Menü


Übersetzungen


Deutsches Original:

REDENSART BEDEUTUNG
Du sollst / Man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenMan sollte nicht verfrüht urteilen; Man sollte sich nicht zu früh freuen; Man sollte sich einer Sache nicht sicher sein, bevor sie wirklich entschieden ist
zum Eintrag


Vorhandene Übersetzungen Englisch / English:
(von Mitgliedern erstellt)




0 / 5 (0 Bewertungen)
pudem
27.04.2017 09:34
redaktionell geprüft:
Übersetzung:Don't count your chickens before they hatch; Don't count your chickens before they're hatched
Bedeutung auf Englisch:You should not rely on something before it happens
Verbreitung:mittelhäufig
    Bewertungen / Ergänzungen (0) / Ereignisse (1)
27.04.2017 14:49ri-admin hat die Übersetzung redaktionell geprüft