Ein Kauf auf Stottern erfolgt sozusagen stoßweise, wie die gehemmte Rede. Üblich ist auch das Verb "abstottern" (in Raten zahlen) |
etwas aus erster Hand wissen / hören / kaufen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| etwas aus bester / erster Quelle wissen / hören; etwas vom ersten Besitzer kaufen | | |
etwas aus zweiter Hand wissen / hören / kaufen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| etwas aus zweiter Quelle wissen / hören; etwas vom zweiten Besitzer kaufen | "Ich hab das Auto aus zweiter Hand gekauft, aber es ist trotzdem noch gut in Schuss! Der Erstbesitzer hat es 3 Monate nach Neukauf bereits wieder verkauft, und mein Vorbesitzer war ein alter Mann, der nur selten damit gefahren ist"; "Das weiß ich auch nur aus zweiter Hand - vielleicht stimmt's auch gar nicht!" | |
sich gleich einen Strick kaufen / nehmen können ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| sich in einer hoffnungslosen Situation befinden; selbstmordgefährdet sein | "Lachen, lachen, lachen! Wer nicht mehr lachen kann, sollte sich gleich einen Strick nehmen"; "Da kann ich mir gleich einen Strick nehmen, bei diesen Aussichten"; "Es bleiben mir also dann gute 200,-, von denen ich leben muss. Ich hab selten so gelacht. Kann ich mir doch gleich einen Strick kaufen oder von der Brücke springen!"; "Er meinte, die Vorstellung, dass es noch 4-5 Jahre dauern könne, bis er vielleicht aus dem geschlossenen Bereich des Maßregelvollzugs entlassen werde, er danach noch weitere 5 Jahre mindestens die Medikamente nehmen müsse, mache ihn so mutlos, da könne er sich gleich einen Strick nehmen und Schluss machen"; "Hätte ich meine Eltern nicht, die mich unterstützen, dann könnte ich mir gleich einen Strick nehmen"; "Er kann sich bei einem vorzeitigen Verkauf auch gleich einen Strick nehmen, denn das werden ihm die Fans nicht verzeihen"; "Viele HIV-Positive stehen allein da oder haben vielleicht nur einen Menschen, der sie stärkt. Bevor ich das Ergebnis hatte, dachte ich, wenn ich positiv bin, kann ich mir gleich einen Strick nehmen"; "Sollte ich eine weniger gut bezahlte Arbeit finden, wäre, aufgrund der Unterhaltszahlungen, mein Selbstbehalt nicht mehr gewährleistet. Das müsste doch irgendwie bei der Berechnung des Unterhalts berücksichtigt werden, sonst kann ich mir ja gleich einen Strick nehmen oder mich in den Schuldenturm werfen lassen!"; "Was soll ich jetzt bloß machen? Alle sagen mir, das zahlt die Hausratversicherung. Da kann ich mir ja gleich einen Strick nehmen, da ich die nicht habe" | umgangssprachlich; Es ist der Strick gemeint, mit dem man sich erhängt |
einen Blick für etwas haben ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| etwas beurteilen / einschätzen können | | |
den richtigen / einen Blick für etwas haben ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| sich auskennen; etwas einschätzen können | | |
sich einen Dreck für etwas interessieren ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| sich für etwas überhaupt nicht interessieren | "Es interessiert sie einen Dreck, wie es dir geht"; "Kurz gesagt, es interessiert ihn einen Dreck, was die Leute von ihm denken"; "Es interessiert mich einen Dreck, ich höre gar nicht mehr zu!" | umgangssprachlich, salopp |