Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache




Redensarten

6 Einträge
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
jemanden mit Glaceehandschuhen / Glacéhandschuhen anfassenmit jemandem sehr behutsam / sanft umgehen; jemanden schonend behandeln SSynonyme für:
schonend behandeln
"Wegen ihres Zustandes mussten wir sie mit Glacéhandschuhen anfassen"; "Immer wenn ich auftauche, achtet jeder auf seine Worte, tut ihr so, als müsste ich geschont werden. Lasst den Quatsch! Ihr braucht mich nicht mit Glaceehandschuhen anzufassen"; "Wir müssen eine härtere Gangart einschlagen. Bisher haben wir die Gestütsleitung mit Glacéhandschuhen angefasst"; "Dass die Zeit, in der man sich innerparteilich mit Glacéhandschuhen anfasste, langsam zu Ende geht, zeigte der Streit zwischen Giuliani und Romney, die bei den Republikanern in der Gunst vorne liegen"; "Behutsam und sorgsam: Immer wenn es eng wird, agieren die Kranführer mit Glaceehandschuhen. Schäden am Gebäude oder an den empfindlichen Holzfenstern gilt es auszuschließen"; "Die Richter vom Amtsgericht Weimar brachten es wieder nicht fertig, bei der Urteilsverkündung gegen die letzten Buchenwaldrandalierer die Glacéhandschuhe auszuziehen"umgangssprachlich; Bei "gants glacés" handelt es sich um elegante, feine Glanzlederhandschuhe, eine ab Mitte des 18. Jahrhunderts weit verbreitete Modeerscheinung (zunächst als "glasierte Handschuhe" bezeichnet), die ab dem 19. Jahrhundert auch redensartlich im Sinne von "behutsamer Rücksichtnahme" verwendet wird, weil derartige Handschuhe sich nicht für grobe Tätigkeiten eignen. Die Bezeichnung für den Handschuh ist heute veraltet mit der Sache
QQuellenhinweis:
Kluge [], Glacéhandschuh
, auch der Gebrauch der Redewendung nimmt ab
QQuellenhinweis:
https://books.google.com/ngrams, mit Glaceehandschuhen, mit Glacehandschuhen
.

Die übertragene Verwendung ist seit 1840 nachweisbar
QQuellenhinweis:
Fränkischer Merkur, No. 100, 09.04.1840, S. 3, Sp. 1
.

Vergleiche auch "jemanden mit Samthandschuhen anfassen

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemandem kein Haar krümmen; niemandem ein Haar krümmenjemandem nichts antun SSynonyme für:
nichts antun
;
jemanden schonend behandeln SSynonyme für:
schonend behandeln
/
nicht schlagen SSynonyme für:
nicht schlagen
;
niemandem etwas zuleide tun SSynonyme für:
niemandem ... zuleide tun
"Wenn du ihm auch nur ein Haar krümmst, dann werde ich dich töten!"; "Was mich bis heute erstaunt, ist die Tatsache, dass kaum einem der Blutrichter, die Hitler dienten, ein Haar gekrümmt wurde"; "Du sollst hilfsbereit sein, den Schwachen beistehen und nicht dulden, dass ihnen auch nur ein Haar gekrümmt wird"; "Hartley wurde kein Haar gekrümmt, doch die Sache hätte böse ausgehen können"In vielen Redensarten gilt das Haar oder die Feder als Sinnbild des Feinen, das des Schutzes bedarf. Gleichzeitig finden wir das Haar auch in Bezug zu Streit ("sich die Haare raufen", "sich in die Haare geraten", "sich in den Haaren liegen"), was als Ursache unserer Redewendung angesehen werden kann.

Schon im 16. Jahrhundert scheint die Redensart sehr verbreitet gewesen zu sein, was sich aus der Zahl der Belege schließen lässt - so finden wir sie z. B. bei Thomas Murner (1512)
QQuellenhinweis:
vgl. Grimm [], krümmen 2 a ε
, Johann Fischart
QQuellenhinweis:
vgl. Röhrich []
und Martin Luther
QQuellenhinweis:
Werke, Kritische Gesamtausgabe, WA 31, Weimar 1913, Der 82. Psalm ausgelegt (1530), S. 189
 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemandem kein Härchen krümmen; niemandem ein Härchen krümmen könnenjemandem nichts antun SSynonyme für:
nichts antun
;
jemanden schonend behandeln SSynonyme für:
schonend behandeln
/
nicht schlagen SSynonyme für:
nicht schlagen
;
niemandem etwas zuleide tun SSynonyme für:
niemandem ... zuleide tun
"Es versteht sich von selbst, dass Mia absolut gutmütig ist und keinem Menschen ein Härchen krümmen könnte"; "Die Chirurgen können noch so jammern und jaulen – ohne deine offizielle OP-Freigabe dürfen sie dem Patienten kein Härchen krümmen"; "Wer den Mund hält, kann sich halbwegs sicher sein, dass seine Kinder weiter unbehelligt zur Schule gehen dürfen und der Familie kein Härchen gekrümmt wird"; "Die lagen aber so friedlich auf dem Fußboden, als ob sie niemandem ein Härchen krümmen könnten, und winselten vor Freude mit dem Schwanz"; "Ich hatte niemandem ein Härchen gekrümmt, aber alles sah danach aus, als hätte ich einen perfekten Mord begangen"umgangssprachlich; Siehe auch "jemandem kein Haar krümmen; niemandem ein Haar krümmen

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden in Watte packenjemanden übertrieben behüten; jemanden schonend behandeln SSynonyme für:
schonend behandeln
"Kinder lieben - aber bitte nicht in Watte packen!"; "Schmerzende Gelenke dürfen nicht 'in Watte gepackt werden', denn ihre Beweglichkeit bleibt nur durch Bewegung erhalten"; "Als ich nach dem letzten Schub aus dem Krankenhaus kam, wollten mich auch alle in Watte packen. Aber das will ich nicht!"umgangssprachlich; Das Wort "Watte" ist erst gegen Ende des 17. Jahrhundert im Deutschen aufgetreten und geht vermutlich auf arab. batn (Unterfutter) zurück. Die Redensart erklärt sich ansonsten von selbst 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
1Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden verpäppelnjemanden verwöhnen SSynonyme für:
verwöhnen
/
verhätscheln SSynonyme für:
verhätscheln
/
überbehüten; jemanden schonend behandeln SSynonyme für:
schonend behandeln
"Musste der zu Hause nicht mal Feuer machen, putzt der seine Schuhe nicht selber, ließ sich der nur verpäppeln?"; "Wozu es gut sein soll, die Kinder zu verpäppeln, wird mir nie einleuchten"; "Meine Geschwister denken, dass ich verpäppelt und verwöhnt wurde"umgangssprachlich, sehr selten / regional begrenzt; Papp(e) ist der Kindersprache zuzuordnen und konnte auch im Sinne "Kinderbrei" verwendet werden, was die hier genannte Bedeutung von "verpäppeln" leicht verständlich macht
QQuellenhinweis:
Pfeifer [], Papp, Pappe
. Es ist wesentlich seltener in Gebrauch als "aufpäppeln" und seit dem 19. Jahrhundert nachgewiesen
QQuellenhinweis:
Karl Wilhelm Ludwig Heyse: Handwörterbuch der deutschen Sprache, L bis Steg, Magdeburg 1849, S. 333
 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
1Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden pampernjemandem schmeicheln SSynonyme für:
schmeicheln
;
jemanden verwöhnen SSynonyme für:
verwöhnen
/
fördern SSynonyme für:
fördern
/
verhätscheln SSynonyme für:
verhätscheln
;
jemandem jeden Wunsch erfüllen SSynonyme für:
jeden Wunsch erfüllen
;
jemanden schonend behandeln SSynonyme für:
schonend behandeln
"Familienpolitik: Merkel pampert nur Reiche"; "China pampert Solar-Industrie mit Steuernachlass"; "Wieso schleppen unsere Politiker das Geld ins Ausland und pampern dort Misswirtschaft und Bockigkeit?"; "Der Popstar pampert ein Baby-Rhesus-Äffchen am Karibikstrand auf"; "Müssen Führungskräfte pampern? Führungskräfte sind dazu da, Mitarbeiter in ihrer Gesamtpersönlichkeit zu umsorgen. Dabei sind sie weder Kindergärtner noch Seelendoktoren"; "So wird die Generation Google gepampert: Selbst wenn die Kinder lange aus dem Haus sind, vielleicht selbst sogar schon Nachwuchs haben, erhalten sie weiter Unterstützung von ihren Eltern"; "Wieso will denn die Politik die Wirtschaft(slobby) mit Spenden pampern? Ein Betrieb, der seine Sicherheit nicht gebacken bekommt oder dessen Geschäftsmodell nicht funktioniert, dem ist auch mit Fördergeld nicht zu helfen"; "Frage: Und als Schauspieler, hat man da die Angst, dass es mit der Karriere jederzeit vorbei sein kann?" - "Blomberg: Weiß ich nicht. Wir sind irgendwie alle so abgefedert, gepampert. Es gibt Flecken auf dieser Erde, wo die Menschen anders mit GAUs umgehen und in dem Bewusstsein leben, dass jederzeit etwas passieren kann, das ihnen die Beine wegschlägt"umgangssprachlich; Stammt aus dem englischen "to pamper" (= jemanden verhätscheln / verwöhnen). Möglich ist auch ein Bezug auf die bekannte Windelmarke "Pampers" (eingetragene Marke seit den frühen 1970er Jahren): Das Baby wird verwöhnt und umsorgt, indem man ihm neue, trockene, weiche Windeln anlegt. Der Markenname "Pampers" selbst ist von "to pamper" abgeleitet 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!


Die 5 häufigsten Anfragen von gestern:



 
Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.