1. Eintrag:
ein Schuss in den Ofen
Beispiele:
- Das war ja wohl ein Schuss in den Ofen!
- Eher ein Schuss in den Ofen waren die High-Tech-Schwimmanzüge für Jörg Hoffmann. Der große alte Mann der langen Freisteilstrecken verpasste sowohl über 400 als auch 1500 m die Olympiaqualifikation
- Um keinen Schuss in den Ofen zu riskieren, sollte der Berufseinstieg über die Lehre allerdings richtig angegangen werden
- ... Kurzum, das ganze Gesetz war ein Schuss in den Ofen. Das sah, wenn auch spät, die Bundesregierung auch ein. Es wurde eine Kommission gebildet, die überlegen sollte, wie diese Missstände abgestellt werden können
- Ich hab's noch versucht Christoph den Titel streitig zu machen, aber im Nachhinein stellte es sich als einen Schuss in den Ofen heraus
- Die "brandheißen" News über die neue Kult-Sekte scheinen doch eher ein Schuss in den Ofen gewesen zu sein
Ergänzungen / Herkunft:
Andere Deutungen weisen darauf hin, dass es eine ganze Reihe von Redensarten gibt, in denen ein Misserfolg mit "Schießen" und "Schuss" in Zusammenhang gebracht wird, meist als Vergleich zum "Fehlschuss": "den Vogel abschießen", "etwas geht aus wie das Hornberger Schießen", "einen (kapitalen) Bock schießen", "ein Schuss ins Leere", "sich ins / in das eigene Knie schießen", "etwas / ein Schuss geht nach hinten los", "ein Schuss geht daneben; jemand schießt daneben". Der "Schuss in den Ofen" als weitere Variante gründet sich wohl auf die Vorstellung, dass dieser nur Staub und Ruß aufwirbelt und ansonsten keine erwünschte Wirkung hat.
Einen Hinweis zur Entstehung liefert ein Spiegel-Artikel aus dem Jahr 1971, in dem es um die flapsige Synchronisierung der im ZDF ausgestrahlten, britischen Kriminalserie "Department S" geht. Dabei wurden dem Protagonisten lockere Sprüche in den Mund gelegt, zu denen auch der "Schuss in den Ofen" gehört. Die hierfür verantwortlichen Mitarbeiter der West-Berliner Firma Deutsche Synchron KG bezogen ihre Ideen aus "Berlins Diskotheken, Hasch-Läden und Rocker-Treffs" und "erlauschten, wie das deutsche Jungvolk durch die Zähne kaut und durch die Lippen latscht, und stopften schließlich den ganzen erbeuteten Wortschatz, ein bißchen aufgemotzt und umgefummelt, ihren angloamerikanischen Agenten zwischen die Beißerchen - samt zahlreicher Eigenschöpfungen, die sie dabei mit unterjubelten" Q
> |