1. Eintrag:
ein Wink mit dem Zaunpfahl

Ü
Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)
Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!✗
(Mitglieder, neuer Tab)
Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!✗
Bedeutung:
eine nicht versteckte, sondern offensichtliche, deutliche Anspielung S ; ein indirekter, aber deutlicher Hinweis auf einen Sachverhalt
Beispiele:
- Der Technologiekonzern ist sich seiner Sache sicher. Deshalb erhöht das Unternehmen aus Jena die Dividende, obwohl der Gewinn im vergangenen Jahr zurückgegangen ist. Ein kleiner Wink mit dem Zaunpfahl
- Der Treff 55 vom Diakonischen Werk Kirchenkreis Moers wird unter anderem die Schüler im offenen Ganztag anregen, mit Plastikmüll zu basteln und zudem Baumwolltaschen zum Thema zu bemalen. Diese Taschen können die Kinder zu Ostern an die Eltern verschenken – sozusagen als liebevoller Wink mit dem Zaunpfahl
- Ist das nun ein Wink mit dem Zaunpfahl oder interpretiere ich da vielleicht zu viel hinein?
- Yuanzais Eltern waren ein Geschenk von Peking, das die frühere taiwanische Regierung erst gar nicht annehmen wollte. Die Bären haben die findigen Namen Tuantuan und Yuanyuan, die einzelnen Zeichen zusammen bedeuten Tuanyuan - ein Zusammenkommen, was auch als Wiedervereinigung übersetzt werden kann - ein Wink mit dem Zaunpfahl an Taiwan
Ergänzungen:
Ein Zaunpfahl ist so groß, dass ein Wink mit ihm unübersehbar ist. Diese Redensart ist erst seit dem 19. Jahrhundert belegt, besitzt aber bereits mehrere Varianten, wie etwa: mit dem Laternenpfahl / Scheunentor winken. Schon immer scheint "winken" in dieser Redensart ironisch gemeint gewesen zu sein, denn bei Wolfram von Eschenbach Q heißt es noch: "Mit eime steine soll iu gewinket werden." Das heißt also: Steinwürfe werden es euch lehren!
> |