Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache
Bisher 15234 Einträge - Heute bereits 37208 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Bedeutung Beispiele Ergänzungen

Auf Tippfehler prüfen und neu suchen

Suchergebnis für "nur ein Nasenwasser sein"


1556 Einträge gefunden


Einträge 1 bis 10
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
nur ein Nasenwasser sein 
ÜS
sehr wenig / eine Kleinigkeit sein "Auf vier Jahre gestreckt seien 25 Milliarden Euro - relativ gesehen – so etwas wie ein Nasenwasser"; "4000 Pesos hat mich das gekostet, also Nasenwasser"; "Knapp 350 Millionen Dollar brachte der Verkauf. Doch das war nur ein Nasenwasser, verglichen mit dem, was noch kam"; "Wir lassen uns nicht mit einem Nasenwasser abspeisen!" umgangssprachlich, selten 
nur Stimmvieh sein 
ÜS
willenlose Mehrheitsbeschaffer bei Wahlen sein; kritiklos eine Partei wählen "Ist es noch eine demokratische Wahl, wenn die Parteien ihre Basis wie Stimmvieh zusammentreiben, um sie dann an der bereits von elitären Zirkeln vorgegebenen Stelle ihr Kreuzchen machen zu lassen?"; "Geleitet durch seine Presse und geblendet vom neuen verlockenden Programm, kehrt das 'bürgerliche' wie das 'proletarische' Stimmvieh wieder in den gemeinsamen Stall zurück und wählt seine alten Betrüger"; "Der Bürger will wählen, aber nicht als Stimmvieh nur irgendwo ein Kreuz machen" abwertend 
nur Katzengold sein 
ÜS
wertvoll / bedeutungsvoll / imposant wirken, doch nur Schein sein  umgangssprachlich; Katzengold (Pyrit) kann mit echtem Gold verwechselt werden 
nur Stimmungsmache sein 
ÜS
absichtliche / listige Erzeugung einer bestimmten Meinung sein  abwertend 
nur ein Anhängsel sein 
ÜS
bedeutungsloses Gefolge sein; überflüssige Begleiterscheinung sein "SGL Carbon will kein BMW-Anhängsel sein"; "Hirnforschung: Ergänzung oder Anhängsel der Psychologie?"; "Odenwälder ÜWG will nicht länger als SPD-Anhängsel gelten"; "Überall werden von Spezialisten modische Instrumente eingeführt, die den Menschen zum Anhängsel der Systeme machen und das Wesentliche vergessen lassen"; "Die kürzlich stattgefundene Eröffnung des 'Sciene-Park' hat die immer stärkere Degradierung der Linzer Johannes-Kepler-Universität zum direkten Anhängsel der Konzerne und Banken verdeutlicht"; "Datenschutz ist nicht nur ein Anhängsel der Sicherheitspolitik"; "Unternehmer wollen Arbeiter als Anhängsel des Marktes"; "Kommunales Ausländerwahlrecht: FDP bestätigt Ruf als Umfallerpartei und CDU-Anhängsel"  
nur zweite Wahl sein 
ÜS
nicht besonders gut sein   
Denken Sie nur! Denk nur
ÜS
Stellen Sie sich / Stell dir das einmal vor!   
nur ein kleines Licht sein 
ÜSL
unbedeutend sein; nur eine untergeordnete Position / Rolle im Beruf / in einer Organisation innehaben "Er spielte sich in der Firma auf als wäre er der große Chef, doch als Abteilungsleiter ist er nur ein kleines Licht"; "Ich bin ja nur ein kleines Licht im Wirtschaftsgetriebe dieses Landes"; "In der Heimatstadt des Stromriesen RWE ist die Energieagentur ConEnergy nur ein kleines Licht. Doch der Zwerg will mit den Giganten um die Wette fahren und das erste richtige Elektroauto aus Europa verkaufen"; "Ich habe auch einen SMC-Router und meines Wissens geht das nur mit Virtual Servern. Bin aber ja auch nur ein kleines Licht in solchen Sachen"; "Aber wir sind nur ein kleines Licht. Unsere Ernte würde nicht ausreichen, um ganz Thüringen zu versorgen" umgangssprachlich; Diese seit dem 19. Jahrhundert geläufige Wendung dürfte sich auf die Metapher des "Lebenslichtes" beziehen. Siehe auch "das Lebenslicht erlischt
nur die halbe Miete sein 
ÜS
nur ein Teil dessen sein, der notwendig ist "Optimale Rahmenbedingungen sind jedoch nur die halbe Miete, denn ohne ein Team aus versierten Trainern nützt das beste Umfeld nichts"; "Die Einnahme von Antidepressiva ist nur die halbe Miete, du solltest dich zusätzlich um eine Psychotherapie bemühen"; "Sind auch Sie ein leidenschaftlicher Hobbykoch? Dann werden Sie mit Sicherheit wissen, dass eine leckere Vorspeise und ein vorzüglicher Hauptgang nur die halbe Miete sind. Zum Abschluss eines perfekten Essens gehört natürlich ein passendes Dessert"  
nur für die Galerie sein 
ÜS
übertrieben handeln, um ein breites Publikum anzusprechen; etwas tun, nur um der Form zu genügen / um einen Effekt zu erzielen "Diese Aussagen sind nur für die Galerie und dienen dazu, sich zu profilieren"; "Nur für die Galerie: Linken-Antrag zur medizinischen Behandlung von Flüchtlingen unnötig"; "Strafverfahren führen wir weder für die Galerie noch für den Keller, sondern aufgrund der Aktenlage"; "Vor allem ist er einer, der auch gerne mal sehr egoistisch ist und nur für die Galerie spielt"; "Und er äußerte sich abfällig über die von der Landesregierung initiierte 'Hingucken!'-Kampagne gegen Rechtsextremismus, 'das ist doch nur für die Galerie'"; "Das Freiheitsgefasel der FDP ist nämlich nur für die Galerie, in Wahrheit will man lieber - siehe oben - nicht allzu viel Freiheit gewähren"; "Wenn Steinbrück oder sein Nachfolger Schäuble den Moralischen machen, ist das nur für die Galerie, vermutlich kaufen ihnen einige das sogar ab"; "Ich hätte erwartet, dass einige nur für die Galerie spielen und ihre Mitspieler nicht mit einbinden"; "Es gab viel Applaus, aber auch Kritik, weil das Ganze nichts bringe und damit nur für die Galerie sei" Die Galerie ist der oberste Rang eines Theaters, zu dem nuancenreiches oder subtiles Spiel manchmal nicht durchdringt. Zugleich findet man dort häufig die billigsten Plätze, so dass in der Redensart auch auf ein weniger erlesenes Publikum angespielt wird 
Ergebnisseite:    1 2 3 4 5 6   >
Änderungsvorschlag


Ü  Nach Übersetzung in den Dean Dictionaries (DD) , den LEO-Wörterbüchern (LEO), den PONS-Wörterbüchern (PONS) und dict.cc suchen:
Deutsch - Englisch Englisch  Deutsch - Französisch Französisch  Deutsch - Englisch Spanisch  Deutsch - Italienisch Italienisch  Deutsch - Chinesisch Chinesisch  Deutsch - Griechisch Griechisch 
Deutsch - Polnisch Polnisch  Deutsch - Portugiesisch Portugiesisch  Deutsch - Russisch Russisch  Deutsch - Slowenisch Slowenisch  Deutsch - Türkisch Türkisch  Deutsch - Niederländisch Niederländisch 

 

Redensart des Tages:

sich an etwas gütlich tun

mehr ...




Das Redensarten- Quiz in einer leichten und einer schweren Variante