| REDENSART |
ERLÄUTERUNG |
BEISPIELE |
ERGÄNZUNGEN |
sich eine Stange Lehm aus dem Rücken / Kreuz drücken ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| defäkieren; Stuhlgang haben; koten | | umgangssprachlich, salopp, scherzhaft |
sich eine ins Gesicht stecken / drücken ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| sich eine Zigarette in den Mund stecken | | umgangssprachlich, salopp |
einen breiten Rücken haben; ein breites Kreuz haben ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| belastbar sein; viel vertragen können | | |
eine Stange Wasser in die Ecke stellen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| urinieren; pinkeln | | umgangssprachlich, scherzhaft |
eine (hübsche, schöne) Stange Geld ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| viel Geld | "Nutzen Sie die Möglichkeit der direkten Preisvergleiche für sich, um eine hübsche Stange Geld zu sparen"; "Zudem verschlingt die neue Vertriebsschiene eine hübsche Stange Geld"; "Wenn Sie uns aktiv empfehlen, können Sie mit Leichtigkeit eine hübsche Stange Geld dabei verdienen"; "Der Kauf künftiger Betriebsflächen kostet die Stadt Dornbirn jährlich eine hübsche Stange Geld" | Diese Redensart ist von den stangenförmigen Geldrollen herzuleiten, in denen das Münzgeld von Banken verpackt wird |
sich vor der Arbeit drücken ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| faul sein; der Arbeit ausweichen | | Der Ausdruck geht auf die Jägersprache zurück, wo er sich auf Wild bezieht, das sich in Erdmulden duckt und somit vor den Augen des Jägers verbirgt |
sein Kreuz auf sich nehmen ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| sein Unglück hinnehmen; seine Last / seine Leiden als eine (schmerzhafte) Aufgabe und Pflicht akzeptieren | | Siehe auch "sein Kreuz tragen" |
eine Zwei auf dem Rücken haben ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| ins Hintertreffen geraten; das Nachsehen haben | "Somit ging der Dorfkorporationsvorstand auch bei seinem Heimspiel mit einer klaren Zwei auf dem Rücken aus dem Ring"; "Kinder, die ohne ausreichende Sprachkenntnisse eingeschult werden, haben durch die ganze Schullaufbahn eine Zwei auf dem Rücken"; "Prägend für mich war ein Buch über Präsident John F. Kennedy. Seine Führungs- und Wahlschlacht-Grundsätze beherzige ich heute noch: Nichts verbergen, keine Mogelpackung und doppelte Böden und trotz Helfern und Stäben allein entscheiden. Dann trägt man nie eine Zwei auf dem Rücken, sondern ist verantwortlich für Siege und Niederlagen"; "Eine Zwei auf dem Rücken hatten Ende Oktober die Organisatoren des Grossen Kalchackermärit-Festes. Was ganzseitig angekündigt worden war, wurde bei kalter Witterung im Zelt neben dem Einkaufszentrum eher zum grossen Flop" | Schweiz |
die Kirche ums Kreuz tragen; mit der Kirche ums Kreuz gehen / fahren ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| eine Sache kompliziert angehen; unnötige Umwege machen | "Gleich vor der Türe fragten wir nach dem besten Weg nach Soho. Nach der Beschreibung fanden wir auch tatsächlich hin, allerdings mit der Kirche ums Kreuz"; "Zu allem Unglück erwischten wir noch einen Taxifahrer, der seinen ersten Tag hatte und natürlich nicht wusste, wohin wir wollten. Als ich ihm dann zeigte, wohin wir wollten, meinte er, er kenne sich aus. Fehlanzeige! Er fuhr mit der Kirche ums Kreuz und verlangte trotz aller Entschuldigungen noch einen unverschämten Preis!"; "Vielleicht gibt es auch einfachere Methoden, dieses Script zu programmieren, aber mir fiel nichts Besseres ein (mit der Kirche ums Kreuz ums Eck ....)" | umgangssprachlich; Österreich |
sich den Rücken freihalten ÜNach Übersetzungen suchen: DD: LEO:     PONS:           
| sich absichern; sich einen Weg zum Rückzug freilassen, falls das Unternehmen misslingt | | Der Rücken (umgangssprachlich auch: Buckel) ist wie der Nacken eine Körperpartie, die einem möglichen Gegner die Möglichkeit des überraschenden Angriffs bietet. Da die Sinnesorgane nach vorne gerichtet sind, wird in der Sprache alles vor dem Gesichtskreis liegende als positiv und legal angesehen, dasjenige jedoch, das von hinten kommt, als negativ und illegal (siehe auch "hintenrum; hintenherum"). In den Redensarten mit Rücken (und Buckel) wird dieser Aspekt insofern betont, als das Freihalten des Rückens als überlebensnotwendige Maßnahme angesehen wird. Dieses Freihalten kann durch eine andere Person erfolgen (siehe auch "jemandem den Rücken stärken"), aber auch durch andere Formen der Rückendeckung |