929 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
Gehab dich wohl!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Machs gut! Bleib gesund! Abschiedsformel SSynonyme für: Abschiedsformel | "Na dann, gehab dich wohl! Wir sehen uns nächste Woche!"; "Und nun gehab dich wohl! Ich muss dann mal wieder ..."; "Gehab' dich wohl, Badestube! Nach diesem Schlossfest ist Schluss. Die Badestube gibt es heuer das letzte Mal" | umgangssprachlich; Dieser meist als Abschiedsgruß genutzte Spruch wirkt etwas altmodisch, ist aber durchaus noch in Gebrauch (auch scherzhaft-altertümelnd). Das Verb "gehaben" (verstärktes haben) ist veraltet und nur noch in dieser Formel erhalten. Es hatte unterschiedliche Bedeutungen Quellenhinweis: , im reflexiven Gebrauch (sich gehaben) wurde es im Sinne "sich verhalten, sich gebaren / benehmen" verwendet (vergleiche Gehabe, "Hab dich mal nicht so!"), aber auch "sich fühlen, sich befinden" vergleiche Grimm [ ![]() Quellenhinweis: . Unser Spruch entspricht also sinngemäß den verbreiteten Abschiedsformeln "Machs gut!" und "Lass es dir gut gehen!". Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, gehaben 2 (https://fwb-online.de/lemma/gehaben.s.3v); Pfeifer [ ![]() Belegt ist er als Zuspruch schon im mittelalterlichen Artusroman "Iwein" von Hartmann von Aue (um 1200): "'... gehabe dich wol, wis unverzagt: / dir geschiht daz dir geschehen sol, / und anders niht, daz weiz ich wol'" Quellenhinweis: . 6566-6568, in: Deutsche Classiker des Mittelalters, begr. v. Franz Pfeiffer, 6. Bd., Hartmann von Aue, Dritter Theil, Iwein, Leipzig, Brockhaus 1869, S. 226 f.; vergleiche auch Grimm [ ![]() Zu "wohl" siehe auch "wohl oder übel" |
Halt dich geschlossen!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Halt den Mund SSynonyme für: Halt den Mund ! Sei still SSynonyme für: sei still ! | "Wenn du nichts zu dem Thema beitragen kannst, dann halte dich geschlossen!"; "'Und du, halt dich geschlossen', bellte Stefan, 'du hast recht: Es geht dich tatsächlich ganz und gar nichts an'"; "Halt dich geschlossen und denk dir deinen Teil, Rookie! Du musst noch viel lernen"; "Welch schwachsinniger Beitrag! Wenn man keine Ahnung hat, sollte man sich geschlossen halten" | umgangssprachlich, salopp; Bezieht sich auf den geschlossenen Mund des Schweigenden. Eine alte, etwas abgewandelte Bedeutung wird für das Schweizerdeutsch beschrieben Quellenhinweis: . Demnach bedeutete "geschlossen" demütig, niedergeschlagen. Das Schweizerische Idiotikon führt als Beispiel einen Eintrag ins Klassenbuch von 1861 an: "ein geschlosseneres Betragen wäre noch wünschenswert" Franz Joseph Stalder: Versuch eines Schweizerischen Idiotikon mit etymologischen Bemerkungen untermischt, Bd. 2, Aarau 1812, S. 330; vergleiche Grimm [ ![]() Quellenhinweis: . Die daraus abgeleitete Redewendung "sich geschlossen halten" in der Bedeutung "sich nicht viel herausnehmen" ist heute in der Schweiz nicht mehr geläufig Schweizerisches Idiotikon, https://digital.idiotikon.ch, 695, 05.06.2020 |
Mach dich fort!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Verschwinde SSynonyme für: verschwinde ! | "'Steh auf und mach dich fort!', schrie er sie an"; "Lass mich in Ruh und mach dich fort!"; "Es sind Riesen, und wenn du Furcht hast, mach dich fort von hier, während ich zu einem grimmen und ungleichen Kampf mit ihnen schreite"; "Mach dich fort oder ich lasse dich für deine Unverschämtheit prügeln" | umgangssprachlich |
Da legst dich nieder!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Das ist überraschend SSynonyme für: überraschend / unglaublich SSynonyme für: unglaublich / verblüffend SSynonyme für: verblüffend ! | umgangssprachlich, Bayern; in der Regel im bairischen Dialekt gesprochen: Da legst di nieda; Diese Gesprächsfloskel dient dazu, äußerste Überraschung, Bestürzung u.ä. auszudrücken. Das Niederlegen entspricht dem Umfallen vor Überraschung, wobei beides meint: so überrascht sein, dass man (beinahe) ohnmächtig wird | |
Scher dich zum Kuckuck!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Verschwinde SSynonyme für: verschwinde ! | umgangssprachlich; siehe auch "Hol dich der Kuckuck!"; siehe auch "es ist der Teufel los" | |
Scher dich fort / weg!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Verschwinde SSynonyme für: verschwinde ! | umgangssprachlich, salopp; Wegscheren hat eigentlich die Bedeutung: mit dem Rasiermesser / der Schere wegschneiden. Aus der Grundbedeutung abschneiden = teilen hat sich die Bedeutung der Absonderung und Wegbewegung im Sinne der Redensart ergeben. Wendungen wie "scher dich zum Teufel!" sind seit dem Mittelalter belegt. Der älteren Sprache fremd ist dagegen "sich um etwas scheren" mit der Bedeutung: sich um etwas kümmern. Sie erwuchs aus der heute vergessenen Wendung "ich weiß nicht, wie ich da geschoren bin" (ich weiß nicht, wie ich in diesem Falle dran bin / wie es ausgeht). Siehe auch "ungeschoren davonkommen" | |
Scher dich zum Henker!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Verschwinde SSynonyme für: verschwinde ! | umgangssprachlich, grob | |
Scher dich zur Hölle!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Verschwinde SSynonyme für: verschwinde ! | umgangssprachlich, barsch | |
Scher dich zum Teufel!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Hau ab SSynonyme für: hau ab ! Verschwinde SSynonyme für: verschwinde ! Lass dich hier nicht wieder blicken SSynonyme für: lass dich hier nicht wieder blicken ! Geh mir aus den Augen SSynonyme für: geh mir aus den Augen ! | umgangssprachlich; siehe auch "Scher dich fort / weg!"; zu "Teufel" siehe auch "es ist der Teufel los" | |
Fick dich ins Knie!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Ausruf grober Ablehnung SSynonyme für: Ausruf grober Ablehnung / Abweisung SSynonyme für: Ausruf grober Abweisung / energischen Überdrusses SSynonyme für: Ausruf energischen Überdrusses | "'Fick Dich ins Knie!' Kathinka zischte ihre Erwiderung wie eine Schlange"; "Fick dich doch ins Knie, Katja! Niemanden interessiert deine Meinung!"; "Ihre ersichtliche Frustration kleidete sie in die etwas ungewöhnliche Formulierung 'Fick dich ins Knie' und setzte sich an einen anderen Tisch"; "Fick dich doch ins Knie, du Arschloch!"; "Sag George, er soll sich ins Knie ficken" | umgangssprachlich, vulgär, beleidigend; Zur Herkunft gibt es 2 Deutungen. Nach Küpper [![]() Kluge [ ![]() Quellenhinweis: schließlich nennt noch den "Knirrenficker", was "kleiner, schmutziger Mensch" bedeutete. Bei Rosenfeld (1956) heißt es: "Auch die Bildung Kniefix erfuhr die Ausdeutung zu Knieficker und hat dann weiter Schule gemacht, indem zuerst ein Verbum knieficken gebildet wurde. Dann aber sagte man zu einem Knauser im letzten Kriege: er fickt sich lieber ins Knie, als etwas abzugeben" Preußische Sprichwörter, 1865, 2073 Quellenhinweis: . Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, Band 78, Ausgabe 3, M. Niemeyer, 1956, S. 409 Jedenfalls dürfte der surreale Charme des Kraftausdrucks zur Verbreitung beigetragen haben. Möglicherweise hat bei der Verknüpfung von "Knie" und "ficken" auch das "Knieficken" hereingespielt. Das war die Bezeichnung für ein hölzernes, in der Steiermark hergestelltes Messer. Siehe auch "ficken" |
![]() ![]() |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen