Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache
Bisher 15489 Einträge - Heute bereits 28726 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Bedeutung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für "förmlich"


4 Einträge gefundenAuf Tippfehler prüfen und neu suchen

Einträge 1 bis 4
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
in aller Form
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
förmlich SSynonyme für:
förmlich
;
feierlich; nach allen Regeln; offiziell SSynonyme für:
offiziell
"Er will bei ihrem Vater in aller Form um ihre Hand anhalten"; "Ich habe die Erwartung, dass sich Berlusconi in aller Form für diesen inakzeptablen Vergleich entschuldigt"; "Für die entstandenen Unannehmlichkeiten möchten wir uns in aller Form entschuldigen"; "Ich möchte mich in aller Form für diese gelungene Aufmachung bei Ihnen bedanken"formal; Lat. "forma" (von ferre = tragen) bedeutet zunächst "Gestalt", "Eigenschaften", die eine Person oder etwas trägt oder tragen. Daraus hat sich die bekannte Bedeutung des Prägenden, des Musters entwickelt, wobei der Charakter des Fremdworts ganz verloren ging: "Festgemauert in der Erden / Steht die Form, aus Lehm gebrannt"
QQuellenhinweis:
Schiller, Das Lied von der Glocke
. Von dieser Bedeutungskomponente "Vorbild" ist es nur ein kleiner Schritt zum abstrakteren Aspekt der Ordnung oder Gesetzmäßigkeit, der in Wendungen wie die "Form des Rechtsgeschäfts" oder "die Form/der Formenbau der Sprache" erscheint 
steif wie ein Stock / Brett
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
sehr steif SSynonyme für:
steif
;
starr SSynonyme für:
starr
;
in steifer Körperhaltung SSynonyme für:
in steifer Körperhaltung
;
im übertragenen Sinne: gehemmt SSynonyme für:
gehemmt
;
nicht locker SSynonyme für:
nicht locker
;
gezwungen SSynonyme für:
gezwungen
;
förmlich SSynonyme für:
förmlich
;
verkrampft SSynonyme für:
verkrampft
;
angespannt SSynonyme für:
angespannt
"Versuchen Sie, nicht steif wie ein Stock zu sitzen. Bewegen Sie auch in regelmäßigen Abständen Kopf und Schultern, um die Muskulatur zu aktivieren"; "Jedoch ist die Grafik alles andere als fein und detailgetreu gemacht, eher grob. Die Mimik der Personen wirkt, als ob sie Steinfiguren wären, und genauso bewegen diese sich auch: steif wie ein Stock"; "Der knapp zweijährige Spross, der sich bisher mit Vergnügen herumkutschieren ließ, macht sich plötzlich steif wie ein Brett, wenn Mutter ihn in den Buggy hieven will: Unmöglich, das sich aufbäumende Kind in das Gefährt einzufädeln"; "An diesem Abend hat er mich umarmt. Hat vorher ganz anständig gefragt. Ich war so verblüfft, dass ich nur ja gesagt habe, konnte damit in dem Moment aber nicht richtig umgehen und war steif wie ein Stock"; "Als bierernst bezeichnet man Personen, denen jeglicher Humor flöten gegangen ist und die in noch so witzigen Situationen steif wie ein Stock bleiben"; "Jetzt sitzt Du steif wie ein Stock neben ihm und versuchst jeden Blickkontakt zu vermeiden"; "Wenn Sie mich überhaupt mal ranlässt, dann nur für ein paar Minuten und sie ist dabei steif wie ein Brett"umgangssprachlich 
knochentrocken
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
1. sehr trocken SSynonyme für:
trocken

2. förmlich SSynonyme für:
förmlich
;
nüchtern SSynonyme für:
nüchtern
;
langweilig SSynonyme für:
langweilig
;
(scheinbar) emotionslos SSynonyme für:
emotionslos

3. durch trockenen Humor gekennzeichnet
1. "Um die fast 100 Euro pro 200 ml teure wasserabweisende Farbe auf dem Asphalt aufzubringen, muss der Untergrund knochentrocken sein"; "Bereits im April gaben wir Dürre-Vorwarnungen heraus. Seit Mai sind die Böden knochentrocken"; "Bis jetzt sind die Kellerräume knochentrocken"; "Total verkohlt, verbrannt und knochentrocken, statt knusprig und lecker: Ist es wirklich so schwer, Spareribs saftig und schmackhaft zuzubereiten?"
2. "Fachbücher zum Konzernabschluss sind knochentrocken und haben üblicherweise einen Umfang von 600 bis 1.000 Seiten"; "Er erklärt sehr sachlich, aber nicht knochentrocken. Und sein Fokus liegt stark auf dem 'Warum ist das so?' Dadurch werden Zusammenhänge klar"; "Delpo spielte seinen Erstrundenmatch gegen Alejandro Falla so, wie er jedes Match spielt. In sich gekehrt, scheinbar emotionslos, knallhart, aber eben auch knochentrocken"; "Allzu bierernst und knochentrocken muss es nicht unbedingt zugehen bei einer Bürgermeisterverpflichtung – sowieso nicht, wenn derjenige, der verpflichtet wird, schon zum vierten Mal in Folge gelobt, seiner Gemeinde und deren Bürgern treu und gewissenhaft zu dienen"; "Knochentrocken und abgebrüht: Diesem Sprecher des Deutschlandfunks fallen während der Nachrichten die Deckenplatten des Studios auf den Kopf. Seine Reaktion: Keine!"; "Ähnlich bunt klingt auch die Musik seiner Soul Big Band The Shrines: Rock aus verschiedensten Dekaden, mal psychedelisch, mal knochentrocken, dort Soul, hier Jazz, indisch anmutende Instrumente und dann wieder sehr Indie-Mainstream"
3. "Schlagfertig, knochentrocken und herzensgut – so kennen die Gäste des Volkstheaters Mondpalast ihren Liebling Anselm (Axel Schönnenberg) aus der neuen Theater-Sitcom 'Wilhelmstraße'"; "Humor, knochentrocken, rabenschwarz und augenzwinkernd hintergründig. Eine Verbindung, die literarisches Vergnügen mit Niveau garantiert"; "Ihr Arztbesuch-Sketch kommt dermaßen knochentrocken daher, dass es zum heftigen Lachen reizt"
umgangssprachlich; 1.: auch im Sinne "trockener Wein", mittelhäufig (4); 2.: mäßig häufig (3); 3.: selten (2); zu den Bedeutungen 2 und 3 siehe auch "trocken sein";

Neben seiner Härte ("knochenhart") wird auch die im Vergleich zum umliegenden Fleisch geringe Feuchtigkeit des Knochens umgangssprachlich genutzt. Derartige Vergleiche finden wir schon im 13. Jahrhundert bei Rudolf von Ems: "dürre und trucken als ein bein" (bein = Knochen)
QQuellenhinweis:
zit. in: Gustav Ehrismann: Rudolfs von Ems Weltchronik, 18397
. "Knochentrocken" ist aber erst in der Verwendung Bedeutung 1 seit dem späten 18. Jahrhundert belegt
QQuellenhinweis:
Hannoverisches Magazin, 4, 14.01.1782, Sp. 63
 
stocksteif
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
steif wie ein Stock / Brett; sehr steif SSynonyme für:
steif
;
starr SSynonyme für:
starr
;
in steifer Körperhaltung SSynonyme für:
in steifer Körperhaltung
;
im übertragenen Sinne: gehemmt SSynonyme für:
gehemmt
;
nicht locker SSynonyme für:
nicht locker
;
gezwungen SSynonyme für:
gezwungen
;
förmlich SSynonyme für:
förmlich
;
verkrampft SSynonyme für:
verkrampft
;
angespannt SSynonyme für:
angespannt
"'Sag mal, fliegen wir nun nach Afrika oder fahren wir?' fragte ich meinen Mann, der irgendwie stocksteif und ziemlich blass neben mir saß"; "Bei Loriot stehen die Leute immer so stocksteif da und blicken so bierernst. Ich weiß nicht, was daran so lustig sein soll"; "Stocksteif und unsicher spricht sie die auswendig gelernten Ansagen in die Kamera"; "Reiten war unmöglich, das Pferd blieb stocksteif stehen"; "Bin ich es oder kommt dir Deutsch nicht auch so stocksteif, kantig und höchst unmelodisch vor?"; "Denn das Ladegut friert im Winter stocksteif zusammen, und beim Empfänger in Lorüns ist man nicht gewillt, mittels Heißluft das Zeug zum Entladen aufzutauen"; "Völkerball spielen im Kommunionsanzug? Der beste Freund des Konfirmanden am Ehrentisch? Spaghetti Bolognese statt Fünf-Gänge-Menü? Geht das? Auf jeden Fall, sagen Experten. Kommunion und Konfirmation müssen nicht pompös und stocksteif sein"umgangssprachlich 
 





Jetzt gibt es das Galgenmännchen-Spiel auch als Android-App

Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.