Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache
Bisher 15488 Einträge - Heute bereits 82 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Bedeutung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für "alle Kraft Energie aufwenden um etwas zu erreichen"


1298 Einträge gefundenAuf Tippfehler prüfen und neu suchen

Einträge 11 bis 20
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
schweres Geschütz auffahren
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden heftig angreifen SSynonyme für:
angreifen
;
gewichtige Argumente vorbringen; viel Aufwand betreiben, um ein Ziel zu erreichen
"Schweres Geschütz gegen Unschuldigen: Polizisten hielten Autofahrer für Kriegsverbrecher"; "Mit ganzseitigen Zeitungsanzeigen fahren die Branchenvertreter außerdem schweres Geschütz gegen Unions-Kanzlerkandidat Edmund Stoiber auf"; "Wie nicht anders zu erwarten, wird dieses Mal erneut schweres Geschütz aufgeboten - nicht nur, was die Story, sondern vor allem auch, was die visuellen Effekte angeht"; "Für ihren Gruselthriller made in Germany fährt die neu gegründete Deutsche Columbia Pictures Produktionsfirma in ihrem Debüt schweres Geschütz auf. Die Hauptrollen wurden mit den Shooting-Stars Franka Potente und Benno Fürmann prominent besetzt und als Regisseur wurde der Österreicher Stefan Ruzowitzky ('Tempo') verpflichtet"; "Um gegen den Konkurrenten Microsoft zu bestehen, fährt Logitech schweres Geschütz auf. Die auf Spieler ausgerichtete Mouse Man Dual Optical hat zwei optische Sensoren zwecks exakterer Positionsbestimmung"stammt aus der Soldatensprache; Siehe auch "ein schlagendes / durchschlagendes Argument
zu etwas ist es noch ein langer / weiter Weg
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 6Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
um etwas zu erreichen, gibt es noch viel zu tun; bis dahin wird es noch lange dauern"Die großen Nachbarn China und Indien helfen mit dem Bau von Unterkünften. Bis zu einer Rückkehr ist es aber noch ein weiter Weg"; "Bis zum vollständig digitalen Unterricht ist es noch ein weiter Weg"; "Die aktuelle Befragung zeige, dass es in Augsburg noch ein langer Weg hin zu einer fahrradfreundlichen Stadt sei"; "Eines Tages wollte er auch einmal so gut wie Jo sein und sich einen Namen in der Branche machen. Doch bis dahin war es noch ein weiter Weg"Die Nutzung von "Weg" auch zur Bezeichnung von zeitlichen Vorgängen erfolgte bereits sehr früh in der Sprachgeschichte
QQuellenhinweis:
vergleiche Grimm [], Weg II; Pfeifer [], Weg
. Die Redewendung finden wir schon 1630 in der Sprichwörtersammlung von Lehmann: "Von wortten zu wercken ist ein weiter weg"
QQuellenhinweis:
Christophorus Lehmann: Florilegium politicum - Politischer Blumengarten, 1630, S. 135
.

Zu "Weg" siehe auch "seinen Weg machen / gehen", "neue / andere Wege beschreiten / gehen"; zu "weit" siehe auch "weit und breit
mit gebremstem Schaum
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ohne volle Kraft / Energie; lustlos SSynonyme für:
lustlos
;
ohne großen Aufwand SSynonyme für:
ohne großen Aufwand
;
langsam SSynonyme für:
langsam
"Deutsche Industrie wächst mit gebremstem Schaum"; Jazz mit gebremstem Schaum, aber starker Stimme: Jazzformation 'Decade' hatte einen eher gemächlichen Auftritt im Maulburger Dorfstübli"; "Systemnahe Software folgt den Hardware-Trends, bei den Anwendungen weisen CRM-Programme das stärkste Wachstum auf, ERP-Systeme wachsen nur mit gebremstem Schaum"; "Victoria war sicher mal jung, aber ebenso sicher nicht so heiß wie ihre Darstellerin Emily Blunt, die das liebende Trotzköpfchen hier mit eher gebremstem Schaum spielt, was für eine 'Golden Globe'-Nominierung reichte und von der Kritik meistens begeistert und manchmal angeödet beurteilt wurde"; " In dieser Woche lief ich dann, mit leicht gebremstem Schaum, fast meine üblichen 60 Wochenkilometer und das völlig ohne Einschränkungen"; "Hamilton fuhr ein extrem taktisches Rennen, war sichtlich vorsichtig und mit gebremstem Schaum unterwegs"umgangssprachlich; Diese junge Redensart ist der Werbesprache entnommen, genauer gesagt, der Fernsehwerbung für Waschmittel. Seit Ende der 1970er Jahre wird aus Gründen des Umweltschutzes der Anteil an Schaumverstärkern in Waschmitteln ständig verringert. Dem Konsumenten wurde der reduzierte Schaum als "gebremster Schaum" oder gar als "Schaumbremse" schmackhaft gemacht. Diese lustigen Neubildungen finden im übertragenen Sinne bezogen auf alle möglichen Arten von Aktivitäten ständig zunehmenden Gebrauch. Dies wird wohl auch durch die bereits ältere Wendung von den "Schaumschlägereien" (den aufgebauschten, aber inhaltsleeren Worten und Taten) erleichtert 
unter Einsatz des Lebens
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
sagt man, wenn jemand etwas Lebensgefährliches tut, um etwas zu erreichen"Während 50 Techniker im AKW Fukushima unter Einsatz ihres Lebens gegen das Inferno kämpfen, müssen 430.000 Menschen in Notquartieren ausharren"; "Sie haben nicht gezögert und unter Einsatz ihres eigenen Lebens mehrere Teenager aus einem brennenden Wagen gerettet – ein Polizeivideo zeigt die Heldentat von Polizisten im US-Bundesstaat Iowa"; "Das Gedenken an Raoul Wallenberg aufrechtzuerhalten ist für uns ein wichtiges Anliegen. Unter Einsatz seines Lebens rettete er tausende von Menschen jüdischen Glaubens. Seine Zivilcourage hat auch heute noch Vorbildfunktion"Siehe auch "wie das blühende Leben sein / aussehen
saft- und kraftlos; ohne Saft und Kraft
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ohne rechten Schwung; ohne Kraft / Energie"Die Rhein-Neckar Löwen spielten ohne Saft und Kraft und kassierten ihre erste Niederlage in dieser Saison der Champions League"; "Kein Wunder, dass die Zeitschrift U.S. News & World Report die Vereinten Nationen 'ein Weltorgan ohne Saft und Kraft' nannte"; "Selten ist eine neue Regierung so ohne Saft und Kraft, ohne Visionen und Illusionen gestartet"; "Kennt Ihr das auch? Ihr fühlt euch körperlich und geistig sowas von saft-und kraftlos?"; "Wer mit gebeugten Schultern dasitzt, einen schleppenden Gang hat, der drückt damit nur aus, dass er saft- und kraftlos ist"; "Ausführlich und sichtbar enttäuscht schilderten der Kanzler und Steinmeier am Tag nach dem letzten Bündnistreffen, wie handlungsunfähig, wie saft- und kraftlos die Verbände doch seien"Die Redensarten mit "Saft" beziehen sich häufig auf die uralte "Säftelehre", welche die Entstehung von Krankheiten vorrangig auf eine fehlende Mischung der Körpersäfte zurückführt. Begründer und Hauptvertreter dieser "Humoralpathologie" (von lat. (h)umor = Saft, Flüssigkeit) waren Empedokles, Hippokrates und Galen. Dabei wurden vier Körpersäfte in Parallele zu den vier Elementen gesetzt, denen sie in den Elementareigenschaften entsprachen: Das Blut (warm und feucht) entsprach der Luft, die gelbe Galle (warm und trocken) dem Feuer, die schwarze Galle (kalt und trocken) der Erde und der Schleim (kalt und feucht) dem Wasser.

Den vier Kardinalsäften entsprachen die vier Temperamente (lat. temperare - mischen, mäßigen): Je nach der Dominanz eines der Säfte ist der Mensch demnach ein Sanguiniker (lateinisch sanguis = Blut), ein Phlegmatiker (griech. phlegma = Schleim), ein Melancholiker (griech. melancholos = schwarze Galle) oder ein Choleriker (chole = gelbe Galle). Neben der falschen Mischung der Körpersäfte konnten auch deren "Brand" (Fieber) oder Zersetzung zu pathologischen Zuständen führen. Geheilt wurden sie durch Gegenmaßnahmen wie Aderlass, Blutreinigung und Diät. Patienten, die an einer warmen und trockenen Krankheit litten, bekamen kühlende Nahrung (Lattich, Kresse u.ä.) usw.

Diese Anwendung des Analogieprinzips (Saft = Kraft) entspricht der charakterlichen Typenlehre auf der Grundlage der Physiognomik (siehe auch "jemandes Nase gefällt / passt einem nicht"). Physiognomik und Säftelehre stellten auch ein reichhaltiges Repertoire an Charakterisierungsmöglichkeiten für literarische Gestalten bereit (siehe auch "ein Ritter von der traurigen Gestalt").

Von redensartlicher Relevanz sind beide stets dann, wenn aus äußerlichen Eigenschaften auf charakterliche Werte geschlossen wird oder seelische Qualitäten und Gefühle mit Farben (siehe auch "grün / gelb / grün und gelb vor Neid werden") assoziiert werden 
jemanden bauchpinseln / bauchkitzeln
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden loben SSynonyme für:
loben
;
sich einschmeicheln SSynonyme für:
sich einschmeicheln
;
jemandem genau das sagen, was er gerne hören möchte SSynonyme für:
genau das sagen was er gerne hören möchte
;
jemandem Komplimente machen, um etwas damit zu erreichen SSynonyme für:
Komplimente machen um ... damit zu erreichen
"Sie fühlte sich durch die Einladung schon etwas gebauchpinselt"; "Natürlich lasse auch ich mich gerne mal bauchpinseln!"; "Fühlten sie sich angegriffen oder gebauchpinselt?"; "Ich will mal jetzt nicht in die übliche Lobhudelei verfallen, denn das wirst du wahrscheinlich noch genug zu hören bekommen, so toll und detailliert wie das gemacht ist. Diese Komplimente bauchpinseln zwar ganz schön, aber dadurch kommt man auch nicht weiter"; "Der saß neben ihr und sah ziemlich gebauchpinselt aus, denn nicht jeder kommt zu der Ehre, für 45 Minuten der wichtigste Mann von Cannes zu sein"; "Was ihn auszeichnet ist die blühende, übersprudelnde und zuweilen auch obszöne Phantasie, die in seine Bücher einfließt. Obwohl er in seiner Heimat bereits seit Jahren den Durchbruch geschafft hat und von der Kritik gebauchpinselt wird, gelingt es ihm in Deutschland erst langsam, sich einen Namen zu machen"; "Hach, wie schön ist's doch, wenn mein minderbemitteltes Ego von lustigen Medienreaktionen gebauchpinselt wird"; "Seit Januar spielte das vergangene Team geilen Basketball, das hätte ich potentiellen Geldgebern zeigen müssen, ich hätte sie alle in die VW-Halle eingeladen, mit Sekt und Häppchen verwöhnt und gebauchkitzelt"umgangssprachlich, bauchkitzeln: selten; Stammt aus der Schüler- und Studentensprache Anfang des 20. Jahrhunderts, wobei die Herkunft nicht eindeutig geklärt ist. Als Vorformen kann man die veralteten Redensarten "den Kauzen streichen" (im 15. - 17. Jahrhundert oft verwendet) und "den Falben (Pferd mit hellem Körper) streichen" ansehen. Kluge [] weist auf die alte Redensart "den Künzel streichen" mit gleicher Bedeutung hin, das in einem Bayerischen Wörterbuch von 1822 aufgeführt ist. Künzel bzw. Küenzel ist ein altes Wort für ein fettes Unterkinn. Bei "bauchkitzeln" handelt es sich vermutlich um eine Parallelbildung zu "Gaumenkitzel", übertragen auf den Bauch, der als Sitz der Gefühle und der Intuition gilt. Man kann auch an das Kind denken, das sich nach einer leckeren Mahlzeit genüsslich den Bauch streichelt. Eine andere Deutung bezieht sich auf das Liebesspiel, wobei der Pinsel verhüllend für den Penis steht 
Himmel und Hölle / Erde in Bewegung setzen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
alles tun, um etwas zu erreichen SSynonyme für:
tun um ... zu erreichen
;
sich einsetzen SSynonyme für:
sich einsetzen
;
sich anstrengen SSynonyme für:
sich anstrengen
;
für etwas kämpfen SSynonyme für:
kämpfen
"Für Sie setzen wir Himmel und Hölle in Bewegung!"; "Sie setzten Himmel und Hölle in Bewegung, um das Unheil aufzuhalten und nachdem es eingebrochen war, möglichst wieder abzumildern"; "Er setzt Himmel und Hölle in Bewegung, um den Mörder seines Sohnes zu finden"; "Sie telefonieren, schreiben Briefe, setzen Himmel und Hölle in Bewegung, um Kindern mit Krebs oder anderen schweren Erkrankungen ihren Herzenswunsch zu erfüllen"; "Ich würde Himmel und Erde in Bewegung setzen, nur um bei Dir zu sein"Die Redewendung stammt aus der Bibel: "Himmel und Erde in Bewegung setzen"
QQuellenhinweis:
Hebräer 12,26
. Was steckt hinter dieser Redensart? Das über eine Wurzel "ham" (decken) mit "Hemd" (das deckende Gewand) verwandte Wort "Himmel" meint in älterer Zeit "Dach" oder "Decke" der Erde. Nach hebräischer und griechischer Vorstellung gab es mehrere Himmelssphären: die sieben Planetenhimmel, den Kristallhimmel, den "festen" Himmel und (als höchsten) den Feuerhimmel Gottes. Daher werden in manchen Redensarten die Himmel im Plural genannt und gezählt (siehe auch "sich wie im siebten Himmel fühlen"). Auch die alte Vorstellung eines (als Bauwerk gedachten) Himmelsgewölbes ist redensartlich überliefert (siehe auch "der Himmel stürzt ein"). In christlicher Vorstellung ist der Himmel der Aufenthaltsort Gottes, der Engel und der geretteten Seelen. Erde und Hölle sind die anderen Komponenten dieses Weltmodells. Wer Himmel und Erde/Hölle in Bewegung setzt, unternimmt alles, was überhaupt nur denkbar ist. Diese Vorstellung der Vollständigkeit, aber auch die von Weite und Höhe, Größe und Vollkommenheit hat sich in vielen Redensarten und Wortbildungen mit "Himmel" ausgewirkt. Oft wird "Himmel" auch als Tabuformel anstelle von Gott gebraucht 
Tod und Teufel in Bewegung setzen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
alles tun, um etwas zu erreichen SSynonyme für:
tun um ... zu erreichen
;
sich einsetzen SSynonyme für:
sich einsetzen
;
sich anstrengen SSynonyme für:
sich anstrengen
;
für etwas kämpfen SSynonyme für:
kämpfen
Zu "Teufel" siehe auch "es ist der Teufel los
jemanden einseifen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden überreden SSynonyme für:
überreden
/
beschwatzen SSynonyme für:
beschwatzen
/
schmeicheln SSynonyme für:
schmeicheln
/
einwickeln; jemandem genau das sagen, was er gerne hören möchte SSynonyme für:
genau das sagen was er gerne hören möchte
;
jemandem Komplimente machen, um etwas damit zu erreichen SSynonyme für:
Komplimente machen um ... damit zu erreichen
umgangssprachlich; Die Redensart bezieht sich auf den Friseur, der den Kunden beim Rasieren mit seinem Geschwätz belästigt 
jemanden einwickeln
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden überreden SSynonyme für:
überreden
/
beschwatzen SSynonyme für:
beschwatzen
/
schmeicheln SSynonyme für:
schmeicheln
/
übertölpeln SSynonyme für:
übertölpeln
/
hereinlegen SSynonyme für:
hereinlegen
;
jemandem genau das sagen, was er gerne hören möchte SSynonyme für:
genau das sagen was er gerne hören möchte
;
jemandem Komplimente machen, um etwas damit zu erreichen SSynonyme für:
Komplimente machen um ... damit zu erreichen
umgangssprachlich; Seit dem 15. Jahrhundert wird die Redensart im abstrakten Sinn gebraucht, die materiell das Verhüllen eines Gegenstandes durch Umwickeln mit Stoff oder Papier bedeutet 
Ergebnisseite:    <   1 2 3 4 5 6 7   >





Redensarten- Schredder: Redewendungen tüchtig durcheinandergewürfelt.

Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.