Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache
Bisher 15476 Einträge - Heute bereits 2527 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Bedeutung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für "fast auf den Arsch fallen"


1248 Einträge gefundenAuf Tippfehler prüfen und neu suchen

Einträge 141 bis 150
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
sich auf dünnes Eis begeben / wagen; sich auf dünnem Eis bewegen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
sich in eine riskante / kritische / unsichere Situation begeben; sich in einer gefährlichen Lage befinden SSynonyme für:
sich in einer gefährlichen Lage befinden
"Wir wissen, dass wir uns mit dem Thema Fernheilung auf dünnes Eis begeben, aber es gibt Studien aus anderen Ländern, die eine Wirksamkeit belegen"; "Gebührenfreies Erststudium steht juristisch auf dünnem Eis"; "Auch nach der Schließung der Tauschbörse gibt es viele alternative Programme, über die man sich Musikdateien ziehen kann. Rechtlich gesehen bewegt man sich da allerdings auf dünnem Eis. Aber es gibt auch eine legale Möglichkeit, Songs aus dem Internet herunterzuladen - sogar kostenlos"; "Wir bewegen uns auf dünnem Eis, aber erstmals seit fünf Monaten erscheint eine Einigung nicht unrealistisch"; "Wenn der Parteitag jetzt beschließt, Privatunternehmer als Mitglieder zuzulassen, wird damit nur offiziell bestätigt, was längst Praxis ist: Die KP Chinas durchlebt einen Wertewandel auf dünnem Eis, indem sie zunehmend die Interessen der Reichen und Mächtigen vertritt"Varianten der Redensart sind seit dem Mittelalter geläufig. Ein Spruch aus dem 13. Jahrhundert lautet: "Qui currit glaciem, se non monstrat sapientem" (= Wer auf das Eis läuft, zeigt sich nicht weise) 
jemandem in den Arm fallen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden zurückhalten SSynonyme für:
zurückhalten
;
jemanden (in letzter Minute) an etwas hindern; eingreifen SSynonyme für:
eingreifen
"Es wird nie den Spekulanten in den Arm gefallen, also den Ratingagenturen, die jetzt auf Teufel komm raus spekulieren, den Hegde-Fonds, die an der Wall-Street sitzen"; "Denn Netanjahu hat immer eine Politik vorangetrieben, die Fakten schafft - und er weiß, dass ihm zurzeit niemand mehr in den Arm fallen kann"; "Wann ist eigentlich mit dem Urteil zur Vorratsdatenspeicherung zu rechnen? Sehen Sie ein erhöhtes Risiko dafür, dass Karlsruhe dem Gesetzgeber wieder in den Arm fallen wird?"; "Für Hysterie gebe es aber keinen Anlass. Denn Trump setze seinen Kurs nicht ohne Widerstand durch. Europa solle sich auch nicht einbilden, ihm in den Arm fallen zu können"; "Darf er aus dem Affekt eine Behörde zerschlagen, die den Verbraucher schützen soll? Ja, es scheint, er darf, denn niemand fällt ihm in den Arm"Oft wird diese Redewendung positiv verwendet: jemanden aufhalten, um ihn vor unbedachten Handlungen zu bewahren und Schlimmes zu verhindern. Sie ist nicht zu verwechseln mit der häufigeren Redensart "sich / einander / jemandem in die Arme fallen" oder auch "jemandem / einer Sache in die Arme fallen" (s. unten).
Ursprünglich war hier die konkrete Situation beim Nahkampf gemeint: Um den Hieb abzuwehren, ergreift der Angegriffene den erhobenen Arm des Angreifers, er "fällt ihm in den Arm".
Wir finden den Ausdruck in dieser Verwendung z. B. schon 1595 bei Nicolas de Montreux: "... fiel ihm in den Arm und risse den Dolchen im auß der Faust"
QQuellenhinweis:
Die Schäffereyen Von der schönen Juliana, S. 164a
.
Früher (selten auch heute noch) wurde hierbei auch die Mehrzahl verwendet. So finden wir z. B. in einem Deutsch-Italienisch-Wörterbuch aus dem Jahr 1676 für den italienischen Ausdruck "parar'il colpo col braccio" die Übersetzung "den Streich mit dem Arm abwehren / abwenden / verhindern / brechen / einem in die Arme fallen"
QQuellenhinweis:
Matthias Kramer: Del Dizzionario Italiano - Tedesco, Parte Second A, S. 1183
 
jemandem fällt eine Last vom Herzen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemand ist erleichtert SSynonyme für:
erleichtert
;
jemand ist froh über die Lösung eines Problems
Siehe auch "eine Last auf sich nehmen
jemandem in den Rücken fallen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 5Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden heimtückisch SSynonyme für:
heimtückisch angreifen
/
unerwartet SSynonyme für:
unerwartet angreifen
angreifen; jemanden hintergehen SSynonyme für:
hintergehen
/
verraten SSynonyme für:
verraten
;
jemandem Schaden zufügen (, der zuvor sein Verbündeter war) SSynonyme für:
Schaden zufügen
"Besonders enttäuschend ist es, dass auch Politiker aus den eigenen Reihen dem Bundeskanzler bei dieser wichtigen Aufgabe in den Rücken fallen"; "Es können Bündnisse nach Belieben geschmiedet werden, aber es gewinnt immer nur ein Spieler, das heißt, dass man seinen Verbündeten früher oder später in den Rücken fallen muss, um erfolgreich zu sein"; "Heroin wird zum allmächtigen Herrscher. Es kontrolliert dich vollkommen. Du verrätst deine Familie dafür, du fällst deinen Freunden in den Rücken und merkst es nicht mal"; "Wie konntest du uns derart in den Rücken fallen?"; "Zum Schluss ist sogar Kohl der FDP in den Rücken gefallen: Er schwadronierte am Mittwoch vor der Wahl plötzlich darüber, eine Große Koalition sei 'prinzipiell möglich'"; "Hitler schlug am 1. September 1939 los. Ehe Frankreich und England ihrer Kriegserklärung Taten folgen lassen konnten, war Polen niedergeworfen; zu allem Unglück waren die Sowjets, entsprechend dem deutsch-russischen Nichtangriffspakt, Warschau in den Rücken gefallen. Polen wurde geteilt"abwertend; Die Redewendung ist seit dem 17. Jahrhundert belegbar und wurde ursprünglich in der Militärsprache verwendet
QQuellenhinweis:
Erasmus Francisci: Der Hohe Trauer-Saal, oder Steigen und Fallen grosser Herren: Fürstellend, Aus allen vier Welt-Theilen, unterschiedlicher hoher Stands- Staats und Glücks-Personen wunderbare und traurige Veränderungen ...., Band 2, Nürnberg: Endter 1687, S. 59
. Dabei gab es noch (heute nicht mehr übliche) Varianten wie "in den Rücken kommen / gehen"
QQuellenhinweis:
vergleiche z. B. Erasmus Francisci: Die herandringende Türkengefahr, d.i. ... Erinnerung, in was hochbesorgtem und gefährlichem Zustande unser liebes Vaterland teutscher Nation ... stecke ... vermittelst einer Unterredung fürgestellet durch C. M., 1663, S. Fiij b; Grimm [], Rücken II 1 c
, wobei noch die freie Verwendung mit der erweiterten Bedeutung von Rücken = Rückseite eine Rolle spielte.

Ein frühes Beispiel finden wir 1689 bei Lohenstein: "Als aber Marcellus den Deutschen mit seinen verkleideten Römern und Marsen in Rücken fiel; wurden sie überaus verwirret; in dem sie nicht wusten: durch was für Verrätherey ihnen ihre Landsleute zu Feinden worden / oder / ob sie ihnen vom Himmel auf den Hals gefallen wären"
QQuellenhinweis:
Daniel Casper von Lohenstein: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann, Bd. 1, Leipzig, 1689, S. 912
.

Zur Metaphorik siehe auch "sich den Rücken freihalten", "jemandem den Rücken decken / freihalten
durch die Maschen fallen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
nicht berücksichtigt SSynonyme für:
nicht berücksichtigt
/
nicht erfasst werden; benachteiligt werden SSynonyme für:
benachteiligt
"Hilfen für Jugendliche, die durch die Maschen fallen"; "Zurzeit nehmen wir vor allem die Kinder und Jugendlichen auf, die in anderen Schulen 'durch die Maschen fallen'. Sei es wegen erhöhten Bewegungsbedarfs, wegen seelischer Probleme oder auch wegen ihres ganz individuellen Lerntempos"; "Selbst bei der besten Marktrecherche gibt es potenzielle Kunden, die durch die Maschen fallen, weil sie z. B. einer Branche angehören, die noch nicht bearbeitet wurde, oder in einer anderen Region sitzen. Über Kundenkontakte ergeben sich Chancen, auch solche Interessenten zu erreichen"; "Auch wenn das 'soziale Netz' die größte Not auffängt, gibt es immer wieder Menschen, die durch die Maschen des Gesetzes fallen"; "Gallengangsatresie: Eine seltene Erkrankung fällt durch die Maschen eines Versorgungsnetzes"; "Immer mehr Arbeitslose fallen durch die Maschen der Arbeitslosenversicherung und sind schon zu Beginn ihrer Arbeitslosigkeit auf die Fürsorgeleistung Arbeitslosengeld (ALG) II angewiesen"Die "Maschen" (Schlingen) bilden ein "Netz", wobei beides als oft als Metapher für fangen, erwischen und ergreifen verwendet wird. In dieser Redensart allerdings stehen sie für Berücksichtigung und Erfassung (die Maschen des Gesetzes) und für Hilfe (das soziale Netz). Sie ist seit dem 20. Jahrhundert geläufig.

Siehe auch "etwas ist jemandes Masche
aus der Reihe fallen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
anders sein SSynonyme für:
anders
;
sich ungewöhnlich verhalten SSynonyme für:
sich ungewöhnlich verhalten
umgangssprachlich 
unter den Tisch fallen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ausgelassen / ignoriert SSynonyme für:
ignoriert
/
nicht mehr beachtet SSynonyme für:
nicht mehr beachtet
/
nicht mehr erwähnt / nicht berücksichtigt SSynonyme für:
nicht berücksichtigt
werden
"Wenn Beckstein Cannabis als 'Droge Nummer eins' in Bayern bezeichnet, lässt er Alkohol und Nikotin einfach unter den Tisch fallen"; "Auch in einem solchen Fall dürfen wir uns als Rechtsstaat nie aufgeben, dürfen wir die eigenen Maßstäbe nicht mal eben unter den Tisch fallen lassen"; "Eigentlich ist die Tatsache bekannt und doch fällt sie immer wieder unter den Tisch: Zigaretten-Rauchen beeinflusst ganz entscheidend die weiblichen Hormone, vor allem das Östrogen"Zur Herkunft siehe auch "etwas unter den Tisch fallen lassen"; zu "Tisch" siehe auch "zu Tisch rufen / bitten / gehen / sein", "vom Tisch sein", "vom grünen Tisch aus
aus den Kleidern fallen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
abgemagert sein SSynonyme für:
abgemagert
umgangssprachlich 
aus allen Wolken fallen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
völlig überrascht sein SSynonyme für:
überrascht
;
ernüchtert SSynonyme für:
ernüchtert
/
enttäuscht werden SSynonyme für:
enttäuscht
;
plötzlich mit der Wirklichkeit konfrontiert werden; seinen Irrtum erkennen
"Ich fiel aus allen Wolken, als ich die Rechnung gelesen habe!"; "Manch ein Manager fällt aus allen Wolken, wenn die Kündigung ins Haus steht"; "Ich kenne diese Seite meines Mannes nicht und fiel aus allen Wolken, als die Polizei vor der Tür stand"; "Viele der Startup-Firmen im New-Economy-Dorado Silicon Valley fielen mit dem Absturz der Neuen Märkte aus allen Wolken"; "Als der Wagen geliefert wurde, fiel der Käufer jedoch aus allen Wolken. Das 'Anti-Blockier-System' war entgegen den Versprechungen im Prospekt nicht eingebaut"; "Selbsteinschätzungen liegen oft falsch. So musste ich feststellen, dass sich gute Leute meist schlechter einschätzen, als andere dies tun würden. Und schlechte Leute überschätzen sich maßlos und fallen dann aus allen Wolken, wenn die Beurteilung anders als erwartet ist"; "Als Liz erfährt, dass sie die glückliche Gewinnerin ist, fällt sie aus allen Wolken"; "Erst als die Chefin sie beim 50igsten Geburtstag bat, ihr im Ausschank zu helfen, gab sie ihr einen Korb. 'Meine Chefin fiel aus allen Wolken als ich ihr meine Beweggründe mitteilte. Sie hatte keine Ahnung, dass ich ein Alkoholproblem hatte', erzählt sie"umgangssprachlich; Die Wolken werden in dieser seit dem 18. Jahrhundert gebräuchlichen Redewendung symbolisch als Fantasie, als Vorstellung und Wunschdenken aufgefasst - im Gegensatz zur Erde, die das Reich der Wirklichkeit symbolisiert (siehe hierzu auch "über den Wolken schweben"). Theodor Gottlieb Hippel z. B. schrieb: "... und dieß brachte ihn aus den Wolken auf die Erde"
QQuellenhinweis:
Kreuz- und Querzüge des Ritters, 1793-94, 1, 18
. Diese beiden Bildfelder haben eine ganze Reihe von Redensarten hervorgebracht. Das hierzu gehörende "Wolkenkuckucksheim" (Traumstadt, Fantasiegebilde) geht auf den griechischen Dichter Aristophanes zurück. In seinem Schauspiel "Die Vögel" wird so die von den Vögeln in die Luft gebaute Stadt genannt. Siehe auch "Luftschlösser bauen
durch den Rost fallen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
benachteiligt SSynonyme für:
benachteiligt
/
ausgesiebt / nicht berücksichtigt SSynonyme für:
nicht berücksichtigt
/
nicht beachtet SSynonyme für:
nicht beachtet
werden
"Auch bei letzter Steuerreform sind besser Verdienende durch den Rost gefallen - Leistungsträger dürfen nicht weiterhin Melkkühe der Nation sein"; "Themen mit Bedeutung für ganz Oberfranken dürfen bei der TV-Berichterstattung nicht durch den Rost fallen"; "Sie passen auf, dass schwächere Schüler in der Grundschule nicht durch den Rost fallen"; "Durch den Rost fallen dabei sofort all die Unternehmen, die in den Bereichen Rüstung, Tabak oder Pornografie engagiert sind"; "Nur mit vereinten Kräften schaffen wir es, dass die Interessen der Arbeitnehmer/innen im Zeitalter der Globalisierung nicht durch den Rost fallen"; "Es besteht dann aber auch die Gefahr, dass 'kleine Leute', vom Schicksal Heimgesuchte und Randgruppen der Gesellschaft etc. durch den Rost fallen"; "Das Bildungssystem muss sich sehr viel stärker der Lernschwachen annehmen, die nicht durch den Rost fallen dürfen"; "Die Schwächsten dürften bei der Reform des Arbeitsmarkts nicht durch den Rost fallen, erklärte der SPD-Chef vor seiner Fraktion"umgangssprachlich; Ein Rost ist ein Eisengitter, das im Ofen zur Aufnahme fester Brennstoffe und zur Trennung von groben Verbrennungsrückständen von der Asche dient, also wie ein Sieb funktioniert. Manche assoziieren mit der Redewendung die Verbrennung vor allem von Juden im Rahmen der Massenmorde während der NS-Zeit. Es gibt daher Stimmen, die die Verwendung des Begriffes als unsensibel kritisieren. Das österreichische Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit rät vom Gebrauch dieser Redensart ab
QQuellenhinweis:
Leitfaden für einen nicht-diskriminierenden Sprachgebrauch, 2008, S. 39
.

Der Ursprung der Redewendung ist nicht geklärt. Nach einer Deutung stammt sie aus dem Mittelalter, als Verbrecher nach der Hinrichtung nicht beerdigt, sondern deren Überreste auf einem Gitter ausgestellt und den Vögeln zum Fraß übergeben wurden. Ein Nutzer meint, Ursprung der Redensart könnte Laurentius von Rom sein, der als christlicher Märtyrer 258 n. Chr. durch Grillen auf einem Gitterrost den Tod fand. Belege gibt es für diese Deutungen nicht. Ohnehin ist die Redensart erst um 1960 entstanden
QQuellenhinweis:
Küpper [], Rost 2a
.

Einen möglichen Vorläufer stellt die Variante "Er ist von einem Rost auf die Glut gefallen" dar, die schon in einem Wörterbuch aus dem Jahr 1616 genannt wird
QQuellenhinweis:
Georg Henisch: Teutsche Sprach und Weiszheit, 990, 3
, die jedoch eine abweichende Bedeutung hatte (ähnlich "vom Regen in die Traufe kommen") 
Ergebnisseite:    <   10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20   >





Die 50 häufigsten Anfragen im letzten Monat

Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.