-->
Suchergebnis für
1713 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
Nichts für ungut!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Schon gut SSynonyme für: schon gut ! Ist nicht böse gemeint! Nimm es mir nicht übel! Macht nichts SSynonyme für: Macht nichts ! | "Nichts für ungut, aber Deine Beiträge an dieser Stelle helfen nicht weiter"; "Die Bemerkung konnte ich mir einfach nicht verkneifen. Nichts für ungut!"; "Nichts für ungut. Aber ich glaube, dass diese Aussage nicht stimmt!"; "Du bist nämlich auch bei jedem Wort, das Dir nicht passt, auf 100 und gibst mitunter ganz böse Kommentare ab. So Werner, nichts für ungut, ich wünsche Dir und deiner Familie eine geruhsame und friedliche Vorweihnachtszeit"; "Nichts für ungut, aber was hat das mit dem Thema zu tun?" | umgangssprachlich; Das mit "un-" verneinte "gut" bedeutet eigentlich schlimm, schlecht. Häufig wird ungut jedoch dazu gebraucht, eine Zwischenform zwischen gut einerseits und schlecht andererseits auszudrücken, etwa aus Bedarf an Nuancierung, oder aber, weil man nicht ganz sicher ist. Ein ungutes Lächeln auf dem Gesicht einer anderen Person kann beispielsweise als ein noch nicht richtig einzuordnendes Lächeln verstanden werden. "Nichts für ungut" hatte früher die Form "nehmen Sie es nicht für ungut" und entspricht damit genau der Wendung "nehmen Sie es mir nicht übel". Als Formel der Entschuldigung steht es entweder vor einer eventuell beleidigend wirkenden Aussage, oder aber es schließt ein ganzes Gespräch ab, wobei um Nachsicht für ein frei gesprochenes Wort oder eine offene Bewertung gebeten wird. In solchen Dialogen steht "nichts für ungut" also oft unmittelbar vor dem Abschiedsgruß und bereitet diesen somit vor. Die Redewendung wird also meist als Beschwichtigung oder Entschuldigung verwendet, z. B. um eine möglicherweise etwas hart ankommende Äußerung abzuschwächen oder eine gut gemeinte, aber fehlgeschlagene Handlung zu entschuldigen |
Das ist nicht (so) meins!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Das passt nicht gut zu mir! Das liegt mir nicht! Das gefällt mir nicht besonders! | "Morgens früh um 8 Uhr schon Vorlesungen, das ist so gar nicht meins!"; "Ich bin kein Freund des Schreibstils – er wirkt auf mich abgehackt, gestellt und reduziert. Das gleiche gilt für die Handlung, Kämpfe und Dialoge. Ansätze waren da, aber es war eben so gar nicht meins"; "Zeitweilige Ausflüge in Berufe ohne Hundekontakt gingen schief. 'Das war einfach nicht meins', sagt die gebürtige Chemnitzerin": "Fünf Wochen später saßen wir gemeinsam in der Nachtfähre nach Trelleborg und ließen den Sonntag mit polnischem Hiphop ausklingen, den unsere Sitznachbarn mit Hilfe ihrer Smartphones lautstark darboten - eher nicht so meins, wie ich feststellen musste"; "Sport ist leider nicht so seins, er hat zwei linke Füße" | umgangssprachlich |
Ich glaub', es hackt / hakt!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Das passt mir nicht SSynonyme für: das passt ... nicht ! Das gefällt mir nicht SSynonyme für: das gefällt ... nicht ! Ausruf des Protestes SSynonyme für: Protest / der Abweisung SSynonyme für: Abweisung / Empörung SSynonyme für: Empörung / Ablehnung SSynonyme für: Ablehnung | umgangssprachlich, salopp | |
Das fehlt mir (gerade) noch!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Das passt mir nicht SSynonyme für: das passt ... nicht ! Das gefällt mir nicht, dass das jetzt auch noch dazu kommt! | umgangssprachlich, ironisch | |
Ich glaub / glaube, es geht los!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Bedeutung abhängig vom Tonfall: 1. Ich glaube, es fängt an 2. Das passt mir nicht SSynonyme für: das passt ... nicht ! Das gefällt mir nicht SSynonyme für: das gefällt ... nicht ! Ausruf des Protests SSynonyme für: Protest / der Abweisung SSynonyme für: Abweisung / Empörung SSynonyme für: Empörung / Ablehnung SSynonyme für: Ablehnung | 2. umgangssprachlich, salopp | |
Stinkadores![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | 1. übel riechende Zigarre / Zigarette 2. übel riechender Käse 3. Schweißfüße SSynonyme für: Schweißfüße 4. unsauberer Mensch SSynonyme für: unsauberer Mensch | 1. "Was rauchst Du denn da für Stinkadores?"; "'Stinkadores, die Lieblingsmarke von Kater Karlo!' kommentierte Inspector Gamble die Zigarren"; "Ah, noch um einiges besser als die Stinkadores, die wir einst in Neapel pafften" 2. "An jedem Tag das gleiche Szenario: d'Schorsch lieferte backfrische Brezzelscher, die Ingeborg en ordentliche Stinkadores (Handkäs' mit Musik, ordentlich Musik!) und Herbert für jeden des Äbbelwoi-Bembelsche" | umgangssprachlich, salopp; Dieser scherzhafte Begriff setzt sich zusammen aus "stinken" und spanischer Endung. In Bedeutung 1 ist er bereits seit Mitte des 19. Jahrhunderts geläufig - der erste Beleg stammt aus dem Jahr 1855 Quellenhinweis: . Und im Roman "Problematische Naturen" schreibt Friedrich Spielhagen 1861: "Die Cigarre ist superb, wirkliche Havannah und keine Stinkadores – rauchen Sie nicht?" "Die Donaunixe", Nr. 28, S. 214 Quellenhinweis: . Die anderen Bedeutungen sind selten, z. T. regional begrenzt und entstanden in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts 29. Kap. |
nolens volens![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | wohl oder übel; notgedrungen SSynonyme für: notgedrungen ; nicht ganz freiwillig | "Obgleich Dostojewski anfangs eher skeptisch war, musste er den Vorschlag nolens volens akzeptieren"; "Frauen und Männer, die ihr Leben lang gegen ihre eigenen Wünsche leben, schaffen um sich herum nolens volens eine Realität, die von Unfreiheit durchsetzt ist"; "Hätte ich nicht zufällig, nachdem ich unbedachterweise auf einer deutschen Linuxliste superdumme Fragen gestellt hatte, jemanden gefunden, der sowohl Experte als auch geduldig und humorvoll ist und sich meiner angenommen hat, wäre ich - nolens volens - wohl wieder bei Windows gelandet" | bildungssprachlich; Stammt aus dem Lateinischen: "nicht wollend wollend". Die Herkunft ist nicht ganz klar, da ein historisches Zitat mit genau diesem Wortlaut nicht existiert, es gibt aber Vorbilder. In Ciceros "de natura deorum" Quellenhinweis: , kommt das Zitat "velim nolim" (Ich mag wollen oder nicht) vor. Weiterhin wird Augustinus' (354-430) Werk "Retractationes" Vom Wesen der Götter, 1,7,17, 45/44 v. Chr. Quellenhinweis: aufgeführt , in dem es darum geht, ob der Mensch seinem Sexualtrieb folgen will oder nicht. I,13,5 Siehe auch "wohl oder übel" |
jemandem ist schlecht![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemandem ist übel SSynonyme für: jemandem ist übel ; jemand fühlt sich nicht wohl | "Mensch, ist mir schlecht! Das Fleisch, das ich vorhin gegessen habe, muss verdorben gewesen sein"; "Wer zu viel Schnaps trinkt, dem wird schnell schlecht" | |
Ob du es glaubst oder nicht! Ob Sie es glauben oder nicht!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Glaube mir SSynonyme für: Glaube mir ! Glauben sie mir! Das ist die Wahrheit SSynonyme für: die Wahrheit ! | "Ob du es glaubst oder nicht, aber im Laufe der Jahre hat Star Trek alles vorhergesagt: von Siri über Google Glass bis hin zu 3D-Druckern"; "Ob Sie es glauben oder nicht – eine kurze Pause in der großzügig angelegten Außenanlage von unserem Tagungshotel hat schon so manchen zur zündenden Idee verholfen"; "Ob du es glaubst oder nicht, manche Leute haben Spaß beim Nähen und entspannen sich dabei"; "Nicht jeder kann diese 20 EUR aufbringen, ob du es glaubst oder nicht" | umgangssprachlich; Diese Redewendung dient der Bekräftigung einer Aussage, in dem Sinne: Es ist wahr, egal, ob du es glaubst oder nicht. Schon im "Simplicissimus" von 1669 heißt es: "Jch weiß zwar wol / daß auff diese Stund Leut seyn / die mir dieses nicht glauben / aber sie mögen es glauben oder nicht / so ists doch die Warheit" Quellenhinweis: Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch, S. 266 |
Bleib mir vom Leib / Leibe!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Komm mir nicht zu nah! Belästige mich nicht! |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen
Jetzt Mitglied bei Steady werden und den Redensarten-Index ohne Werbung und Tracking besuchen