Wörterbuch für




Dies sind die zehn neuesten Einträge:

REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
Die im Dunkeln sieht man nicht
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Benachteiligte sind oft nicht sichtbar"Die im Dunkeln sieht man nicht - Sozialreportagen über Armut und Ausgrenzung"; "Die im Dunkeln sieht man nicht - Die Situation am neuen Landesamt für Flüchtlinge sei katastrophal, kritisieren die Betreiber von Heimen"; "Die im Dunkeln sieht man nicht - Die Schere zwischen Arm und Reich öffnet sich. Aber Gesellschaft und Medien verschließen die Augen davor"; "'Und man sieht nur die im Lichte, die im Dunkeln sieht man nicht', heißt es bei Bertolt Brecht. Damit aber das Licht auch auf die fällt, die sonst im Dunkeln stehen, hat Caritas international, das Hilfswerk der deutschen Caritas, die Aktion 'Eine Million Sterne' initiiert"; "Die im Dunkeln sieht man nicht. Bankenaufseher warnen vor Schattenbanken"; "Hinzu kommt drittens, dass der Bundestag – trotz jahrelanger Diskussion – noch immer keine klaren Transparenzregeln für den Lobbyismus verabschiedet hat. 'Die im Dunkeln sieht man nicht', heißt es in der Moritat von Mackie Messer in der Dreigroschenoper"Es handelt sich hierbei um ein Zitat von Bertolt Brecht. Für die geplante Verfilmung der Dreigroschenoper ergänzte er 1930 die 'Moritat von Mackie Messer' u. a. mit folgender Strophe:

Denn die einen sind im Dunkeln
und die andern sind im Licht
und man siehet die im Lichte
die im Dunkeln sieht man nicht

Brecht bezieht sich dabei auf die soziale Ungerechtigkeit und weist mit der Metapher von Licht und Dunkel auf die unterschiedliche Lebenssituation von Begünstigten und Benachteiligten hin.

Das geflügelte Wort wird oft in Titeln von Büchern, Aufsätzen oder Artikeln, Losung von Wohltätigkeitsinitiativen u. ä. verwendet und meist auf Menschen bezogen, die nicht auf der "Sonnenseite des Lebens" stehen. In der Regel geht es um das Thema Armut, die ja auch dazu führt, dass die Betroffenen nicht am öffentlichen Leben teilnehmen können. Es trägt auch dem Umstand Rechnung, dass Gescheiterte sich eher zurückziehen.

Der Spruch trägt eher den Charakter eines Zitates als den eines volkstümlichen Sprichworts und findet auch in anderen Kontexten Verwendung. Generell lässt er sich auf alle anwenden, die nicht sichtbar sind bzw. in der öffentlichen Wahrnehmung wenig Beachtung finden (Eingesperrte, Blinde etwa). Gelegentlich wird er auch auf Personengruppen oder Organisationen bezogen, die sich absichtlich der Sichtbarkeit entziehen (z. B. Kriminelle, Lobbyisten, Schattenbanken).

Zur entsprechenden Metaphorik siehe auch "ein Schattendasein fristen", "aus dem Schatten treten
Putz machen
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 2Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Randale machen; Streit / Aufregung SSynonyme für:
Aufregung verursachen
verursachen; ausfallend werden SSynonyme für:
ausfallend
;
Lärm machen SSynonyme für:
Lärm machen
;
sich heftig beschweren SSynonyme für:
sich beschweren
"Er ist ein Rocker, der mit seiner Bande Putz macht"; "Nach Lust und Laune, einfach um mal wieder Putz zu machen, greifen sie an und fallen über Passanten her"; "Auch ich war ein Gewalttäter, der Putz gemacht hat in einer Gruppe"; "'Putz machen', heißt das damals. Steine und Polizistenprügel anstelle von Argumenten"; "Auch Köhler gab mit der Prügelei an. Er habe 'bei Aktionen einer rechtsradikalen Truppe in Tübingen mitgemacht' und ordentlich 'Putz gemacht', sagte er später zu Freunden in Donaueschingen"; "Aber schon bei den intelligentesten Tieren zeigt sich eine Verfälschung natürlichen Verhaltens. Die Paviane dringen durch offene Wagenfenster wie plündernde Banditen in Autos ein und machen dort Putz"umgangssprachlich;

Die Redensart bezieht sich auf die besondere Bedeutung von Putz: Streit, Auseinandersetzung (siehe hierzu auch "auf den Putz hauen"). Sie wurde in den 1950er Jahren geläufig
QQuellenhinweis:
Küpper [], Putz 12b
, heute ist sie selten geworden. Auf sie bezieht sich auch die Bezeichnung "Putzgruppe", eine linksradikale, militante Gruppe aus Frankfurt in den 1970er Jahren, die später deutschlandweit bekannt wurde, als ihr früherer Anführer Joschka Fischer Bundesaußenminister wurde.

In der Gaunersprache des 19. Jahrhunderts hatte "Putz machen" auch die Bedeutung "sich herausreden, rechtfertigen, jemandem etwas weismachen"
QQuellenhinweis:
Friedrich Ludwig Adolf von Grolman: Wörterbuch der in Teutschland üblichen Spitzbuben-Sprachen, Band 1, Gießen 1822, S. 133, Sp. 1; Die gefährlichen Klassen Wiens, Wien, 1851, Verlag von Albert A. Wenedikt's Buchhandlung, S. 156; Friedrich Christian Benedikt Avé-Lallemant: Das Deutsche Gaunerthum, Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 156, 569, 588 (https://www.deutschestextarchiv.de/book/view/avelallemant_gaunerthum04_1862/?hl=Putz&p=600)
.

Nicht zu verwechseln ist die Redewendung mit Wortverbindungen, die sich auf andere Bedeutungen von Putz beziehen: Mörtelüberzug an Wand oder Decke, der Vorgang des Putzens, in alter Sprache auch schöne Kleidung oder Frisur, Zierrat, Applikationen 
der / ein Elefant im Raum / Zimmer
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ein offensichtliches Problem, das aber von niemandem angesprochen wird"Plötzlich stand ein riesiger, rosaroter Elefant im Zimmer. Ich traute mich kaum nachzufragen"; "Der Elefant im Raum ist spürbar, wenn es mit dem Fachthema nicht vorangeht und große Spannung herrscht"; "Es ist mutiger, das in einen Koalitionsvertrag reinzuschreiben, statt es einfach immer nur liegenzulassen, wie es die Union lange gemacht hat. Es war immer der Elefant im Raum, und jetzt gehen wir das an"; "Viele Menschen fühlen sich vom Wissenschaftsdiskurs ausgeschlossen, sie können nicht mit den dazu verwendeten Daten umgehen. Klimawissenschaften zum Beispiel wirken oft wie der Elefant im Raum - ein riesiges, zu schwieriges Problem"; "Wieder einmal fühlt es sich an, als setzte sich der Elefant im Zimmer auf unsere Brust. Ich stürze mich auf das andere 'unverfängliche' Gesprächsthema"Viele kennen die Situation: Man redet miteinander, aber obwohl es ein drängendes, eigentlich unübersehbares Problem gibt, spricht niemand darüber. Die Gründe dafür können vielfältig sein, wie etwa Scham, Angst, Höflichkeit oder Interessenlage.

Die Redewendung stammt ursprünglich aus dem Russischen und ist in den 2000er Jahren über das Englische ins Deutsche eingewandert
QQuellenhinweis:
https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Elefant_im_Raum, abgerufen 15.01.2023
. Gelegentlich wird zur Verstärkung des Sinnbildes dem Elefanten noch eine ungewöhnliche Farbe zugewiesen 
Ablage 17
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 2Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Papierkorb (für unwichtige Post SSynonyme für:
Papierkorb für unwichtige Post
)
"Das wandert wirklich leider ungelesen in Ablage 17!"; "'Alles erledigt', sagt sie, 'dann kann der Zettel in die Ablage 17'. Er schmunzelt und legt ihn zu den Papieren, die geschreddert werden sollen"; "Kein einziger brauchbarer Hinweis - alles Ablage 17"umgangssprachlich; Diese Bezeichnung ist eine Variante von "Ablage P". Bei ihrer Entstehung spielte möglicherweise die Redewendung "auf die 17 gehen" eine Rolle 
schieß mich tot
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ich weiß nicht SSynonyme für:
ich weiß nicht
;
was SSynonyme für:
was auch immer
/
wer SSynonyme für:
wer auch immer
auch immer; und so weiter SSynonyme für:
und so weiter
;
sagt man, wenn einem etwas gerade nicht einfällt oder wenn man etwas aufzählt SSynonyme für:
sagt man wenn einem ... gerade nicht einfällt oder wenn man ... aufzählt
"Wenn es außer Bohnen noch irgendetwas anderes in den Läden gibt, ist es vergiftet. Voller Pestizide, Salmonellen, schieß mich tot"; "Abwarten! Meine Werkstatt hat auch 'nen C10 von 1900 schieß mich tot durch den TÜV gebracht"; "Herr Schieß-mich-tot stimmt in mein Lachen ein"; "Falls Sie also noch irgendeine Frage haben, über dies oder das oder schieß mich tot - im übertragenen Sinn natürlich -, rufen Sie mich einfach!"umgangssprachlich; Die Herkunft dieser Redewendung ist unklar. Vermutlich spielt ein scherzhaft imaginierter Wunsch nach Ruhe, Erlösung bzw. Bestrafung eine Rolle , in Bezug auf die Gefahr einer Falschaussage oder der Belästigung bei endlosen Aufzählungen. Der "Spiegel online" bezeichnet 2005 die Redensart zusammen mit "nicht wirklich" als "zwei Floskelantiquitäten im Geiste existentialistischer Skepsis"
QQuellenhinweis:
Spiegel-Online, 28.01.2005, Herzlichen Glühstrumpf, liebe Leser! (https://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/nervsprech-wettbewerb-herzlichen-gluehstrumpf-liebe-leser-a-338954.html, abgerufen 13.01.2023)
.

Die Phrase wurde in den 2000er Jahren geläufig
QQuellenhinweis:
vergleiche https://dataloo.de/schies-mich-tot-131.html, abgerufen 13.01.2023
und wird bei Aufzählungen und auch dann verwendet, wenn jemand sagen möchte, dass er etwas nicht genau weiß, es aber eigentlich auch gar nicht so sehr darauf ankommt.

Vergleiche auch "schlag mich tot
So schauts / schaut's aus! So sieht's / siehts aus!
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 6Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Das ist (allem Anschein nach) die Lage! Augenscheinlich ist es so! So ist es SSynonyme für:
so ist es
!
"Tut mir leid, aber so sieht's aus!"; "Ich könnte deswegen vor Gericht kommen! So schaut's aus!"; "Ich zahle und du ruinierst die Kinder, so siehts doch aus!"; "Sag mal, verstehst du das nicht? Du bist infiziert und wirst dich früher oder später in eines dieser Monster verwandeln, so sieht's aus und nicht anders!"; "So sieht's aus, lautet eine umgangssprachliche Wendung. Man behauptet dieses und jenes und fügt dann hinzu: So sieht's aus"; "'Ihr kennt den Spruch', fuhr Schorsch ungerührt fort. 'Wo der Teufel einmal hingeschissen hat, scheißt er wieder hin!' 'So schaut's aus!', bekräftigte Gschwandtner. 'Wenn du ein armer Hund bist und Schulden bei der Bank hast, dann lassen sie dich am ausgestreckten Arm verhungern'"Das Verb "aussehen" meint zunächst den Eindruck der äußeren Gestalt, der mit dem Auge sichtbar ist (Das Kleid sieht gut aus). In abstrakter, allgemeinerer Bedeutung weist es auf die Situation hin, die sich einem darbietet, wobei es sich eher um eine Einschätzung als um eine Feststellung handelt (Es sieht so aus, dass wir heute nicht mehr fertig werden mit der Arbeit).

Auf diese Bedeutung beziehen sich auch unsere Redeformeln. Nicht selten finden wir sie im umgangssprachlichen Alltag allerdings eben doch im Sinne einer Feststellung, ja sogar Bekräftigung. In diesem Fall ist sie meist mit der negativen Bewertung der geschilderten Situation verknüpft (vergleiche Beispiele).

Zu "so" siehe auch "mal nicht so sein
cool
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
7Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
1. lässig SSynonyme für:
lässig
;
gelassen SSynonyme für:
gelassen
;
ungerührt SSynonyme für:
ungerührt
;
ruhig SSynonyme für:
ruhig
;
souverän; leidenschaftslos; nüchtern SSynonyme für:
nüchtern

2. gut SSynonyme für:
gut
;
angesagt SSynonyme für:
angesagt
1. "Bleib cool! Ein Stau ist nicht zu erwarten, also schaffen wir das locker!"; "Ich stehe nicht auf Leute, die cool sind, sondern auf sensible Menschen, die sich verletzlich zeigen"; "Dass er die Niederlage ähnlich cool nimmt, ist nicht anzunehmen. Brady gilt als erfolgsbesessen"; "Nur cool bleiben. Sagen die meisten. Aber innerlich sieht's anders aus. Viele haben Panik"
2. "Echt cool!"; Guck mal, cool, oder?"; "Das sieht cool aus!"; "Wir finden es ganz cool, das neue Jahr auch mit einem Teamwettbewerb zu starten"; "Reykjavik ist cool, die Musik-Szene prickelnd und die Natur spektakulär: Keine Frage, der Inselstaat hoch im Norden ist angesagt"; "Die Delfine haben sich unserem Tempo angepasst und sind ganz lange vor und neben uns hergeschwommen - soooo cool!"; "Er findet es 'cool', mit den Austauschschülerinnen Stadt und Sprache zu erforschen"; "Ich hatte drei Autos und hielt das für cool"
umgangssprachlich; Das aus dem Englischen (kühl) stammende Wort ist über die Jugendsprache der 1960er Jahre in die Umgangssprache gelangt. Auch im Englischen wird das Wort im übertragenen Sinne in den hier genannten Bedeutungen verwendet . Sicherlich spielte auch der "Cool Jazz" der 1950er Jahre eine Rolle, eine Weiterentwicklung des Bebop mit zurückhaltender, "cooler" Spielweise 
Mach den Kopf zu!
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Sei still SSynonyme für:
sei still
!
"'Mach den Kopf zu', sagte er scharf und der Mann verstummte"; "Mach den Kopf zu, Frau. Da kommt eh nichts Gescheites bei raus. Nur geistiger Durchfall. Mehr nicht"; "Unterdessen stand das Großmaul plötzlich mir direkt gegenüber und glotzte mich an. Kurz überlegte ich, dem wilden Mann zu sagen, er solle gefälligst den Kopf zumachen"; "Einfach mal den Kopf zumachen, wenn man keine Ahnung hat!"; "Mach den Kopf zu! Ich muss nachdenken"umgangssprachlich, salopp bis derb, Jugendsprache;

In dieser Redewendung ist der Mund durch Kopf ersetzt.

Sie hat in der Jugendsprache der DDR seinen Ursprung
QQuellenhinweis:
Birgit Wolf: Sprache in der DDR, Ein Wörterbuch, Walter de Gruyter, 06.02.2013, S. 130
und ist seit 1979 nachweisbar
QQuellenhinweis:
Axel Schulze: Der Kramladen, Mitteldeutscher Verlag Halle, Leipzig, 1979, S. 75
. Nach Küpper soll sie allerdings schon in der Soldatensprache ab 1935 in Gebrauch gewesen sein
QQuellenhinweis:
Küpper [], Kopf 172a
.

Die beteiligten Wörter sind an sich normalsprachlich - dass der Ausdruck trotzdem der salopp-derben Stilebene zugeordnet werden kann, könnte auch damit zu tun haben, dass er in der oft aggressiv daherkommenden Hiphop-Sprache recht beliebt ist
QQuellenhinweis:
HDF 3 Allstars; Bushido: Dreckstück; Sido: Wir haben noch Zeit; Flo Wachs: Letzte Woche; Olli Banjo: Sparring III Theme
.

Vergleiche auch "den Kopf zumachen
den Kopf zumachen
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 2Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
abschalten SSynonyme für:
abschalten
;
aufhören, nachzudenken; sich innerlich nicht mehr beteiligen; sich verschließen SSynonyme für:
sich verschließen
"Ich mach den Kopf zu und chill"; "Manchmal wird einem alles zu viel. Da will man nur noch 'den Kopf zumachen'"; "Sensibilität zu haben, ist nicht einfach. Man möchte den Kopf zumachen, sich verkriechen, irgendwo Kraft tanken, sich geborgen niederlassen, sich austauschen, alles auf einmal tun und manchmal nichts"umgangssprachlich; Diese Redensart verwendet das Bild des sich mental schließenden Kopfes, der den Kontakt zur Außenwelt abbricht. Es handelt sich demnach dabei um eine seltene Variante von Redewendungen wie "(die Luken / die Schotten) dichtmachen". Nach Küpper wurde sie auch in der Bedeutung "schlafen" ab 1950 verwendet
QQuellenhinweis:
Küpper [], den Kopf zumachen 172b


Zu einer weiteren Bedeutung siehe auch "Mach den Kopf zu!
etwas hinklatschen
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
etwas achtlos hinwerfen; im erweiterten Sinne: etwas lieblos SSynonyme für:
lieblos tun
/
schnell SSynonyme für:
schnell tun
/
unachtsam SSynonyme für:
unachtsam tun
/
nachlässig SSynonyme für:
nachlässig tun
/
auf abfällige Weise SSynonyme für:
auf abfällige Weise tun
tun; eine Arbeit schlampig erledigen SSynonyme für:
eine Arbeit schlampig erledigen
"Inmitten von schnöseligen Besuchern, die zu viel Geld für ein bisschen hingeklatschte Farbe ausgeben? Davon hab ich echt schon genug gesehen!"; "Der lieblos hingeklatschte Eingang aus Sichtbeton musste weg und wurde ersetzt"; "Also habe ich mir einfach einen willkürlichen Aspekt gesucht und auf die Schnelle die restlichen Seiten hingeklatscht"; "Ein schnell hingeklatschtes Schreiben trägt wenig zum Erfolg der Bewerbung bei"; "Irgendwann einmal sind sie dann zu alt zur Selbstausbeutung. Da kann man keine 80-Stunden-Woche mehr hinklatschen, um eine Deadline einzuhalten"umgangssprachlich, leicht abwertend;

"Klatschen" bezeichnet schallnachahmend das Geräusch, das entsteht, wenn zwei flache oder feuchte Flächen aufeinanderschlagen: Wenn etwas hinklatscht, dann heißt das, dass ein Gegenstand auf den Boden o. ä. aufprallt. Wenn jemand hinklatscht, dann heißt das, dass er hinfällt.

Wenn jemand etwas hinklatscht (mit Objekt), dann ist damit das achtlose Hinwerfen eines Gegenstandes gemeint. Die bildliche Verwendung, die mindestens seit dem 19. Jahrhundert in Gebrauch ist
QQuellenhinweis:
Einige statistische Bemerkungen über das Herzogthum Westfalen, Litterarisches Comtoir fürs Herzogth. Westfalen, 1804, S. 70 (https://books.google.de/books?id=DF4AAAAAcAAJ&pg=PA70&dq="hingeklatscht"); Litterarischer Anzeiger, 1823, Nr. 6, S. 6, in: Neue kritische Bibliothek für das Schul- und Unterrichtswesen, Band 10, Gerstenberg, 1823 (https://books.google.de/books?id=50NNAAAAcAAJ&pg=PT2&dq="hingeklatscht")
, bedarf keiner weiteren Erläuterung.

Zu "klatschen" siehe auch "einen an der Klatsche haben", "Klatsch und Tratsch"; vergleiche auch "etwas hinrotzen
  Gast

Übersetzungs-Mitgliedschaft


Registrieren

Anmelden

Passwort vergessen?

Aktivierungslink noch mal zusenden

Mitglieder-Info

Nutzungs-
bedingungen

Die 5 häufigsten Anfragen von gestern:

Sprichwort des Tages:

Die Hoffnung stirbt zuletzt

mehr ...

Wegen deines aktivierten Adblockers gibt es hier nur eigene Werbung ohne Tracking und Cookies