|
58 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
Guten Rutsch! Guten Rutsch ins neue Jahr!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Glückwünsche zum neuen Jahr | "Guten Rutsch ins Jahr 2002 wünscht Ihnen Ihre ÖVP"; "Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!"; "Frohes Fest und guten Rutsch!" | Nach einer häufig genannten Deutung zur Herkunft dieses seit etwa 1900 verbreiteten Glückwunsches stammt der Ausdruck aus dem Jiddischen: Es hieß ursprünglich "A gut Rosch!", d. h. "Ein guter Jahresanfang". Hebräisch "Rosch" bedeutet "Haupt, Kopf, Anfang". Diese These ist allerdings nicht nachweisbar Quellenhinweis: , und so führt Walter Röll einige Gründe an, die gegen sie sprechen de.wikipedia.org, Guten Rutsch; vergleiche auch Prof. Dr. Ronald Lötzsch: Jiddisches Wörterbuch, bearb. von Prof. Dr. Simon Neuberg, 3. Aufl., Dudenverlag Berlin 2018, S. 188 Quellenhinweis: . So ist z. B. einem Wörterbuch aus dem Jahr 1736 zu entnehmen, dass der Gruß "Gott verleihe dir ein gutes neues Jahr" "schone chadosche" gewesen ist Walter Röll: Guten Rutsch? In: Jiddistik Mitteilungen, Nr. 27, April 2002, S. 14–16 Quellenhinweis: , und hier ist keine lautliche Analogie zu "Rutsch" herstellbar. Johann Heinrich Callenberg: Jüdischteutsches Wörterbüchlein ..., Halle 1736, S. 67 Eher dürfte sich der Spruch aus der Vorstellung entwickelt haben, in der Silvesternacht in das nächste Jahr "hineinzurutschen". Insbesondere Postkarten Ende 19. Jahrhunderts, die dieses Motiv entsprechend illustrierten, sollen sie verbreitet haben. Schon länger wurde "rutschen" umgangssprachlich-scherzhaft im Sinne "fahren, gleiten" verwendet , z. B. auch im Kinderreim "Ri ra rutsch, wir fahren in der Kutsch", das schon für die 1. Hälfte des 19. Jahrhunderts belegbar ist Quellenhinweis: . Und Goethe dichtete: "Samstag ist's, worauf wir zielen, / Sonntag rutscht man auf das Land; / Zwäzen, Burgau, Schneidemühlen / Sind uns alle wohlbekannt" Dr. Gottfried Seebode, M. Johann Christian Jahn (Hrsg.): Neue Jahrbücher für Philologie und Paedogogik, 1. Supplementband, 1. Heft, Leipzig 1831, S. 25 Quellenhinweis: Die Lustigen von Weimar |
guten Willens sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Bereitschaft zeigen; sich bemühen SSynonyme für: sich bemühen | "Das bietet die Chance, eine breite Front gegen das Klonen von Menschen zu bilden, wie sie Bischof Gebhard Fürst gefordert hat. Das bietet die Chance, sich mit allen Menschen guten Willens ohne ideologische Scheuklappen zusammenzutun, und zwar auf allen Ebenen"; "2004 wurde uns von einigen Ländern, darunter den USA, versprochen, dass wir bald der WTO beitreten könnten, wenn wir als Symbol des guten Willens niedrige Zölle akzeptieren"; "Großbritannien: Iran fordert Zeichen des guten Willens"; "Trotz stockender Friedensgespräche hat Israel als Geste des guten Willens anlässlich des moslemischen Eid al-Adha Opferfestes 45 gesuchte Fatahmitglieder begnadigt" | |
in keinem guten Licht stehen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | einen schlechten Ruf haben SSynonyme für: einen schlechten Ruf | "Die Fluggesellschaft 'Ryanair' steht momentan in keinem guten Licht da. Offenbar mussten drei Maschinen des irischen Unternehmens in der ostspanischen Hafenstadt Valencia notlanden, weil die Flugzeuge nicht mehr genug Treibstoff in ihren Tanks gehabt hätten"; "Ob es Meldungen über Blätter des giftigen Jakobskreuzkrauts (Senecio jacobaea) im Rucola-Salat, vergiftete Pferde bzw. Rinder, die von der Pflanze gefressen haben oder sogar ein Todesfall bei einem Kind in Baden-Württemberg sind, das einheimische Kraut steht zurzeit in keinem guten Licht"; "Damals, als ich aufwuchs. Das ist über 25 Jahre her, damals war der Osten, so sagte man mir, noch eine bessere Wohnadresse. Nun steht der Leipziger Osten in keinem guten Licht. Knapp 15 Prozent der Menschen nördlich von der Hermann-Liebmann-Straße, also in Neustadt waren 2011 arbeitslos, ein Fünftel südlich von ihr, also in Volkmarsdorf"; "Finanzbetrug und sexuelle Bedrohung: Das christliche Mediennetzwerk 'Trinity Broadcasting Network' steht derzeit in keinem guten Licht" | |
einen guten Namen haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | angesehen SSynonyme für: angesehen sein / geachtet SSynonyme für: geachtet / renommiert sein SSynonyme für: renommiert | ||
einen guten Schnitt machen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | einen Gewinn erzielen SSynonyme für: einen Gewinn erzielen ; gut an etwas verdienen SSynonyme für: gut an ... verdienen | umgangssprachlich; Die Redensart bezieht sich auf die Heu- und Getreideernte, die früher noch stärker als heute den lebensnotwendigen Ertrag des Bauern lieferte. Manche vermuten auch eine Beziehung zum Gelddiebstahl durch Beutelschneiderei, Siehe auch "keine Schnitte haben" | |
einen guten Fang machen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | 1. etwas günstig kaufen 2. einen wertvollen Partner gewinnen 3. jemanden überraschend festnehmen / verhaften SSynonyme für: verhaften | 1. "Das Gerät selbst ist schnell installiert, sieht sehr gut aus und klingt wirklich fantastisch! Ja, da habe ich einen guten Fang gemacht. Ich bin rundum zufrieden"; "Der Klub aus Soweto, dem Township von Johannesburg, ist sich sicher, mit dem ehemaligen Bundesliga-Star einen guten Fang gemacht zu haben" 2. "Ich hab' mit meinem Mann einen guten Fang gemacht" 3. "Mit der Festnahme des Mörders hat die Polizei einen guten Fang gemacht!" | Stammt aus dem Angelwesen: Wer große oder viele Fische fängt, macht einen guten Fang |
einen guten Klang haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | angesehen SSynonyme für: angesehen sein / geachtet SSynonyme für: geachtet / renommiert sein SSynonyme für: renommiert | "Sein Name hat einen guten Klang" | Klang ist ursprünglich ein musikalischer Begriff, mit dem vorzugsweise angenehme Töne bezeichnet werden (Wohlklang). Vom äußerlichen Höreindruck hat sich die Bedeutung von Klang und klingen auch auf den Inhalt des Gehörten erweitert (das klingt gut = das ist akzeptabel). Schon seit dem 17.Jahrhundert wird Klang in diesem Sinne auch für die positive Bewertung des Gehörten, aber auch für den Ruf oder die Nachrede eines Menschen gebraucht |
einen guten Wurf tun![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | einen wirtschaftlichen Erfolg erzielen | Siehe auch "ein großer Wurf; einen großen Wurf tun" | |
in keinem guten Geruch stehen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | einen schlechten Ruf haben SSynonyme für: einen schlechten Ruf ; wenig geachtet sein | umgangssprachlich; Die Redensart ist nicht dem Verb "riechen", sondern dem Stamm "rufen" zuzuordnen. Sie bildete sich über althochdeutsch "gehruafti" und mittelhochdeutsch "geruofte" (Rufen, Geschrei), die auch in den bekannteren Begriffen "Gerücht", "anrüchig" und "ruchbar" weiterleben. Es ist bei der Bildung und beim Verstehen der Redensart ein Quereinfluss von "riechen" (im Sinne von stinken) anzunehmen. Siehe auch "vor Faulheit stinken" | |
einen guten Tag haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Glück SSynonyme für: Glück / Erfolg haben SSynonyme für: Erfolg ; leistungsfähig sein SSynonyme für: leistungsfähig |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen