Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache




Alle Einträge mit der Bedeutung

empörend

5 Einträge
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
Jetzt schlägt's / schlägt es dreizehn!Das geht zu weit SSynonyme für:
das geht zu weit
!
Das ist zu viel SSynonyme für:
zu viel
!
Es ist genug SSynonyme für:
genug
!
Jetzt ist Schluss SSynonyme für:
jetzt ist Schluss
!
Meine Geduld ist zu Ende SSynonyme für:
meine Geduld ist zu Ende
!
Das ist überraschend SSynonyme für:
überraschend
/
empörend SSynonyme für:
empörend
!
Ausdruck von Verärgerung SSynonyme für:
Verärgerung
"Nun schlägt's aber dreizehn: Der Latino-Macker droht während seiner nächsten Konzerte einen feschen Leoparden-String-Tanga zu tragen"; "Jetzt schlägt's aber dreizehn! Da steigt doch jemand am Heiligen Abend bei uns ein und will unsere Geschenke klauen!"; "Jetzt schlägt's aber dreizehn! Der Typ macht mir nur Ärger, hängt ewig mit meiner Frau herum und jetzt soll ich mich auch noch bei diesem Affen entschuldigen?"; "Jetzt schlägt's dreizehn! Die unangefochtene Nummer 1 im Rock-Alternative-Segment ist wieder da - und diesmal so stark wie noch nie"; "'Vier Frauen schrien mir die Ohren voll, zwei hielten mich fest wie einen Gefangenen, eine dritte zog eine riesige Schere aus der Jacke. Ich dachte, jetzt schlägt's dreizehn!' Es machte schnipp, schnapp - und sein Schlips war ab"; "Oh, du bist so gemein und undankbar. Jetzt schlägt's dreizehn!"umgangssprachlich; Dieser Ausruf ist meist eine Reaktion auf ein unerwartetes Ereignis. Die Dreizehn gilt als Unglückszahl bzw. als "des Teufels Dutzend". Vor allem aber bezieht sich die Redensart, die seit dem 19. Jahrhundert geläufig ist
QQuellenhinweis:
vergleiche Wander [] 1867-1880, Dreizehn 6, 7, Schlagen 121
, auf die Uhr. Diese schlägt niemals dreizehn, sodass sie etwas Ungewöhnliches bzw. Unmögliches thematisiert 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
etwas ist hanebüchenetwas ist unverantwortlich / unsinnig SSynonyme für:
unsinnig
/
abenteuerlich SSynonyme für:
abenteuerlich
/
fehlerhaft SSynonyme für:
fehlerhaft
/
empörend SSynonyme für:
empörend
/
skandalös SSynonyme für:
skandalös
/
unglaublich SSynonyme für:
unglaublich
"Das ist doch hanebüchen!"; "Der Schiedsrichter pfeift hanebüchen"; "Es heißt: 'Nach derzeitigem Stand der Wissenschaft ist eine Gesundheitsgefährdung ausgeschlossen.' Das halte ich für hanebüchen"; "Völlig hanebüchen! Wer denkt sich diesen Schwachsinn aus?"; "Ich hab diesen Artikel neugierdehalber durchgelesen; und das hat sich mir dann aus dem Gründe eingeprägt, weil die betreffende Passage so hanebüchen wüst war, dass ich selbst so was allein schon aus sprachlichen und stilistischen Gründen rausgeschmissen hätte, auf dass niemand es sehe"; "Ihre Argumente sind ja mehr als hanebüchen!"; "Die Argumente für härten Strafvollzug sind so hanebüchen, dass sie für mich nicht nachvollzogen werden können. Was spricht gegen Resozialisierung?"; "Star Trek 5 ist sicher einer der schwächeren ST-Filme, aber dennoch nicht so schlecht wie der Ruf, der ihm vorauseilt. Sicher, die Special Effects sind nicht die besten, die Story ist etwas hanebüchen - aber das ist alles nicht so relevant"umgangssprachlich; Stammt aus dem mittelhochdeutschen Wort "hagenbüechin", was bedeutet: "aus Hagenbuchenholz (= Hainbuchenholz) bestehend". Das Holz der Hainbuche gilt als besonders hart, knorrig, dauerhaft und zäh, woraus sich seit etwa 1700
QQuellenhinweis:
Küpper []
die Bedeutung "derb, grob" entwickelte 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
etwas schreit zum Himmeletwas ist empörend SSynonyme für:
empörend
/
unerträglich SSynonyme für:
unerträglich
/
ein Skandal SSynonyme für:
ein Skandal
"Seine Kumpanei mit den Lobbyisten der Autoindustrie schreit zum Himmel"; "Es schreit zum Himmel! In keinem Wein produzierenden Land Europas gibt es eine solche Sondersteuer"; "Die Ungerechtigkeit bei uns und weltweit schreit zum Himmel, sie trifft Menschen – weltweit und hier vor unserer Haustür"; "Warum wird hier die Staatsanwaltschaft nicht tätig? Die Korruption schreit doch zum Himmel!"Die Redensart besagt, dass ein Missstand so gravierend ist, eine Tat so grausam, dass dies eigentlich nicht mehr in die Zuständigkeit der diesseitigen Justiz fällt, sondern unmittelbar an den Weltenrichter Gott dringt. Schon im Alten Testament
QQuellenhinweis:
1. Mos. 4,10
wird dieses Bild für den Brudermord Kains an Abel verwendet: "Die Stimme des Bluts deines Bruders schreit zu mir von der Erde". In der älteren Dogmatik wurde daraus der Begriff der "schreienden Sünde" (peccata clamantia) abgeleitet, der umgangssprachlich in Wendungen wie "ein himmelschreiendes Unrecht" erhalten ist. Siehe auch "Das stinkt zum Himmel!

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Das stinkt zum Himmel!Das ist ein Skandal SSynonyme für:
ein Skandal
/
empörend SSynonyme für:
empörend
/
anrüchig SSynonyme für:
anrüchig
"Dieser Deal stinkt zum Himmel"; "'Das alles stinkt zum Himmel', findet die Stuttgarter Zeitung. 'Der DFB war damals eben nicht nur dabei, sondern mitten drin in den schmierigen Geschäften im Weltfußball, die mittlerweile ein Fall für das FBI geworden sind'"; "Wir, die BI meinen, wenn kein zweites Gutachten angefordert wird, stinkt die Sache höher zum Himmel als der Plettenberg hoch ist"; "Der Fall stinkt zum Himmel. Ein Mensch, der einen Mord in Kauf nahm, rennt frei herum und die Menschen, die für Recht und Ordnung aus der Steuerkasse bezahlt werden, haben Angst vor der Wahrheit und möglichen Konsequenzen"umgangssprachlich; Das Wort "stinken" (üblen Geruch ausströmen) wird hier im übertragenen Sinne für etwas Unrechtes, Skandalöses gebraucht, das ebenfalls als unangenehm, abstoßend und ekelhaft empfunden wird. Die übertragene Verwendung von "stinken" für etwas Verächtliches (früher oft auch für Sünde und Laster) ist bereits im Mittelalter anzutreffen. Zu diesem Bildfeld gehören auch negativ bewertete menschliche Verhaltensweisen, insbesondere Faulheit, Lüge (vgl. "erstunken und erlogen") und Eigenlob.

Bei der Redensart "Das stinkt zum Himmel" liegt unter Umständen auch ein Quereinfluss von "etwas schreit zum Himmel" vor, in dem der Himmel - nach alttestamentarischer Vorstellung der Sitz Gottes - für vorhandenes Unrecht gewissermaßen zur Vergeltung aufgerufen wird. Sie ist seit dem 18. Jahrhundert belegt. Bereits Schiller schreibt 1781 in "Die Räuber" von "gräulichen, gräulichen Freveln, die bis zum Himmel hinauf stinken"
QQuellenhinweis:
2,16
.

Zu "Himmel" siehe auch "Himmel und Hölle / Erde in Bewegung setzen", "den Himmel auf Erden haben", "jemandem fällt der Himmel auf den Kopf

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
eine Affenschande seinunglaublich SSynonyme für:
unglaublich
/
unerhört SSynonyme für:
unerhört
/
empörend sein SSynonyme für:
empörend
;
eine Blamage / Schmach / Schande sein
"Würde die Kooperation scheitern, sei das eine 'Affenschande', sagt Salomon, der auch Aufsichtsratsvorsitzender von Badenova ist"; "Das ist eine Affenschande für ein Land wie unseres, dass es nicht besser auf seine Kinder achtet"; "Es ist eine wahre Affenschande, dass die fürwahr geniale Claire Bretécher hierzulande weit unter Wert gehandelt wird"; "Es ist wahrlich eine Affenschande, dass Milliarden aufgewandt werden, um auf dem Mars nach einem Fünkchen Leben zu suchen - während wir praktisch tatenlos zusehen, wie unsere Blutsverwandten vom Antlitz der Erde getilgt werden"umgangssprachlich; Die Verwendung von "Affe-" als verstärkende Vorsilbe findet sich in mehreren umgangssprachlichen Ausdrücken (siehe hierzu auch "seinem Affen Zucker geben"). Es ist aber auch möglich, dass der seit dem 19. Jahrhundert geläufige Ausdruck auf einer volksetymologischen Umdeutung beruht und ursprünglich mit dem Affen nichts zu tun hat. Demnach geht er auf den niederdeutschen Ausdruck "apenbare Schanne" (offenbare Schande) bzw. "Apenschanne" (offene Schande) zurück 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
5Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!




Die Redensarten werden laufend aktualisiert. Hier finden Sie die 10 letzten Änderungen ...
Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.