701 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
(bei) jemandem wird (gleich) die Milch sauer![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemand bekommt schlechte Laune SSynonyme für: schlechte Laune | umgangssprachlich | |
die Aktien von jemandem stehen schlecht![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemand hat schlechte Aussichten SSynonyme für: schlechte Aussichten | (Schachspiel:) "Die Aktien für Schwarz stehen nicht schlecht, da der weiße Angriff kaum durchschlägt und somit sein König kein sicheres Plätzchen findet" | umgangssprachlich, selten; Lat. actio (Klage, Anspruch, Anteilsrecht) war ein Begriff des römischen Rechts. Mit diesem gelangte es im 15. Jahrhundert in die Niederlande und nach Norddeutschland. Der erste aktienrechtliche Beleg betraf 1606 die Ostindische Companie, die Anteilsrechte verkaufte, um Schiffe, Mannschaften und Ware bezahlen zu können |
ein gebranntes Kind sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | schlechte Erfahrungen gemacht haben SSynonyme für: schlechte Erfahrungen gemacht | "Auch Pamela Anderson ist diesbezüglich ein gebranntes Kind – und hat von Männern vorerst die Schnauze voll. 'Ich denke, Männer sind wie Bücher. Sie haben einen Anfang, eine Mitte und ein Ende'"; "Ich bin ein gebranntes Kind, mein letzten beiden Ex' sind auch fremdgegangen"; "Entweder wurde ihm die Karre schon ein paar Mal gestohlen und er ist ein gebranntes Kind, oder er ist einfach paranoid"; "Auch außerhalb des Autos zeigt Schumacher nicht gerne Emotionen. 'Weil ich ein gebranntes Kind bin. Die Medien sind immer nur auf der Suche nach einer guten Story. Sobald jemand Gefühle zeigt, schlachten sie das gnadenlos aus', meinte der Ferrari-Pilot" | Leitet sich ab vom Sprichwort "Ein gebranntes Kind scheut das Feuer" |
jemandes Blitzableiter sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemandes schlechte Laune ertragen müssen | "Ich bin nicht Dein Blitzableiter für die schlechten Tage"; "Du wirst von ihr ausgenutzt. Sage ihr, dass du nicht mehr länger ihr Blitzableiter sein möchtest!" | umgangssprachlich |
Dir hat es wohl die Petersilie verhagelt!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Du hast wohl schlechte Laune! | umgangssprachlich; Obwohl diese Redensart modernen Ursprungs ist, könnte sich in ihr alter Volksglaube niedergeschlagen haben, der sich um die Petersilie rankt. Dabei ist insbesondere daran zu denken, dass der Petersilie dort (wie auch anderen harntreibenden Pflanzen) eine Wirkung als Aphrodisiakum zugeschrieben wird | |
eine Luft zum Schneiden![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | eine sehr schlechte / stickige Luft | ||
Höhen und Tiefen erleben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | gute und schlechte Zeiten erleben | "Höhen und Tiefen: Wie Sie gute und schwere Zeiten meistern"; "So eine Ehe hat ihre Höhen und Tiefen"; "Wir haben Höhen und Tiefen gemeinsam gemeistert und sind jetzt andere Menschen als vor Beginn unserer Ausbildung"; "Unser Leben besteht aus Höhen und Tiefen. Nicht alles ist planbar, vieles ändert sich rasend schnell. Gerade noch dürfen wir Erfolge feiern und müssen plötzlich Widrigkeiten meistern, Ziele neu ausrichten und unseren Lebensentwurf daran anpassen"; "Flüchtlingshelfer erleben Höhen und Tiefen"; "Der 1994 gegründete Verein hat einiges an Höhen und Tiefen hinter sich: Vom ersten Platz in der Landesliga und Aufstieg in die Verbandsliga bis zum Fast-Aus der Vereins bei der Jahreshauptversammlung 2015 war alles dabei" | Die Formel "Höhen und Tiefen" folgt der allgemeinen Oben-unten-Metaphorik, die sich in unzähligen Redewendungen wiederfindet (z. B. "zu hoch für jemanden sein", "es ist noch Luft nach oben", "ein hohes Tier", "hoch hinauswollen", "Wer hoch steigt, fällt tief "). Nach dieser Deutung wird "hoch" mit einem guten, erfolgreichen und sorgenfreien und "tief" mit einem schlechten, leidvollen Leben in Verbindung gebracht. Die Begriffe "Höhe" und "Tiefe" werden in übertragener Bedeutung auf die Tonhöhe, auf Qualitäten in geistiger und moralischer Hinsicht (früher vor allem in Bezug auf die Hinwendung zu Gott) und die gesellschaftliche Stellung gebraucht. 1790 findet sich auch ein Bezug auf die Lebensqualität:"... meide Spiel, Völlerei und Verschwendung, Laster die so manchen stürzten von begüterten Höhen in bettelarme Tiefen" Quellenhinweis: Gemeinnütziges Wochenblatt, S. 795 |
einer Sache Vorschub leisten![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | eine schlechte Sache fördern / begünstigen | Die Begriffe "Vorschub" und "Vorzug" stammen aus dem älteren Transportwesen und bezeichnen die beiden wesentlichen Möglichkeiten, eine Last zu bewegen, nämlich durch Schieben und durch Ziehen. Heute ist der "Schub" meist auf die Schifffahrt beschränkt, wo man von Schubschiff oder Schubverband (mehrere verbundene Schiffe, die gemeinsam geschoben werden) spricht. Seit dem 17. Jahrhundert ist der abstrakte Gebrauch im Sinne einer Förderung belegt, wobei früh der ungünstige Sinn der Unterstützung einer negativen Sache zu erkennen ist (etwa: dem Rassismus / der Eitelkeit Vorschub leisten) | |
in allen Ehren![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | ohne schlechte Nebengedanken; mit Wertschätzung behandelt | "Die alte Dame ist nun über achtzig Jahre alt, ich kann also in allen Ehren sagen, dass ich sie liebe. Denn sie ist eine der besten 'Erzählerinnen' Norwegens"; "Dennoch ist das eine Niederlage in allen Ehren gegen sehr clever spielende Herner"; "Anlässe, mal genauer hinzuschauen, gab es längst – das muss sich die Uni Freiburg, ihre jetzigen Aufklärungsbemühungen in allen Ehren, sagen lassen" | umgangssprachlich; Die Ehre vertritt innere Würde, Selbstachtung und Stolz eines Menschen nach außen und stellt somit das Ansehen und die Wertschätzung dar, die jemand in der Gesellschaft genießt. Sie erwächst bzw. erwuchs nicht nur aus einem dem jeweils geltenden Ideal entsprechenden Auftreten gemäß dem Geschlecht (Ritterehre, weibliche Ehre) oder Beruf (Soldatenehre, Handwerkerehre usw.), sondern auch aus der Stellung in der gesellschaftlichen Hierarchie, d. h. unabhängig von Verdienst und Tugend. Vertreter des Adels z. B. leiteten sie aus der Zugehörigkeit zur Adelsfamilie ab (Familienehre). Die Ehre in diesem Sinn galt als öffentliche Anerkennung ihres privilegierten Status und ihrer gesellschaftlichen Funktion, die per se als ehrenhaft galt. Entsprechende Ehrenbezeugungen wurden von den Untergebenen erwartet, sie zementierte die "institutionalisierte Ungleichheit" Quellenhinweis: . vergleiche Klaus Margreiter: Konzept und Bedeutung des Adels im Absolutismus, Florenz 2005, S. 24 Das "Deutsche Wörterbuch" von Hermann Paul schreibt zu "Ehre": "Ehre ist entweder ein besonderer Vorzug, durch den jemand über andere erhoben wird, oder sie ist nur das Freisein von Schande. Indem sie als etwas Verdientes aufgefaßt wird, erhält sie moralische Bedeutung" Quellenhinweis: . Hermann Paul: Deutsches Wörterbuch, Halle a. S., Niemeyer 1908, S. 122, Sp. 1 Heute hat die Ehre nicht mehr den Stellenwert wie früher. Das ist z. B. daran ersichtlich, dass die Häufigkeit des Wortes allgemein in deutschen Texten seit 1600 kontinuierlich abnimmt Quellenhinweis: . Das dürfte mehrere Gründe haben. So sind mit ihr verbundene Begriffe weniger üblich geworden (z. B. die Ehre Gottes ), wurden durch andere Begriffe ersetzt (Respekt, Achtung, Wertschätzung) oder mit ihr verknüpfte Werte haben an Bedeutung verloren (weibliche Ehre: Jungfräulichkeit; männliche Ehre: Mut und Tapferkeit im Sinne von Gewaltbereitschaft). Ehrenbezeugungen von Untergebenen gegenüber Höhergestellten spielen heute kaum noch eine Rolle (sie finden nur noch bei besonderen Verdiensten oder Leistungen, z. B. im Rahmen der Verleihung von Ehrenzeichen statt). In jüngerer Zeit dürften negative Assoziationen, die durch Missbrauch des Ehrgefühls hervorgerufen wurden, eine Rolle gespielt haben ("das Feld der Ehre", "Viel Feind - viel Ehr" DWDS-Wortverlaufskurve für 'Ehre', erstellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache (https://www.dwds.de/r/plot/?view=1&corpus=public&norm=date+class&smooth=spline&genres=0&grand=1&slice=10&prune=0&window=3&wbase=0&logavg=0&logscale=0&xrange=1600:2018&q1=Ehre), 04.01.2021 Quellenhinweis: , "Meine Ehre heißt Treue" als Leitspruch der SS siehe hierzu https://www.redensarten-index.de/schlechteste.php?id=3 Quellenhinweis: , Ehrenmord). vergleiche https://de.wikipedia.org/wiki/Ehre, Ehre im Nationalsozialismus Dennoch ist die Ehre weiterhin ein positiv verstandener Begriff. Jemandes Ehre wird verletzt, wenn er bezichtigt wird, die als ehrenvoll geltenden Verhaltensweisen zu missachten - das wäre z. B. der Fall, wenn ihm Missbrauch, Lüge, Wortbruch, Betrug, Pfusch o. ä. vorgeworfen wird. Die Formel "in allen Ehren" soll also die Achtung und Wertschätzung bewahren, auch z. B. um Missverständnissen vorzubeugen (erstes Beispiel) oder andere, gleichzeitig getätigte Aussagen zu relativieren. Vergleiche auch "jemand / etwas in (allen) Ehren, aber ...", "etwas in Ehren halten" |
keinen Benimm haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | schlechte Manieren haben SSynonyme für: schlechte Manieren ; sich schlecht benehmen SSynonyme für: sich schlecht benehmen | umgangssprachlich |
![]() |
![]() |
Jetzt gibt es das Galgenmännchen-Spiel auch als Android-App |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen