123 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
etwas verbumfiedeln![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas verschwenden SSynonyme für: verschwenden / vergeuden SSynonyme für: vergeuden / verlieren SSynonyme für: verlieren / verbummeln | umgangssprachlich | |
sich vergessen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Besonnenheit / Anstand verlieren; wütend werden SSynonyme für: wütend | ||
eine Schlappe einstecken![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | verlieren SSynonyme für: verlieren ; einen Rückschlag SSynonyme für: einen Rückschlag erleiden / Misserfolg SSynonyme für: einen Misserfolg erleiden erleiden | "Christdemokraten stecken schwere Schlappe ein"; "Johnny Depp muss weitere Schlappe vor Gericht einstecken"; "Das ist einer von jenen Typen, die durch nichts zu belehren sind, auch wenn sie gerade eine Schlappe eingesteckt haben"; "Sportlich war der 'schnellste Mann der Welt' allerdings eine kleine Enttäuschung, blieb weit über seinen Bestzeiten. Im Freistil-Sprint musste er sogar eine empfindliche Schlappe einstecken" | umgangssprachlich; Im späten Mittelalter bezeichnete "Schlappe" einen leichten, klatschenden Schlag (z. B. eine Ohrfeige, vergleiche englisch "slap"). Noch 1840 schreibt z. B. Gustav Schwab: "... so gab er ihm denn ... nur eine leichte Schlappe hinter das Ohr" Quellenhinweis: . Die übertragene Bedeutung "(leichte) Niederlage" ist leicht herleitbar und seit dem 16. Jahrhundert gebräuchlich . Die Redewendung "eine Schlappe einstecken" lässt sich allerdings erst seit dem ausgehenden 19. Jahrhundert belegen Gustav Schwab: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums, Bd. 3, Stuttgart, 1840, S. 227 Quellenhinweis: . Vorher waren heute noch übliche Formulierungen wie "Schlappe erfahren / bekommen / empfangen / holen / erhalten / erleiden / davontragen" u. a. gebräuchlich. Theodor Lemke: Geschichte des Deutschthums von New York von 1848 bis auf die Gegenwart, Band 1, New York: Verlag von Theodor Lemke, 1891, S. 57; Die Presse, Nr. 125, Wien 07.05.1893, S. 5, Sp. 2 Zu "schlapp" siehe auch "schlappmachen"; zu "einstecken" siehe "etwas einstecken" |
nur das nackte Leben retten; mit dem nackten Leben davonkommen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | überleben, aber den Besitz verlieren SSynonyme für: überleben aber den Besitz verlieren | Siehe auch "sein (nacktes) Leben fristen" | |
einpacken können![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | nichts erreichen / ausrichten SSynonyme für: nichts ausrichten können können; scheitern SSynonyme für: scheitern ; verlieren SSynonyme für: verlieren | "Die Frist läuft am Montag ab. Wenn wir bis dahin nicht fertig sind, können wir einpacken!"; "Hier musst du dir den Thron Tag für Tag aufs Neue verdienen. Wenn das Volk gegen dich ist, kannst du einpacken"; "Der Mensch braucht eine Aufgabe. Motivation durch Anerkennung. Und wenn das fehlt, kannst du einpacken"; "Mit der Fehlerquote könnt ihr einpacken, das garantiere ich dir"; "Jetzt könnt ihr einpacken. Wir haben euch übertrumpft. Gebt die Sache auf!" | umgangssprachlich; Bei dieser Redensart muss wohl an die nicht an den Kunden gebrachte Ware des Hausierers gedacht werden, die er nach erfolglos beendetem Verkaufsgespräch wieder einpackt. Eine andere Vorstellung ist die des Arbeiters, der seine Sachen packt, wenn er die Arbeit beenden muss . Die Redewendung lässt sich seit Anfang des 19. Jahrhunderts belegen Quellenhinweis: Heinrich Augustus Müller: Das Strohhüttchen: ein Roman, Band 2, Gottfried Basse, 1826, S. 273 |
die Flinte ins Korn werfen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | aufgeben SSynonyme für: aufgeben ; resignieren SSynonyme für: resignieren ; kapitulieren SSynonyme für: kapitulieren ; den Mut verlieren | "Wenn ich die Flinte ins Korn werfe, dann werde ich nichts erreichen"; "Du solltest nicht gleich die Flinte ins Korn werfen"; "Wer will denn schon so kurz vor dem Ziel die Flinte ins Korn werfen?"; "Die größte Niederlage ist, wenn man die Flinte ins Korn wirft und aufhört"; "Auch bei ersten Konflikten oder Problemen sollte der neue Kollege nicht direkt die Flinte ins Korn werfen" | umgangssprachlich; Noch bis in den Dreißigjährigen Krieg (1618-1648) hinein wurden Handfeuerwaffen mit Radschloss und Lunte gebraucht, die angezündet werden musste. Um 1630 erfand man in Frankreich eine selbstzündende, mit einem Feuerstein ausgestattete Waffe. Althochdeutsch "flins" (Feuerstein, verwandt mit "Fliese") gab dieser Flintbüchse den Namen. "Flinte" und "Büchse" sind heute die jägersprachlichen Ausdrücke für das Gewehr. Die Redensart "die Flinte ins Korn werfen" wird allgemein auf die Flucht des Soldaten zurückbezogen, der die hinderliche Waffe wegwirft, um schneller voranzukommen. Seiler dagegen vermutet den Ursprung in der Jägersprache: "Der Jäger wirft aus Wut darüber, daß er nicht getroffen hat, die Flinte auf die Erde" Quellenhinweis: Deutsche Sprichwörterkunde, 1922, S. 253 |
etwas auf Sand setzen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas (durch eigenes Verschulden SSynonyme für: durch eigenes Verschulden verlieren ) verlieren SSynonyme für: verlieren ; scheitern SSynonyme für: scheitern | "Wenn wir unser Zeitkonto nur quantitativ managen und unser Energiekonto laufend überziehen, um so viel wie möglich so schnell wie möglich zu erledigen, sind wir bald selber erledigt, und es ist nur noch eine Frage der Zeit, wann wir ins Stocken geraten, unser Leistungsstrom versiegt und wir unsere Gesundheit auf Sand gesetzt haben"; "Er hatte seine Firma auf Sand gesetzt – miserabel gewirtschaftet und sich verschuldet"; "Fehler sind des Programmierers täglich Brot. Häufig sind es nur kleine Schreib- oder Formfehler, die den Programmablauf irgendwo auf Sand setzen" | selten; Abwandlung von "etwas in den Sand setzen" |
aus dem Gleis geraten / kommen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | vom Ziel abkommen; die Orientierung verlieren | selten | |
aus der Fasson geraten![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | die Form verlieren; [Personen] dicker werden | "Bei einer meist ebenso vorzüglichen wie reichhaltigen Küche besteht die Gefahr, aus der Fasson zu geraten. Wenn die Selbstkontrolle zur Beschränkung nichts nutzt, helfen die fantastischen Fitnessbereiche, der Tanzunterricht am Vormittag oder die Praxis des Erlernten am Abend"; "Nicht wenige Frauen haben nach der Geburt das Gefühl, völlig aus der Fasson geraten zu sein. Der Bauch ist leer und schlaff, Gewebe und Muskeln wurden stark beansprucht. Die Figur braucht einige Zeit, um wieder in Form zu kommen"; "Innenminister Hermann Höcherl hat bei seinen Gesetzesschneidern ein stabiles Polizei-Korsett in Auftrag gegeben. Es soll die Bundesrepublik davor bewahren, in Notstandstagen vorschnell aus der Fasson zu geraten"; "So kann man den Rest des Films damit verbringen, die zwei oder drei mimischen Varianten von Frau Henstridge zu bewundern und begeistert festzustellen, dass auch nach dem übelsten Gemetzel der blonde Pferdeschwanz nie aus der Fasson gerät"; "Schneiden Sie Flachsen oder Sehnenränder öfters ein (damit sich das Fleisch beim Braten nicht aufwölbt und aus der Fasson gerät) und entfernen Sie diese erst nach dem Braten oder Kochen"; "So weit ich weiß, ist Haarfilz formstabiler und nicht so empfindlich bei Feuchtigkeit / Regen. Wollfilz verzieht sich da eher und gerät 'aus der Fasson', wenn er nass wird" | Franz. "façon" (Art, Weise, Verarbeitung) wird in der Redensart zum Zweck der Vermeidung einer Brüskierung verwendet (Sprachtabu). Die Entlehnung dieses Begriffs könnte durch die Lautähnlichkeit zwischen "Fasson" und "Fassung" begünstigt worden sein, wobei "Fassung" hier im Sinne der äußeren Körperkonturen verstanden worden wäre. Siehe auch "aus der Fassung geraten" |
vom Hundertsten ins Tausendste kommen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | umschweifig reden SSynonyme für: umschweifig reden ; abschweifen SSynonyme für: abschweifen ; sich in Details verlieren | "Ich habe einen Kollegen, der mich extrem nervt. Wenn er das Wort ergreift, dann holt er weit aus und kommt vom Hundertsten ins Tausendste"; "Man kann sich an etlichen Paragrafen und Kritikpunkten in diesem Gesetz abarbeiten und dabei vom Hundertsten ins Tausendste kommen"; "Ich bin sehr viel auf Wikipedia unterwegs und komme dort vom Hundertsten ins Tausendste"; "Reden Sie nicht zu schnell und nicht zu langsam, sagen Sie klar (aber nicht verletzend) was Sie möchten oder nicht möchten. Und machen Sie es kurz. Wiederholen Sie sich nicht 5 mal, machen Sie keine Schachtelsätze, kommen Sie nicht vom Hundertsten ins Tausendste" | Die Redensart stammt ursprünglich vom Rechnen mit dem Rechenbrett, einem vom 15. bis 17. Jahrhundert verbreiteten nummerischen Hilfsmittel. Das Rechenbrett hatte Rubriken, die mit I (Einer), X (Zehner), C (Hunderter) und M (Tausender) bezeichnet waren. Mit so genannten Rechenpfennigen wurde auf diesen Linien der Zahlenwert durch Hin- und Herschieben ermittelt. Gerät ein Rechenpfennig "vom Hundertsten ins Tausendste", also auf eine falsche Linie, dann ist die Rechnung unkorrigierbar dahin, und der Fehler kaum mehr nachvollziehbar. Noch Luther gebraucht die Wendung als bloßen Vergleich, wenn er schreibt: "Sie haben eine seltsame Weise zu reden, als sie keine Ordnung halten, sondern das Hundert in das Tausend werfen." Die Redewendung bezog sich also ursprünglich auf einen Rechenfehler. Seit man diesen Bezug nicht mehr versteht, verbindet sich mit der Redensart die Vorstellung, dass man nicht über 100, sondern über 1000 Dinge redet |
![]() |
![]() |
Jetzt gibt es das Galgenmännchen-Spiel auch als Android-App |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen