Wörterbuch für
Bisher 15599 Einträge - Heute bereits 1179 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Bedeutung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für

"ausgeglichen entspannt gelassen abgeklärt unbeeindruckt sein"


2740 Einträge gefundenAuf Tippfehler prüfen und neu suchen

Einträge 1 bis 10
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
in sich (selbst) ruhen
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
eine innere Ruhe / einen inneren Frieden verspüren; ausgeglichen SSynonyme für:
ausgeglichen
/
entspannt SSynonyme für:
entspannt
/
gelassen SSynonyme für:
gelassen
/
abgeklärt SSynonyme für:
abgeklärt
/
unbeeindruckt sein SSynonyme für:
unbeeindruckt
;
darüberstehen
"Wer in sich ruht, macht keine überhasteten Fehler. Wer in sich ruht, strahlt diese Ruhe von innen nach außen auch auf seine Umgebung aus"; "Der gebürtige Grieche ist im Normalfall echt tiefenentspannt und ruht in sich selbst. Sollte der Ton im Container allerdings ein bisschen rauer werden, kann er auch impulsiv werden"; "Der Mensch, sagen die Philosophen, ist ein exzentrisches Wesen. Er kann nicht in sich ruhen, er hält es mit sich nicht aus. Will er in Form auflaufen, muss er aus sich hinaus, muss teilnehmen am Leben anderer"; "Augenblicke des totalen In-sich-Ruhens, des Friedens mit sich und allen anderen, sind rar. Deshalb sehnen sich die Menschen so sehr nach ihnen"; "Aber ich gehöre selbst auch nicht zu denen, die so in sich ruhen, dass ihnen das Urteil anderer relativ unwichtig ist"; "Ein Tier in freier Wildbahn ruht in sich selbst, weil es einfach im Sein ist, eins mit dem Leben. Ruhe braucht der Angler, braucht der Bogenschütze, um im rechten Augenblick ganz im 'Sein' zu sein und nirgendwo sonst"; "Die Politik ruht in sich selbst und befasst sich mit europäischen Personalfragen, aber nicht mit nachhaltigen Lösungen aus Finanz-, Euro- und Schuldenkrise"Mit dieser Redewendung soll ausgedrückt werden, dass jemandes innere Gelassenheit nicht aufgezwungen ist, sondern sich aus sich selbst heraus speist. Sie erzielt ihre Wirkung aus der Konstruktion von zwei Wesen innerhalb einer Person, die als harmonische Einheit von Leib und Seele, aber auch bloß als rhetorisches Element der Verstärkung gesehen werden kann. Ein ähnliches Konzept finden wir in Redensarten mit eher gegenteiliger Bedeutung wie "aus der Haut fahren", "außer sich sein" und "neben sich stehen".

In der Regel ist die Wendung positiv konnotiert und findet sich oft in den Bereichen Philosophie, Psychologie und Lebenshilfe, während negative Deutungen (Abgeschlossenheit, Stillstand, Passivität; vergleiche letztes Beispiel) selten sind.

Erste Belege finden wir ab dem 17. Jahrhundert
QQuellenhinweis:
Paul Fleming: Teütsche Poemata, Lübeck 1642, S. 328; Joachim Lange: Apostolisches Licht und Recht, Bd. 1, Halle 1729, S. 395, 12; Johann Christoph Korte: Des gottseligen Thomas von Kempis vier geistreiche Bücher von der Nachfolge Christi, Wie man alle Eitelkeit dieser Welt verschmähen und Christo Jesu folgen soll, Flensburg 1771, S. 100
. Goethe verwendete den Ausdruck im Schauspiel "Torquato Tasso" (1790)
QQuellenhinweis:
Antonio in: Johann Wolfgang Goethe: Torquato Tasso, Dritter Aufzug, Vierter Auftritt
:

Die Welt in seinem Busen, er sich ganz
In seiner Welt genug, und alles rings
Umher verschwindet ihm. Er läßt es gehn,
Läßt's fallen, stößt's hinweg und ruht in sich 
über den Dingen stehen
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
unbeeindruckt SSynonyme für:
unbeeindruckt bleiben
/
gelassen SSynonyme für:
gelassen bleiben
bleiben; unparteiisch sein SSynonyme für:
unparteiisch
;
sich nicht um alltägliche Belange kümmern
"Kein Mensch, kein Staat, keine Organisation, keine soziale Gruppe und kein staatlicher Apparat steht über den Dingen oder jenseits von Gut und Böse"; "Er steht über den Dingen und weiß, was er kann"; "Berge verändern den Blickwinkel. Hoch oben ist man weit weg vom Alltag, steht über den Dingen und genießt die Weite und die Natur"; "Denn wer herzhaft lacht, nimmt Abstand von sich und steht über den Dingen"; "Der US-Präsident hatte Mitt Romney bislang im Wahlkampf mit keinem Wort erwähnt. Er gab sich in den vergangenen Monaten präsidial, als einer, der über den Dingen steht, vor allem über solch schmutzigen wie den Schlammschlachten der Republikaner"; "Humor ist vor allem die Fähigkeit, über den Dingen zu stehen"; "Unerschütterlich, über den Dingen stehend und mit einer stoischen Ruhe ist er noch vielen aus den zahlreichen Club 2 Diskussionen im ORF in Erinnerung" 
locker unterwegs sein
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
1. entspannt fahren; entspannt laufen
2. entspannt SSynonyme für:
entspannt
/
frei SSynonyme für:
frei
/
natürlich SSynonyme für:
natürlich
/
lässig SSynonyme für:
lässig
/
ungezwungen sein SSynonyme für:
ungezwungen
1. "Die 'gefühlte Belastung' ist beim Radfahren geringer als beim Laufen oder MTB, weil du weniger Stöße abfedern musst. Deshalb denkst du, du bist locker unterwegs, obwohl du schon ganz schön reintrittst"; "Unter dem Titel 'Locker unterwegs' können sich die Kunden richtig entspannen. 'Wir möchten unseren Fahrgästen zeigen, wie erholsam Zug fahren sein kann'"; "Ungemütlich ist es, feucht, kalt, grau. Nichtsdestotrotz gönne ich mir noch einen Schlenker durch die Gärten, wo ich doch so schön locker unterwegs bin"
2. "Die Leute sind gar nicht so korrekt hier, wie man immer annimmt, eigentlich sind sie ganz locker unterwegs!"; "Er labert nicht zu viel Quark und ist locker unterwegs"; "Sagen wir es doch, wie es ist: Dieses Konzert war ziemlich einmalig. Und das nicht nur, weil 'Wir sind Helden' die brandneuen Songs des Albums 'Soundso' spielten. Auch nicht unbedingt nur deshalb, weil sie eine exklusive Akustik-Show zum Besten gaben. Beides sind schon wirklich dicke Trümpfe - wenn eine Band aber auch noch derart locker unterwegs ist wie 'Wir sind Helden' an diesem Abend, dann kann man sich einen Smiley in den Kalender malen und darunter notieren: 'Ein perfekter Abend, an den ich mich lange erinnern werde'"; "Du hast nur 2 Eier, die du wahrscheinlich behalten willst. Aus eigener Erfahrung kann ich Dir sagen, dass eins weniger zwar auch cool aussieht, aber nicht unbedingt ein erstrebenswertes Ziel ist. Geh zum Urologen! Die sind meistens locker unterwegs und haben auch Gefühl in den Fingern"; "Wieso solltest du dir blöd vorkommen, wenn du dich bei ihm meldest. Was bedrückt dich wirklich? Ihr seit doch locker unterwegs miteinander, oder? Er meinte ja, dass es schön gewesen sei, euer Treffen, und dass er es langsam angehen will"
umgangssprachlich 
es langsam / locker angehen lassen; etwas langsam / locker angehen
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ruhig / gelassen / entspannt mit einer Sache beginnen"Beziehung langsam angehen lassen? Was kann er damit meinen?"; "Anfänger oder Wiedereinsteiger lassen es beim Sport am besten langsam angehen"; "Nach Krankheit zurück zum Job: Langsam angehen"; "Wir müssen das langsam angehen und uns die Kraft einteilen"; "Robin Williams lässt es mit der Karriere locker angehen"; "Sich Zeit nehmen, die Geselligkeit pflegen, es einfach mal locker angehen lassen, das wird in unserer ständig hektischer werdenden Welt immer wichtiger"; "Erschwerend für die Niedersachsen kommt hinzu, dass das Team von Pep Guardiola es keinesfalls locker angehen lassen wird. Der Rückstand auf Borussia Dortmund beträgt zwei Punkte und soll möglichst schnell aufgeholt werden" 
locker vom Hocker
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
unbeschwert; mit Leichtigkeit; mühelos SSynonyme für:
mühelos
;
ohne große Anstrengung SSynonyme für:
ohne Anstrengung
;
ohne Weiteres SSynonyme für:
ohne Weiteres
;
gelassen SSynonyme für:
gelassen
;
spontan SSynonyme für:
spontan
;
entspannt SSynonyme für:
entspannt
;
unverkrampft
"Grün-Weiße spielen locker vom Hocker"; (Schlagzeile:) "Mogli meistert Abenteuer locker vom Hocker - Chor- und Theater-AG der Anna-von-Freyberg-Grundschule begeistern mit 'Dschungelbuch'"; "Locker vom Hocker: Ob im Garten oder im Gastraum, in der Café-Bar 'Metzgerhalle' geht es entspannt zu und her"; "Er ist auch locker vom Hocker allein über die Nordwand, wie wenn's ein Spaziergang wäre!"; "Locker vom Hocker plaudert Volker Heißmann, der fränkische Tausendsassa, in seiner One-Man-Show über Gott und die Welt"umgangssprachlich, salopp; Diese Redewendung, in der das Wort "Hocker" kaum eine Bedeutung trägt, sondern nur dem Reim zuliebe genannt wird, stammt aus der Jugendsprache der 1970er Jahre. Damals gab es auch den Spruch "Lieber locker vom Hocker, als hektisch über'n Ecktisch" 
mit sich / jemandem / etwas im Reinen sein
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 5Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
wissen, was man will; geklärt SSynonyme für:
geklärt
/
abgeklärt SSynonyme für:
abgeklärt
/
in Ordnung sein SSynonyme für:
in Ordnung
;
einen Streit beigelegt haben; ohne innere Widersprüche sein SSynonyme für:
ohne innere Widersprüche
"Nur wer mit seiner Behinderung im Reinen ist, kann sie auch im Bewerbungsgespräch positiv darstellen"; "Wer sich für die Ausbildung zum Verfahrensmechaniker für Betriebstechnik interessiert, aber noch nicht ganz mit sich im Reinen ist, ob dieser Beruf zu den eigenen Neigungen und Begabungen passt, dem bietet das Unternehmen auch die Möglichkeit eines Schnupperpraktikums"; "Weil Du Deine Dir selbst gesetzten Pflichten erfüllt hast, warst Du mit Dir im Reinen, wie es nur wenige sind"; "Wenn man mit seinem Gewissen im Reinen und bei klarem Verstand bleiben will, muss man zugeben, dass unsere antikommunistische Revolution zumindest bis zum heutigen Tage dem Volk wesentlich mehr reale Vorzüge genommen als gegeben hat"; "Sie wollte nicht aktiv gegen mich antreten. Ich bin mit Ruth Metzler vollkommen im Reinen. Da bleibt nichts zurück"; "Wer mit sich und seinem Körper im Reinen ist, wer ein interessantes Leben führt, der strahlt das auch aus"; "Im Gespräch gewährt er einen erstaunlich offenen Einblick in die zurückliegenden Jahre seiner etwas ins Straucheln geratenen Karriere. Dennoch scheint der im letzten Jahr 40 gewordene Popstar endlich mit sich, seinem Leben und seiner Sexualität im Reinen zu sein"; "Mit England glaubte der Zar im Reinen zu sein und Frankreich hielt er außenpolitisch für vollkommen isoliert. Aber der Zar hatte sich getäuscht. England war nicht dazu bereit, Russland im Krimkrieg beizustehen"Das Adjektiv rein bedeutet "sauber, unverfälscht, ausschließlich, ohne Abweichung, Zumischung oder fremde Einflüsse". Diese Redensart bezieht sich eher auf die Nebenbedeutung "ohne Schuld, klar, unbelastet". Schon in seinem Gedicht "Das Lied von Treue" von Gottfried August Bürger (1747-1794) finden wir folgende Zeilen: "Herr Marschall, was haun wir das Leder uns wund? / Weit besser bekäm' uns ein friedlicher Bund, / Der brächt' uns auf Einmal ins Reine" 
mit jemandem quitt sein
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ausgeglichen sein SSynonyme für:
ausgeglichen
;
jemandem nichts schulden; keine Rechnung mit jemandem offen haben
"Gestern hast Du mir im Haushalt geholfen, dafür habe ich Dir heute den Rasen gemäht. Wir sind quitt"umgangssprachlich; Das Wort "quitt" gehört zur lat. Wortfamilie quietare (schlafen), zu der auch quittare (für schuldenfrei erklären; daher die Quittung) und quietus (ruhig) gehören. Quitt wurde im 12. Jahrhundert aus dem Altfranzösischen entlehnt und mit den Bedeutungen los, ledig, frei, ausgeglichen, beendigt usw. gebraucht 
abgezockt sein
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
erfahren SSynonyme für:
erfahren sein
/
kaltschnäuzig / gewieft SSynonyme für:
gewieft
/
routiniert SSynonyme für:
routiniert
/
abgeklärt sein SSynonyme für:
abgeklärt
;
nur schwer zu überraschen / zu überlisten sein
"Beim 1:0 waren wir sehr abgezockt, als Lineth die Torchance sehr gut verwertete"; "Die Situation war selbst einem so alten und abgezockten Hasen wie Remde peinlich"; "Durch abgezocktes Offensivspiel erspielten sich die Düsseldorfer schnell die erste Führung"; "Insofern entwerfen sie ein absolutes Gegenmodell zu dem abgezockten 'Alles-schon-gesehen'-Bild der coolen Konsumenten-Kids"; "Gegen die abgezockten Ex-Profis um Marcus Feinbier und Hans-Peter Lehnhoff wurden gleich zwei Abwehrfehler gnadenlos bestraft"; "Abgezockt und cool wollen sie am Sonntag den vorzeitigen Titel-Triumph feiern"; "Entweder ist diese Tierärztin so ein abgezocktes Luder oder die hat wirklich nichts mit der Sache zu tun"; "Gegen Schalke präsentierte sich der Linksfuß enorm abgezockt. Stark im Stellungsspiel, klug in der Spieleröffnung und zweikampfstark im Ernstfall deutete der 23-Jährige gleich in seinem ersten Bundesliga-Spiel an, dass er die Qualität bei den Bayern merklich anhebt"; "Union ist eine richtig abgezockte Truppe. Sie punkten, auch wenn sie einmal nicht so gut spielen"umgangssprachlich; Der Ausdruck wurde in den 1980er Jahren geläufig
QQuellenhinweis:
vergleiche Verlaufskurve www.dwds.de, abgezockt; siehe auch Der Spiegel 46/1984, 12.11.1984, S. 208; Mitunter ins Intime
und wird sehr oft im Bereich des Sports verwendet. Dabei dürfte es sich um eine Abspaltung von "abzocken" handeln.

Das Adjektiv ist nicht zu verwechseln mit "abgezockt werden" (betrogen werden, Partizip Perfekt von "abzocken", siehe "jemanden abzocken"); zur Herkunft siehe "zocken
über einer Sache stehen; darüberstehen; drüberstehen
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
unbeeindruckt bleiben SSynonyme für:
unbeeindruckt bleiben
;
über etwas erhaben sein
"Das ficht ihn nicht an, das grinst er weg, da steht er drüber"; "Ich bewundere ihre Gleichgültigkeit. Ihre Gelassenheit. Steht sie darüber?"; "Doch von solchen Argumenten lassen sie sich nicht aus der Ruhe bringen. Darauf angesprochen hört man immer wieder den Satz: Da stehe ich drüber"; "Mittlerweile stehe ich drüber, was andere sagen. Wer von den besagten Menschen kann schon behaupten, dass sich über 300 Leute für sein Hobby interessieren?"; "Gerade da ließen einige Mitbürger die notwendige Solidarität vermissen, meint Windl. Jeder wolle der Erste sein und da komme es schon mal zum ein oder anderen Wortgefecht. 'Aber da muss man drüberstehen', meint er routiniert"; "Man wird doch ignorant, wenn man ständig versucht, drüberzustehen, oder?"; "Mittlerweile denke ich, dass es das berühmte coole 'Drüberstehen' gar nicht gibt. Dass es nur eine besseres Wort dafür ist, sich alles ohne die geringste Gegenwehr bieten zu lassen"Siehe auch "über alle Zweifel erhaben sein
sich eins pfeifen
weitere Infos zur Redensartin externen Wörterbüchern suchenIn externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
unbekümmert SSynonyme für:
unbekümmert
/
unbeeindruckt sein SSynonyme für:
unbeeindruckt
;
etwas nicht so ernst nehmen
"Krise? Das Nürnberger Staatstheater pfeift sich eins auf die harten Zeiten. Die putzmuntere Musik-Revue 'Hilfe! Mein Geld ist weg!' sorgte im Theater Salz & Pfeffer für mittelschwere Begeisterung"; "Charlotte aber wandert im hellen Tal der Agnostik und pfeift sich eins auf die Abgründe der Gottesverkrampften"; "Auf der anderen Seite lernt die staunende Weltöffentlichkeit immer neue wundersame Details über die innergriechischen Verflechtungen, bei denen es immer wieder um das schnöde Geld geht. Da stellen Baukonzerne dem Staat horrend überhöhte Rechnungen aus und plündern so die öffentlichen Kassen - nicht ohne entsprechendes Schmiergeld zu platzieren. Staatseigene Betriebe - gerne hoch defizitär - werden künstlich mit viel Geld am Leben erhalten und dienen gerne als Auffangbecken für die Menschen, denen man aus irgendeinem Grund einen Gefallen tun muss. Ärzte behandeln gerne gegen bar - und ohne mit diesen Einnahmen die Steuer zu belästigen. Und die politische Klasse, die sich in den zwei Standard-Parteien seit Jahren die Macht hin- und herschiebt, kneift betont die Augen zu, hält sich die Ohren zu und pfeift sich eins drauf"umgangssprachlich 
Ergebnisseite:    1 2 3 4 5 6   >

  Gast

Übersetzungs-Mitgliedschaft


Registrieren

Anmelden

Passwort vergessen?

Aktivierungslink noch mal zusenden

Mitglieder-Info

Nutzungs-
bedingungen

Die 5 häufigsten Anfragen von gestern:
Die Redensarten werden laufend aktualisiert. Hier finden Sie die 10 letzten Änderungen ...
Redensarten-Index auf Pinterest folgen   auf Pinterest folgen
Wegen deines aktivierten Adblockers gibt es hier nur eigene Werbung ohne Tracking und Cookies