Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache




Dies sind die zehn letzten Änderungen*:

REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
zu viel intus haben
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
zu viel (Alkohol) getrunken haben; betrunken sein"Die Polizei kontrollierte einen Autofahrer, der zu viel intus hatte"; "Sie fuhr, da Khan zu viel intus hatte"; "Wenn er zu viel intus hatte, griff er erst richtig in die Tasten"; "'Hihi', quietschte Linda, die schon einen Daiquiri zu viel intus hatte, um zu bemerken, wie unvorteilhaft das klang"umgangssprachlich; Siehe auch "einen intus haben
etwas intus haben
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 5Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
1. etwas begriffen haben
2. etwas im Magen haben; im erweiterten Sinn: etwas im Inneren haben; etwas in sich aufgenommen haben
1. "Man muss sich erst daran gewöhnen, aber nach einer Weile hat man das sicher intus"; "Ich bin jemand, der nicht immer auf der Höhe der Zeit ist. Wenn die Tage im April wärmer werden, denke ich, jetzt kommt der Frühling, und bis ich es endlich intus habe, ist der Mai halb rum und bald Sommer"; "Hat man die Übung erst mal hinter sich oder den Stoff endlich intus, fühlt man sich viel besser als zuvor"
2. "Alkohol und Betäubungsmittel intus: 32-Jähriger rammt geparkte Autos"; "Hast du das mit 5 Bier intus aufgeklebt, oder schaut das nur so krumm aus?"; "Mit rund fünf Promille intus hat ein Mann in Pfullendorf Passanten angepöbelt"; "Wenn ich morgens nicht zu­al­ler­erst einen Kaffee intus bekomme, laufe ich auch nicht rund"; "Microsoft Edge und Google Chrome: Diese Erweiterungen haben Malware intus"; "Zu Zeiten, als ich noch Ersatzräder im Auto hatte, hatten die bei mir immer über 2,5 bar intus"
umgangssprachlich; Siehe auch "einen intus haben
Gnade vor Recht ergehen / walten lassen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
nachsichtig / milde sein; auf Strafe verzichten"Polizei lässt bei 95-jährigem Freier Gnade vor Recht walten"; "Alinda hat panische Angst, dass sie jetzt ins Gefängnis muss. Mama entschuldigt sich für Alindas Verhalten und der Wachmann lässt Gnade vor Recht ergehen"; "Dass das Gericht für bayerische Verhältnisse diesmal Gnade vor Recht ergehen ließ und nur eine erneute Geldstrafe von 500 Euro und keine Arreststrafe verhängte, war dem Umstand geschuldet, dass die angeordneten Drogentests negativ ausgefallen waren, was darauf schließen lässt, dass die Delinquentin clean ist"; "Ein Taxifahrer erhielt einen Strafzettel, weil er nur wenige Minuten auf einer Sperrfläche hielt, um einer 90jährigen Rentnerin mit Rollator ein Einsteigen zu ermöglichen. Obwohl dieser Umstand dem betreffenden Mitarbeiter des Ordnungsamtes nicht verborgen geblieben sein konnte, wurde dennoch ein Knöllchen erteilt, anstatt den Taxifahrer anzusprechen oder Gnade vor Recht walten zu lassen"ergehen: mäßig häufig (3), walten: selten (2);

Für die Bedeutungsentwicklung von Gnade ist vor allem der christliche Gnadenbegriff entscheidend. Er umfasst die aus Erbarmen dem Sünder gewährte Vergebung, die als freies Geschenk Gottes angesehen wird. Als "milte" (Mildtätigkeit, Barmherzigkeit) ist Gnade auch Teil der ritterlichen Tugend und auch dem germanischen Recht keineswegs fremd. Es kennt bereits Formen wie "um Gnade bitten" und des "Waltenlassens" von Gnade. Im Lehnswesen und in den späteren Herrschaftsformen bildet sich eine weitere Säkularisierung des Begriffes heraus, die sich in verschiedenen Formeln (gnädiger Herr) und Redensarten niederschlägt. Die Redensart "Gnade vor Recht" taucht beinahe wörtlich bereits im "Iwein" des Hartmann von Aue
QQuellenhinweis:
V. 172
um das Jahr 1202 auf.

Zu "das Recht" siehe auch "im Recht sein", "recht haben
in Wildwestmanier / Wildwest-Manier
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
wie im Wilden Westen; rücksichtslos; undiplomatisch; gewissenlos; radikal; skrupellos; rabiat"Schnellschüsse und Arbeitsplatzabbau in Wildwestmanier wird es bei T-Systems mit ver.di nicht geben"; "Prügel und Beleidigungen: Balkan-Politiker in Wildwestmanier"; "Gangster überfallen in Wildwestmanier Güterzug in Marseille"; "Urteil: Wohnungsräumung in Wildwestmanier nicht zulässig"; "Vermieter dürfen ihr Recht nicht einfach in die eigenen Hände nehmen und in Wildwestmanier zur Selbsthilfe greifen"; "Der Nachbar war angeklagt worden, weil er aus Wut über das Gequake der Frösche mit einem Luftgewehr in Wildwestmanier für seine Nachtruhe am Teich gesorgt haben soll"; "Eines ist klar: Der Diebstahl einer Sache rechtfertigt nicht den Einsatz von Schusswaffen. Und schon gar nicht in Wildwest-Manier auf einen Unbewaffneten in den Rücken"Seit dem angehenden 20. Jahrhundert
QQuellenhinweis:
Das Vaterland, Nr. 47, Wien 29.01.1911, S. 6, Sp. 3; Die Stunde, Wien 12.04.1929, S. 3, frecher Raubüberfall in Chemnitz
.

Siehe auch "Das ist halb so wild
ein Nestküken
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
das jüngste Kind der Familie"Ein Junge wächst als Nestküken unter lauter Erwachsenen auf, die ihn liebevoll und ein wenig verzärtelnd umsorgen"; "Damals war sie 19 Jahre alt, ein unerfahrenes Nestküken, das von den Eltern gehegt und ängstlich beschützt wurde"; "Ihr hattet wohl schon gemerkt, wie das Nestküken mir ans Herz gewachsen ist, aber keine Bange. Er ist nicht verzogen und wird nicht bevorzugt"umgangssprachlich; Das Wort bezeichnet eigentlich das Vogeljunge, das zuletzt flügge wird. Dabei gab es auch die Form "Nestküchlein", die aber im Zuge der Verdrängung von "Küchlein" durch (das ursprünglich niederdeutsche) "Küken" verdrängt wurde.

Auf Menschen bezogen lässt es sich seit dem 18. Jahrhundert belegen
QQuellenhinweis:
Versuch eines bremisch-niedersächsischen Wörterbuchs, III. Theil L-R, Bremen 1768, S. 232; vergleiche auch Grimm [], Nestküchlein
. Das "Holsteinische Idiotikon" schreibt 1800: "Nestküken, dat is min Nestküken: das ist mein letztgebohrnes Kind, oft Müttern das liebste, womit und weil sie damit am meisten zu thun und zu tändeln haben"
QQuellenhinweis:
Johann Friedrich Schütze: Holsteinisches Idiotikon, Erster Theil, Hamburg 1800, S. 362f.
 
Husch husch, ins Körbchen!
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Ab ins Bett!"Es ist schon halb zehn - jetzt aber husch, husch, ins Körbchen!"; "Alle Geschwister kamen von der Astgabel eines Baumes auf direktem Weg in die Badewanne, von dort ging es an den Abendbrottisch, und danach hieß es 'husch, husch ins Körbchen!'"umgangssprachlich; Mit "Körbchen" ist hier das Bett gemeint.

Der Ausdruck stammt ursprünglich vom Unterhaltungskünstler Willy Rosen (oder wurde zumindest durch ihn bekannt gemacht
QQuellenhinweis:
laut Küpper soll sich der Spruch ab 1910 in der Umgangssprache verbreitet haben, Küpper [], Körbchen 2
), der 1930 einem humorvollen Foxtrott diesen Titel gab
QQuellenhinweis:
Hofmeisters Musikalisch-literarischer Monatsbericht über neue Musikalien, musikalische Schriften und Abbildungen, Nr. 1, 102. Jg., Verlag von Friedrich Hofmeister, Leipzig, 1930, S. 14, 23, 30
. Der Spruch wurde mit dem Schlager rasch populär und bot natürlich auch Gelegenheit für allerlei frivole Anspielungen
QQuellenhinweis:
z. B. in "Husch, husch ins Körbchen", Film aus dem Jahr 1969, Regie Hans Hutter; "Husch, husch ins Körbchen", Schlagerlied von G.G. Anderson, 1993
. In Berlin soll der Satz Anfang der 1930er Jahre über dem Portal eines Stammlokals der "Transvestiten" (wohl: Schwulenlokal) gestanden haben
QQuellenhinweis:
Neues Wiener Journal, 13.09.1931, S. 18, Sp. 3; Der Kuckuck, 4. Jahr, Nr. 30, 24.07.1932, S. 8
.

Rosen selbst hatte nichts von dieser Popularität: Als Mensch jüdischer Herkunft musste er vor den Nazis in die Niederlande fliehen, wurde aber nach deren Besetzung durch die Nationalsozialisten gefasst, nach Auschwitz verschleppt und 1944 ermordet
QQuellenhinweis:
https://de.wikipedia.org/wiki/Willy_Rosen
.

Heute wird die Redewendung typischerweise von Eltern verwendet, um ihre Kinder ins Bett zu schicken, gelegentlich wird sie auch auf Haustiere bezogen.

Zu "husch" siehe auch "in einem Husch", "husch, husch gehen
Husch, husch, die Waldfee!
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 2Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
1. Aufforderung zu mehr Eile
2. scherzhafter Kommentar zu einer vorbeihuschenden Person
1. (Eltern zu ihren Kindern:) "Jetzt aber ab ins Bett! Husch, husch, die Waldfee!"umgangssprachlich, veraltet; Stammt möglicherweise aus dem Theaterstück "Philippine Welser" von Oskar von Redwitz aus dem Jahr 1858. In der zweiten Szene geht es um ein vergnügtes Versteckspiel:

Philippine (im Morgenkleide rasch von rechts hereinspringend): Geschwind, geschwind, hinter die Linde! (Sie stellt sich hinter die Linde, schelmisch hervorlugend.)
Loxan (erschöpft folgend): Wo ist sie jetzt nun wieder hingeschlüpft, der neckische Muthwill?
Philippine (plötzlich hervortretend): Husch, husch - die Waldfee!
Loxan (thut einen Schrei. Philippuine lacht laut auf): Bist du aber heut ausgelassen ...
QQuellenhinweis:
Oskar von Redwitz: Philippine Welser: Historisches Schauspiel in fünf Acten, Deutschland, Kupferberg, 1858, S. 17


In der Soldatensprache des 1. Weltkrieges soll der Spruch auch in der Bedeutung "Kopf weg! Da kommt was geflogen!" verwendet worden sein
QQuellenhinweis:
Küpper [], Waldfee b
.

Siehe auch "Holla, die Waldfee
Sauer macht lustig
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 5Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Saures Essen fördert den Appetit / bringt gute Laune"Sauer macht lustig - Obst von seiner erfrischenden Seite!"; "'Sauer macht lustig' ist eine durchaus richtige Volksweisheit. Gewisse saure Lebensmittel wie Zitronen, guter Apfelessig und Sauerkraut helfen sogar dabei, den Säure-Basen-Haushalt günstig zu gestalten. Schädlich sind nur die Säuren, die gar nicht sauer schmecken. Und deshalb sollten auf jeden Fall zuerst Zucker- und Fleischkonsum kräftig eingeschränkt werden"; "Die beste Laune macht Säure in guten Lebensmitteln, etwa als Essig"Sprichwort; Das Sprichwort hieß ursprünglich: "Sauer macht essen", womit gemeint war: "Sauer macht Appetit", also "gelüstig" auf Speisen. So etwa 1817 bei Valentin Wudrian: "Darum, gleichwie man einem, der keine Lust zu essen hat, etwas sauers gibt: dahero das Sprüchwort kommen: Sauer macht essen"
QQuellenhinweis:
Creuz-Schul, S. 105
.

Dass Saures lustig macht oder den Appetit fördert, lässt sich kaum beweisen. Eine Übersäuerung des Stoffwechsels dagegen kann Ursache für chronische Müdigkeit, Konzentrationsschwäche, Neuralgien uvm. sein. Die Übeltäter sind jedoch nicht, wie man vielleicht vermuten könnte, saure Nahrungsmittel, sondern vor allem Fleisch, Zucker und Alkohol.

Das Sprichwort "Sauer macht lustig" ist in diesem Wortlaut seit dem 17. Jahrhundert nachgewiesen
QQuellenhinweis:
Augustus Quirinus Rivinus: D. A. Q. RIVINI DISSERTATIO DE LIPSIENSI PESTE Anni 1680. Deutschland, Prostat apud Laur. Sig. Cörnerum Bibliopol. Lipsiens., 1681, S. 84
. Die heutige Deutung im Sinne "fröhlich, vergnügt" dürfte allerdings auf die alte Bedeutung von "lustig" zurückgehen: Das Adjektiv hängt sprachgeschichtlich mit "Lust" zusammen, "lustig" bedeutete "angenehm / lustvoll sein; Verlangen, Lust auf etwas habend". In Nebensätzen wie "... solange wie du lustig bist" ist diese Bedeutung heute noch erhalten. Möglicherweise spielt aber auch eine Rolle, dass man den Mund verzieht, was einem Grinsen ähnelt, wenn man etwas Saures im Mund hat.

Das Sprichwort "Sauer macht essen" selbst ist schon sehr alt und bereits bei Martin Luther belegt. In einem Brief von 1523, in dem er "sauer" mit "mühselig, beschwerlich" assoziiert, schreibt er über den "Schatz" des Evangeliums: "Darum hat Gott auch uns diesen süssen, lieblichen Schatz ein wenig gewürzt, und mit Essig und Myrren scharfschmackig gemacht, dass wir sein nicht überdrüssig würden. Dann sauer macht essen, spricht man; also macht auch Ungemach auf Erden, dass unser Herz desto fröhlicher, frischer, und immer dürftiger wird nach diesem Schatz"
QQuellenhinweis:
An die Christen zu Augsburg, v. 11. Dezember 1523
 
husch, husch
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
schnell SSynonyme für:
schnell
;
sagt man, um jemanden anzutreiben SSynonyme für:
sagt man um ... anzutreiben
"Wahrlich majestätisch, Arm in Arm, schreitet das Königspaar die Schlosstreppe hinab, dann geht es husch, husch zur Garage"; "So Kinder, es ist neun Uhr! Jetzt aber husch, husch, ab ins Bett!"; "Gegessen wird husch, husch an kalten Bänken und Tischen im Freien oder auf einer mit farbigen Kissen ausgelegten Tribüne eines gedeckten Innenhofs"; "Wenn man sie jetzt noch weiter isoliert, wenn da nur noch Pflegerinnen in Schutzanzügen reinkommen und husch, husch Körperpflege machen, besteht die Gefahr, dass sie vollends in ihrer Depression versinken"umgangssprachlich; Der Satz "Husch, husch, und ich bin fertig!" ist schon 1772 bei Lessing literarisch belegt
QQuellenhinweis:
Emilia in: Gotthold Ephraim Lessing: Emilia Galotti, Zweiter Aufzug, Siebenter Auftritt
.

Zu "husch" siehe auch "in einem Husch", "husch, husch gehen
husch, husch gehen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 2Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
schnell gehen SSynonyme für:
schnell gehen
"Beim Autovermieten sollte nichts husch, husch gehen. Bevor wir ein Auto vermieten, prüfen wir es nach einer Punkteliste"; "Das ging husch, husch, gar keine Zeit zum Nachdenken!"; "Die Reinigung der Zimmer ging husch, husch und nur zur Hälfte"; "So eine Aufzucht geht nicht husch, husch, wie viele denken. Das braucht alles seine Zeit!"umgangssprachlich; Oft steht dieser Ausdruck auch für eine schnelle, aber oberflächliche Vorgehensweise.

Zu "husch" siehe auch "in einem Husch

* Kleinere Änderungen wurden nicht berücksichtigt




Das Redensarten- Quiz in einer leichten und einer schweren Variante
Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.