-->
Suchergebnis für
Einen Eintrag gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
Blabla![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | dummes Gerede SSynonyme für: dummes Gerede ; leeres Geschwätz SSynonyme für: leeres Geschwätz ; hohle Phrasen SSynonyme für: hohle Phrasen ; nichtssagende Worte | "Dieses ganze Blabla von ihm geht mir auf die Nüsse"; "Was stand sonst noch so auf der Homepage? Das allgemeine Blabla der Banken, dass sie spenden und sponsern, das Geld gut angelegt ist und so weiter"; "Inzwischen gebe es 'viel Blabla, man quatscht, wie geht's? Wie läuft es bei euch?' Am Konkurrenzdenken ändere das aber nichts"; "Ich glaube nicht an diese Indie-Spirit-Kameraderie und das ganze Blabla, und ich will nicht bei einem Label sein, das keine Platten verkaufen will. Ich will nicht dein Kumpel sein, ich will, dass du versuchst, dieses verdammte Ding zu verkaufen"; "Die derzeitige Entwicklungshilfe ist meist Blabla. Die Hilfe wird dorthin gepumpt, wo sie deutschen Wirtschaftsinteressen nutzt" | umgangssprachlich, abwertend; Das Wort ist lautnachahmend , als Ausruf (Interjektion) ist auch eine mehrfache Wiederholung möglich: bla, bla, bla. Entsprechende Bildungen gibt es auch im Französischen (le blabla) und im Englischen (blah, seit 1918 belegt Quellenhinweis: ). https://www.merriam-webster.com/dictionary/blah, https://www.etymonline.com/search?q=blah Der Ausdruck ist schon seit dem Mittelalter bekannt. Der erste Beleg ist in der Katholischen Pfarrkirche St. Georg auf der Bodenseeinsel Reichenau auf einem Wandfresko dargestellt, das aus dem 14. Jahrhundert stammt und sich auf spöttische Weise gegen allzu viel Geschwätz in der Kirche wendet. Dort sieht man vier Teufel, die eine Kuhhaut im Kreis drehen, darüber befinden sich 2 plaudernde Frauen Quellenhinweis: . Auf der Kuhhaut werden von einem weiteren Teufel die Verse geschrieben: https://www.reichenau-tourismus.de/attraktion/kirche-st.-georg-1a611ae529, https://de.wikipedia.org/wiki/St._Georg_(Reichenau-Oberzell), vergleiche auch Röhrich [ ![]() Ich wil hie schribvn von diesen tvmben wibvn was hie wirt plapla gvsprochvn vppigs in der wochvn was wirt allvs wol gvdaht so es wirt für den richtvr braht (Ich will hier schreiben von diesen törichten Weibern; was hier die ganze Woche an Blabla geredet wird; daran wird gedacht werden, wenn es einmal vor dem Richter steht). Das Wandbild illustriert somit die Redewendung "etwas geht auf keine Kuhhaut" |
![]() ![]() |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen
Jetzt Mitglied bei Steady werden und den Redensarten-Index ohne Werbung und Tracking besuchen