267 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
einpacken können![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | nichts erreichen / ausrichten SSynonyme für: nichts ausrichten können können; scheitern SSynonyme für: scheitern ; verlieren SSynonyme für: verlieren | "Die Frist läuft am Montag ab. Wenn wir bis dahin nicht fertig sind, können wir einpacken!"; "Hier musst du dir den Thron Tag für Tag aufs Neue verdienen. Wenn das Volk gegen dich ist, kannst du einpacken"; "Der Mensch braucht eine Aufgabe. Motivation durch Anerkennung. Und wenn das fehlt, kannst du einpacken"; "Mit der Fehlerquote könnt ihr einpacken, das garantiere ich dir"; "Jetzt könnt ihr einpacken. Wir haben euch übertrumpft. Gebt die Sache auf!" | umgangssprachlich; Bei dieser Redensart muss wohl an die nicht an den Kunden gebrachte Ware des Hausierers gedacht werden, die er nach erfolglos beendetem Verkaufsgespräch wieder einpackt. Eine andere Vorstellung ist die des Arbeiters, der seine Sachen packt, wenn er die Arbeit beenden muss . Die Redewendung lässt sich seit Anfang des 19. Jahrhunderts belegen Quellenhinweis: Heinrich Augustus Müller: Das Strohhüttchen: ein Roman, Band 2, Gottfried Basse, 1826, S. 273 |
nur ein kleines Rädchen im Getriebe sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | involviert sein, aber keinen Einfluss haben; nichts ausrichten können SSynonyme für: nichts ausrichten können | Meist entschuldigend benutzt für Personen, die Bestandteil einer Institution sind, die Inhumanes oder Zweifelhaftes tut | |
etwas reißen (können)![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas schaffen SSynonyme für: schaffen / bewerkstelligen SSynonyme für: bewerkstelligen ; erfolgreich sein SSynonyme für: erfolgreich ; etwas ausrichten (können) | "Ich glaube nicht, dass die heute noch was reißen können!"; "Ich kann auch in anderen Branchen etwas reißen!"; "Denk dran, du kannst was reißen, auch wenn sie dir das Gegenteil erzählen"; "Mit der Empfehlung von zwei Auswärtssiegen bei den Aufsteigern HF Springe (35:34) und TV Neerstedt (39:33) wollen die 'Wölfe' am Samstag ab 18 Uhr auch beim Gastspiel in Duderstadt etwas reißen"; "Bei denjenigen, die bei Olympia etwas gerissen haben, ist im Jahr danach die Luft raus. Danach kannst du die Uhr stellen. Andere, die dort nichts gerissen haben, kommen hingegen stärker zurück, siehe Daniel Stahl"; "In meinem Alter ist es zu spät, aber ihr könnt bei den Mädels vielleicht noch was reißen!"; "Wahlkampfendspurt: Kann die SPD noch etwas reißen?" | umgangssprachlich; Dieser Ausdruck ist eine Bildung aus "(den Erfolg) an sich reißen" bzw. Erfolg haben, wenn man sich "um etwas reißt". Früher gab es auch "auf etwas reißen" mit der Bedeutung "auf etwas Jagd machen", was auch bildlich im Sinne "auf Geld / Ämter reißen" genutzt wurde . Der Ausdruck soll im 19. Jahrhundert entstanden sein |
gegen etwas / jemanden nicht anstinken können![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | nicht mithalten SSynonyme für: nicht mithalten können / nicht konkurrieren / nichts ausrichten SSynonyme für: nichts ausrichten können können; machtlos SSynonyme für: machtlos / schlechter sein SSynonyme für: schlechter | "Dagegen war einfach nicht anzustinken"; "Gegen uns könnt ihr nicht anstinken!"; "Die Idee ist auch nicht schlecht, aber man wird nicht gegen die großen Anbieter anstinken können"; "Oracle will mit Pillar-Übernahme gegen EMC anstinken"; "Wie kann der deutsche Buchhandel erfolgreich gegen den Kindle anstinken?"; "Der Autor will den Katholizismus nicht abschaffen, aber dagegen anstinken"; "Keine Konsole kann gegen meinen Gamingrechner anstinken" | umgangssprachlich, salopp; "jemanden anstinken" bedeutet im eigentlichen Wortsinn: einen üblen Geruch an jemanden gehen lassen, durch großen Gestank Ekel hervorrufen, was im erweiterten Sinn dann allgemein auf alle Sachverhalte angewendet werden kann, die Abscheu, Ablehnung und Überdruss hervorrufen. Das Bild, das in dieser Redensart verwendet wird, besagt: mit Gestank auf noch größeren Gestank antworten. Bereits Georg Schambach berichtet 1851 von einem Bauern, der von jemandem grob angefahren worden war, "sich diese Behandlung ruhig gefallen ließ, still dazu schwieg und nachher sein Schweigen mit den Worten zu rechtfertigen versuchte: Wer kann gegen ein Foier Mes (Mundart: Fuder Mist) anstinken, womit er sein Unvermögen, eine gleiche Grobheit zu entwickeln, ausdrücken wollte" Quellenhinweis: . Die plattdeutschen Sprichwörter der Fürstenthümer Göttingen und Grubenhagen, S. 40 Die Redensart ist seit dem 18. Jahrhundert schriftlich belegt: "... und die gegen ein altdeutsches Gedicht, auch die witzigsten Schriften jener alten Grajer und Römer nur anstinken würden" Quellenhinweis: Johann Christoph Gottsched: Des nöthigen Vorraths zur Geschichte der deutschen Dramatischen Dichtkunst, 1765, 2, S. 7 |
Viele Hunde sind des Hasen Tod![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Wenige können nicht vielen widerstehen; Zusammenhalt und gebündelte Kräfte führen bei der Bewältigung schwieriger Aufgaben zum Erfolg; Gegen eine Übermacht kann man nichts ausrichten | "Auch wenn sich jeder von der Reform etwas anderes erhofft, ergibt das zusammen nach dem Diktum 'viele Hunde sind des Hasen Tod' eine Mehrheit; "... Aber viele Hunde sind des Hasen Tod. Nach einer Alleinfahrt von 65 km erreichten die Verfolger Martin Müller 22 km vor dem Ziel. Das noch fast 40 Fahrer starke Feld wurde aber durch die Attacke von Meijs aus ihren Träumen gerissen. Diesem Ausreißversuch schlossen sich 4 weitere Fahrer an ...";"Mein Vorredner hat Recht, viele Hunde sind des Hasen Tod. Also verbündet euch neu, um zu bestehen!"; "Beide Kriege, der erste und der zweite, endeten auf Grund der alten Wahrheit 'Viele Hunde sind des Hasen Tod'"; "Viele Hunde sind des Hasen Tod: viele kleine Einnahmen tragen dazu bei, dass die Kasse ein bisschen besser gefüllt wird"; "... Tipp 11: Viele Hunde sind des Hasen Tod - daher Gegner immer möglichst einzeln angehen, nie mitten in eine Schar von mehreren gegnerischen Einheiten fliegen" | umgangssprachlich, Sprichwort; Es ist schon sehr alt und findet sich bereits 1541 bei Sebastian Franck: "Vil hund sindt der hasen todt" Quellenhinweis: Sprichwörter, Schöne, Weise, Herrliche Clugreden, I, S. 84a |
sich verleugnen lassen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | die Anwesenheit bestreiten (z. B. am Telefon ausrichten lassen, man sei nicht anwesend) | ||
eine bestimmte Schiene fahren![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | sich auf etwas ausrichten / spezialisieren; etwas auf eine bestimmte Art und Weise tun | "Es gibt aber eine Menge, die neben ihrem konventionellen Sortiment dann eben bewusst eine Bioschiene fahren" | umgangssprachlich |
drum / darum herumkommen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas verhindern / umgehen können; einer unangenehmen Sache ausweichen können | "Als Romanschreiber können Sie sich natürlich jede mögliche Handlung ausdenken und niederschreiben. Trotzdem werden Sie nicht drum herumkommen, auch für ihren Roman gewisse Recherchen durchzuführen"; "Schlussendlich kommt man nicht drum herum, sich intensiv mit dem Thema CSS und tabellenlosem Design auseinander zu setzten" | umgangssprachlich; Mit "darum herumkommen" wird die Vorstellung von der kreisförmigen Umrundung eines Hindernisses verknüpft, welches den Weg versperrt, von der Entlastung von einer belastenden oder unangenehmen Verpflichtung |
sich keinen Begriff machen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | es kaum glauben können; sich etwas nicht vorstellen können SSynonyme für: nicht vorstellen können | "Also, diese Jugend heutzutage! Man macht sich ja keinen Begriff!" | umgangssprachlich |
einen (guten / harten) Schlag am Leib haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | hart zuschlagen können; etwas gut schlagen können [Ballsport, Schlagzeug] | "In der Diele streckte sich Bloom mit schmerzverzerrtem Gesicht und massierte seine Magengegend. 'Der Mann hatte einen verflucht harten Schlag am Leib', stöhnte er"; "Das erste Wicket wurde nach fünfzehn Runs zerstört, dann ging er aufs Feld. 'Trimingham hat einen ziemlich guten Schlag am Leib', hatte Denys mehr als einmal verkündet"; "'Junge, du hast mal einen ganz schön harten Schlag am Leib, für dein Alter.' 'Und du kannst ganz schön einstecken, für einen alten Mann', entgegnete Saubaer lächelnd"; "Der Mann, der im Laufe seiner Karriere mit Jazzgrößen wie Sidney Bechet, Roy Eldridge und Earl Hines gespielt hat und längst selber eine Jazzgröße ist, hat nach wie vor einen Schlag am Leib, der sich wahrlich gewaschen hat" | umgangssprachlich; Seit dem 19. Jahrhundert Quellenhinweis: . Zu "Leib" siehe auch "Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen" Daheim-kalender für das Deutsche Reich, 1887, S. 78 |
![]() |
![]() |
Jetzt gibt es das Galgenmännchen-Spiel auch als Android-App |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen