1235 Einträge gefunden | Keinen Tippfehler gefunden |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
jemanden überläuft / durchläuft es heiß und kalt![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemand spürt plötzliche Aufregung SSynonyme für: spürt plötzliche Aufregung ; jemanden schaudert es SSynonyme für: schaudert es ; jemand ist innerlich aufgewühlt | "Es überlief mich heiß und kalt, als seine Finger ihre Erkundungen wieder aufnahmen. Sie fuhren langsam und zärtlich meine Schenkel hinauf"; "Den Kindergärtner überlief es heiß und kalt. Er hatte mit Demütigungen gerechnet, natürlich. Nur nicht so direkt"; "Alexander durchlief es heiß und kalt, und aufgewühlt drehte er sich zu ihr"; "Mich überläuft es heiß und kalt: So darf es doch unter Menschen nicht zugehen! Diese Frauen haben ihr ganzes Leben geschuftet! Bisher hat es keiner fertiggebracht, diese Ungerechtigkeit abzuschaffen"; "Sie hatte seit Ewigkeiten keinen Mann mehr an sich herankommen lassen. Louisa durchlief es heiß und kalt, was nichts mit der Temperatur des Speisezimmers zu tun hatte" | Viele Redensarten der Furcht, der Freude oder der Aufregung beziehen sich auf körperliche Reaktionen: auf Hitze- oder Kältegefühl, auf das Zusammenziehen der Haut, das Aufrichten der Haare, das Zittern oder Schwitzen usw. |
es zerreißt jemandem das Herz![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemand ist traurig SSynonyme für: traurig / bestürzt SSynonyme für: bestürzt / entsetzt SSynonyme für: entsetzt / betroffen SSynonyme für: betroffen / erschüttert SSynonyme für: erschüttert / aufgewühlt / ergriffen SSynonyme für: ergriffen ; jemand hat großes Mitleid SSynonyme für: Mitleid | "Liebe ist, wenn die Einsamkeit und die Angst, die Not und Verzweiflung der Kleinen und Schwachen dein eigenes Herz zerreißen"; "Der Gott der Bibel ist ein Gott, dem es schier das Herz zerreißen kann, wenn er sieht, wie tragisch es um seine Menschen steht"; "Oh, Gewissensqualen der Liebe, die mein Herz zerreißen"; "Er schrie wieder auf und das Leid zerriss ihm das Herz"; "Das Kind weinte herzzerreißend um die Mutter"; "Dem Landmann tut's das Herz zerreißen, sieht er das Huhn auf's Sofa scheißen" | |
um Fassung ringen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | fast die Selbstbeherrschung verlieren; emotional aufgewühlt sein SSynonyme für: emotional aufgewühlt | "Warten heißt es nun. Bis die Referentin des Seminarleiters Nummern auf ein Blatt Papier schreiben, es an die Tür hängen und scheinbar gleichgültig wieder entschwinden wird. Dann werden sie herbeieilen, die Lanzelots, Romeos und Werthers, die Emilias, Marie Stuarts und Julias. Sie werden hoffnungsvoll nach ihren Nummern suchen. Wenige werden jubeln, viele weinen oder um Fassung ringen"; "Ein Abgesandter des Papstes überbrachte den 'herzlichen apostolischen Segen' von Benedikt XVI. Gegen Ende der Messe rang Albert um Fassung, seine Schwestern wischten sich Tränen der Rührung aus den Augen"; "Sichtlich bewegt, um Fassung ringend und mit den Tränen kämpfend, dankte Georg Holkenbrink dem 102. Bischof der ältesten deutschen Diözese: 'Wir werden ihn sehr vermissen', sagte der Generalvikar, bis ihm endgültig die Stimme versagte"; "Sie sah so umwerfend aus und als mich ihre großen Augen anblickten, musste ich schnell wieder gehen, weil ich um Fassung rang. Sie sah mir das sicher an. Wie ein Häufchen Elend stand ich vor ihr. Ich kann die Gefühle nur schwer unterdrücken – ich bin ihnen vollkommen ausgeliefert" | Siehe auch "aus der Fassung geraten" |
wie vom Donner gerührt sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | sehr gerührt SSynonyme für: gerührt / berührt SSynonyme für: berührt / bewegt SSynonyme für: bewegt / ergriffen SSynonyme für: ergriffen / erregt sein SSynonyme für: erregt ; emotional sehr aufgewühlt werden SSynonyme für: emotional aufgewühlt | ||
ein Raubein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | ein sich grob gebender, aber innerlich gutmütiger Mensch | umgangssprachlich | |
an etwas (schwer) zu knabbern haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | an etwas schwer zu schaffen haben; sich abmühen SSynonyme für: sich abmühen ; ein schlimmes Erlebnis innerlich verarbeiten müssen | umgangssprachlich | |
mit dem Leben abgeschlossen haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | sich innerlich auf seinen Tod einstellen; den Tod erwarten | ||
mit etwas fertigwerden![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas innerlich bewältigen / verarbeiten SSynonyme für: verarbeiten ; mit etwas zurechtkommen SSynonyme für: zurechtkommen ; Schwierigkeiten meistern SSynonyme für: Schwierigkeiten meistern | "Vor drei Jahren hat er seinen Sohn bei einem Autounfall verloren. Er wurde bis heute nicht damit fertig"; "Lernen Sie, mit Ihrer Schlaflosigkeit fertigzuwerden"; "Ursprünglich streng katholisch erzogen und aufgewachsen, kamen mir mit der Zeit immer mehr Zweifel an der christlichen Lehre. Doch konnte ich lange Zeit mit dem Umstand nicht fertigwerden, dass ich ein Zweifler sein sollte und Millionen von Europäern in ihrem Glauben unrecht hätten"; "Ein Moment des Wahnsinns, und plötzlich gibt es einen Haufen Opfer, die ihr Leben lang damit fertigwerden müssen" | umgangssprachlich; Der Ausdruck bezieht sich hier auf als belastend oder gar dramatisch empfundene Ereignisse oder Zustände, die durch eigene Bewältigungsstrategien oder fremde Hilfe verwunden werden. Noch ein Wort zur Rechtschreibung: Hier liegt eine andere Bedeutung vor, als es die Kombination der Bedeutungen fertig + werden nahelegen (Idiomatizität), deshalb wird hier zusammengeschrieben. In der Bedeutung "abschließen, zu Ende bringen", ist sowohl Getrennt- als auch Zusammenschreibung möglich. Vergleiche auch "mit jemandem / etwas fertigwerden" |
sich etwas von der Seele reden![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | endlich aussprechen, was einen bekümmert SSynonyme für: endlich aussprechen was einen bekümmert ; über seine Probleme reden SSynonyme für: über seine Probleme reden ; über etwas Belastendes reden und es deshalb besser innerlich verarbeiten können | Zu "Seele" siehe auch "aus / von tiefster Seele; von ganzer Seele" | |
an etwas zu kauen haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | ein Problem haben; sich anstrengen / abmühen mit etwas; etwas innerlich verarbeiten / verkraften müssen; etwas nur mit Mühe schaffen | "Seit der Operation hört sie sehr schlecht und sie hatte auch wirklich lange dran zu kauen, bis es ihr wieder richtig gut ging"; "Ich hab schon bitter dran zu kauen, dass die FDP den langfristigen Komplettumstieg auf regenerative Energiequellen im Programm stehen hat"; "Das Buch war unser Schulbuch und manchmal hatten wir schwer dran zu kauen, weil einige Dinge zu kompliziert erklärt wurden"; "PC-Branche hat schwer zu kauen"; "Schließlich haben Drittklässler ohnehin daran zu kauen, nach zwei Jahren plötzlich einer neuen Lehrkraft gegenüber zu sitzen"; "Daran werden Gesundheitspolitiker lange zu kauen haben: Das fast 500 Seiten starke Gutachten der Gesundheitsweisen verlangt nicht nur Sitzfleisch beim Lesen" | umgangssprachlich; Die Verarbeitung von Krisen, die Bewältigung schlimmer Ereignisse oder schwieriger, langwieriger Aufgaben werden redensartlich mit dem Vorgang des Essens und Verdauens gleichgesetzt. Entsprechende Belegstellen, die auf diese Metaphorik zurückgreifen, sind mindestens seit dem 16. Jahrhundert reichlich belegt . Röhrich sieht einen Bezug zum frühmittelalterlichen Gottesurteil, bei dem ein des Diebstahls Bezichtigter ein trockenes Stück Brot oder Käse zu essen bekam: Wenn er den Bissen mühelos schlucken konnte, galt er als unschuldig . Ein schönes Beispiel finden wir 1616 bei Gabriel Güttner, der in seiner Predigt die Redensart nutzt, um eine Verbindung zwischen Völlerei und dem Sündenfall herzustellen: "denn weil sich vnsere erste Großeltern auch sehr vnmessig gehalten / nach dem verbotenen Baum gegriffen / vnd desselben Früchte gegessen / so hat sich daraus freylich auch dieser grosse vnraht entsponnen / daß nicht allein sie / sondern wir allesampt noch heutiges tages von der Erbsünde durchkrochen seyn / daß wir gnung daran zu kewen haben" Quellenhinweis: . Gabriel Güttner: Trias Primitiarum Das ist: Drey Chrisliche Predigten, Leipzig 1616, S. 106 Und Goehte verwendete die Redensart nicht nur in Faust I, sondern auch in diesem kurzen Gedicht: "Die Welt ist nicht aus Brei und Mus geschaffen, / Deswegen haltet euch nicht wie Schlaraffen; / Harte Bissen gibt es zu kauen: / Wir müssen erwürgen oder sie verdauen" Quellenhinweis: Spruchweisheit; in: Johann Wolfgang von Goethe: Gedichte - Kapitel 331 (https://www.projekt-gutenberg.org/goethe/gedichte/chap506.html) |
![]() |
![]() |
Jetzt gibt es das Galgenmännchen-Spiel auch als Android-App |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen