| REDENSART |
ERLÄUTERUNG |
BEISPIELE |
ERGÄNZUNGEN |
| | jemand ist erleichtert / froh (z.B. weil ein befürchtetes Ereignis doch nicht eingetreten ist) | "Die Operation ist gut verlaufen? Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen!" | |
| jemandem fällt ein Stein vom Herzen |
DD:  LEO:      | | | jemand ist erleichtert; jemand ist froh über die Lösung eines Problems | | |
| jemandem fällt eine Last vom Herzen |
DD:  LEO:      | | | 1. jemand muss sich übergeben 2. jemand ist verblüfft / unangenehm überrascht; jemand wundert sich | 1."Mein erster Flug, und mir fiel gleich das Essen aus dem Gesicht"; "Wenn ich Herrn Schröder zuhöre, wie er meint, Ahnung von so etwas zu haben, könnte mir glatt das Essen aus dem Gesicht fallen" 2. "'Sehr schön, dann lassen Sie sich mal die Rückleuchten umbauen, vom TÜV abnehmen und dann kommen Sie zu mir her, dann bekommen sie die Ausnahmegenehmigung für 650 EUR', verkündete mir dieser Mensch dort. Dass mir fast das Essen aus dem Gesicht gefallen ist, kann sich wohl jeder vorstellen: umbauen lassen, TÜV abnehmen lassen und dann noch 650 EUR für ein Stück Papier? Nein, das muss nicht sein!" | umgangssprachlich, salopp |
| jemandem fällt das Essen aus dem Gesicht |
DD:  LEO:      | | | jemand verliert die Nerven / ist überlastet / psychisch erschöpft / unruhig | "Ich komme mit meiner momentanen finanziellen Lage nicht mehr klar. Mir fällt schon langsam der Himmel auf den Kopf!"; "Wenn ich jetzt daran zurückdenke, waren diese Schwierigkeiten tatsächlich nichts. Zu dieser Zeit fühlte ich mich jedoch so, als würde mir der Himmel auf den Kopf fallen" | umgangssprachlich |
| jemandem fällt der Himmel auf den Kopf |
DD:  LEO:      | | | jemand begreift schnell / langsam | | |
| bei jemandem fällt der Groschen schnell / langsam |
DD:  LEO:      | | | jemand hält es in der Wohnung nicht mehr aus; jemand möchte gerne ausgehen | | umgangssprachlich |
| jemandem fällt die Bude / Decke auf den Kopf |
DD:  LEO:      | | | etwas erregt Mitleid / Sorge | | |
| etwas geht sehr zu Herzen |
DD:  LEO:      | | | jemand bekommt plötzlich große Angst / einen großen Schreck; jemand ist aufgeregt; jemand spürt Nervenkitzel | "Als sich die Tür öffnet und eine ganz in schwarz gekleidete alte Dame vor Billy steht, rutscht ihm das Herz in die Hose"; "Über den Knall hatte sich der junge Mann so erschrocken, dass ihm das Herz in die Hose fiel, was wiederum die unkontrollierte Darmentleerung zur Folge hatte"; "Unmittelbar vor der Ziellinie driftete er mit überhöhtem Kurvenspeed in die Wiese, Ukawa folgte ihm wie sein Schatten. Vom Gas ging er dennoch nicht: 'Ich hatte alles im Griff', meinte er bei der Siegerehrung. Den Zuschauern und Kommentatoren war beim Anblick dieser Szene das Herz in die Hose gerutscht"; "Der Film ist ein sehr gut inszenierter Schocker, der einem phasenweise das Herz in die Hose rutschen lässt, auch wenn er nur routinemäßig das kleine ABC des Splatterfilms runterspult"; "Während der Prüfung sollte Ihnen nicht gleich das Herz in die Hose rutschen, wenn Sie mal etwas nicht wissen"; "Spüren Sie, wie Ihnen das Herz in die Hose rutscht, wenn Sie um unübersichtliche Kurven schlittern, über Hügelkuppen springen oder sich in unerforschte Gebiete wagen" | umgangssprachlich |
| jemandem rutscht / fällt / sinkt das Herz in die Hose |
DD:  LEO:      | | | jemandem sympathisch sein; jemandes Wohlwollen genießen | "Bode hat bei Trainer Ribbeck einen Stein im Brett"; "Als ich dieses später im Parteibüro abgab, war ich sehr stolz, denn ich wurde außerordentlich gelobt und hatte ab jetzt bei den Beamten einen Stein im Brett"; "Mit diesem Weißbier haben die Ordensbrüder beim Besucher sofort einen Stein im Brett"; "Behalten Sie es für sich, wenn Sie beim Chef einen Stein im Brett haben"; "Rufen Sie uns an: Unsere Kunden haben bei uns auf jeden Fall einen Stein im Brett" | umgangssprachlich; Die Redewendung ist schon ziemlich alt. Einen ersten Beleg findet man in Joh. Agricolas "Sprichwörtersammlung" von 1529. "Ich hab eyn guten steyn im brette". Ursprung der Redensart ist ein Brettspiel: das "Puffspiel" oder auch "Tricktrack". Im Spiel hat derjenige einen guten Stein im Brett, der zwei nebeneinander liegende Felder mit seinen Steinen belegt hält, da er dem Mitspieler das Gewinnen erschwert. Ein guter Freund, der einem zur Seite steht wird metaphorisch "als guter Stein im Brett" bezeichnet. |
| bei jemandem einen Stein im Brett haben |
DD:  LEO:      | | | sich für die Hilfe / einen Gefallen erkenntlich zeigen | "Vielen herzlichen Dank, und ich werde das nicht so schnell vergessen. Wenn ich Gelegenheit habe, werfe ich euch auch mal einen Stein in den Garten"; "Danke an alle, die versucht haben, mir zu helfen. Vielleicht kann ich euch ja bei Gelegenheit auch mal 'einen Stein in den Garten werfen'"; "Dein Angebot nehme ich sehr gerne an. Ich hoffe, ich kann Dir auch mal einen Stein in den Garten schmeißen!"; "Was mir immer selbst die größte Freude bereitet, ist, wenn ich der Kundschaft einen Stein in den Garten werfen kann" | umgangssprachlich
|
| jemandem einen Stein in den Garten werfen |
DD:  LEO:      |