Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache
Bisher 15424 Einträge - Heute bereits 20616 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Bedeutung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für "jemandem sein Herz schenken verschenken"


1839 Einträge gefundenAuf Tippfehler prüfen und neu suchen

Einträge 41 bis 50
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
jemandem schlägt / klopft das Herz bis zum Hals; jemandes Herz schlägt / klopft bis zum Hals 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemand ist sehr aufgeregt SSynonyme für:
aufgeregt
/
angespannt SSynonyme für:
angespannt
/
freudig erregt SSynonyme für:
freudig erregt
/
nervös SSynonyme für:
nervös
 
"Dein Herz schlägt Dir bis zum Hals, Du bist nervös, aufgeregt, kannst Dich nicht mehr konzentrieren und denkst immer nur an ihn ... Pausenlos! Ganz klar: Amors Pfeil hat Dich getroffen und Du bist schwer verliebt"; "Wenn Sie im Stress sind oder Angst empfinden, klopft das Herz bis zum Hals"; "Der Skorpion war ein kaltblütiger, erbarmungsloser Mörder, der sich nie von Gefühlen beherrschen ließ, doch selbst ihm schlug das Herz bis zum Hals, als er die sechs Männer sah, die das Haus bewachten"; "5:4, das Herz der grünen Fans schlug bis zum Hals, da man den Ausgleich spürte"; "Mein Herz schlug bis zum Hals! Doch dann erreichte ich Frau Ober vom Kulturhaus, die mich beruhigte und erklärte: 'Alles in bester Ordnung – es ist alles vorbereitet'"; "In der Prüfung klopft das Herz bis zum Hals, Ihnen ist übel, Sie zittern und haben Schweißausbrüche" Bei Aufregung steigt der Blutdruck und der Puls, und man spürt den Herzschlag in den Halsschlagadern.

Trotz dieses einfachen Sachverhalts ist die Redensart erst spät entstanden. Den ersten literarischen Beleg finden wir 1888 bei Theodor Fontane: "Und wenn ich nun gar mein altes Dragonerblau wiedersehe, da schlägt mir das Herz bis in den Hals hinein"
QQuellenhinweis:
Theodor Fontane: Irrungen, Wirrungen, Leipzig 1888, S. 64
. Geläufig wurde die Redewendung wohl erst in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts 
ein weiches / gutes / warmes Herz haben 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 6Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
mitfühlend SSynonyme für:
mitfühlend
/
gutmütig SSynonyme für:
gutmütig
/
hilfsbereit SSynonyme für:
hilfsbereit
/
solidarisch sein SSynonyme für:
solidarisch
 
"Der maskierte Täter entdeckte daraufhin offenbar das weiche Herz in seiner rauen Schale: Er überlegte es sich kurzerhand anders, brach den Überfall ab, überließ der Frau ihr Geld und verschwand in der Nacht"; "Dass die Familie ein gutes Herz hat, beweist sie alle Jahre wieder, indem auf Werbegeschenke zur Weihnachtszeit verzichtet wird und stattdessen Einrichtungen für Menschen mit Behinderung unterstützt werden"; "Sind Leute mit einem warmen / guten Herz heutzutage wirklich selten?"; "Die Menschen haben Angst vor der Zukunft. Deshalb werde die neue Regierung eine neue 'Politik mit warmem Herz' betreiben und nicht mehr dem Wohl der großen Unternehmen Priorität einräumen"; "Und wer das schmale Land im Südosten Afrikas besucht, wird es finden, dieses warme Herz. Freundliche Menschen lächeln die wenigen Touristen an, und höfliche Safari-Guides kutschieren sie in klimatisierten Geländewagen zu Elefanten unter Schirmakazien" warmes, gutes: stark häufig (6); weiches: mittelhäufig (4);

Das Herz steht seit jeher für Gefühle und Empfindungen, die hier durch die vorangestellten Adjektive näher beschrieben werden. Sie sind in ihrer Bedeutung fast gleich, wobei bei "weich" auch der Aspekt der Nachgiebigkeit mitschwingt.

Siehe auch "(viel) Herz haben (für jemanden / etwas)
jemandem wird es schwer ums Herz; jemandem wird das Herz schwer 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemand wird bedrückt SSynonyme für:
bedrückt
/
traurig SSynonyme für:
traurig
 
"Die Umstände, unter denen die Tiere gehalten werden, treiben einem stellenweise die Tränen in die Augen und lassen das Herz schwer werden"; "Wer sich mit dem Tod eines geliebten Menschen beschäftigen muss, dem ist unendlich schwer ums Herz"; "Sie fürchtete, es könnte ihr wieder Kummer bereiten, ihr das Leben und das Herz schwer machen, und so blockte sie mich ab, hörte nicht zu, verweigerte sich"; "Es ist ein Ort ohne Straßen, den man nur zu Fuß oder zu Wasser erreichen kann, mitten in den atemberaubenden Lysefjorden im Süden Norwegens. Ich schaute Richtung Fjell zu einem schmalen Wasserfall und spürte förmlich, wie mir schwer ums Herz wurde: Ich wollte nicht weg"; "Es war ein Anblick, der den Eigentümern das Herz schwer werden ließ: Bei einem Feuer im Winterlager der Segelabteilung des TuS Finkenwerder sind am Wochenende sieben Boote beschädigt, einige davon völlig zerstört worden" Das "schwere Herz" steht sinnbildlich für Kummer, Trauer und andere seelische Belastungen. Eine ähnliche Redensart ist "jemandem liegt etwas (schwer) auf dem Herzen".

Die Redensart ist schon sehr alt. Bereits 1524 heißt es in einem Lied: "Du solt glewben vnd nicht wancken / das eyn speyse sey der krancken / den yr hertz von sunden schweer / vnd fur angst ist betrubet seer"
QQuellenhinweis:
Martin Luther (u. a.): Eyn Enchiridion oder Handbuchlein, Erfurt 1524, S. 22 (DTA)
.

Vergleiche auch "schweren Herzens"; Zu "Herz" siehe auch "(viel) Herz haben (für jemanden / etwas)
es drückt jemandem (fast / schier) das Herz ab 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
etwas bekümmert / entsetzt / erschüttert SSynonyme für:
erschüttert ...
jemanden 
"Der Kummer drückt mir das Herz ab"; "'Wenn das Licht am Ende des Films angeht', urteilte 'Le Monde' nach der Premiere, 'sitzt man erschlagen und stumm da, es drückt einem das Herz ab.' Und 'L'Express' schrieb: 'Der Film tut weh -- im Herzen und in den Eingeweiden.'"; "Die Sorge um Alfred drückt ihm das Herz ab, und wie die Nacht so vergeht, fühlt er immer mehr, wie falsch alles war und wie es bald zu spät sein würde, auf ewig zu spät"; "Es ist wunderschön, gleichzeitig aber auch ganz furchtbar, denn es ist klar, dass es eine 'Amour fou' ist, aus der nie etwas werden kann, wir leben 10000 km voneinander getrennt, haben liebevolle Partner, die wir nicht verlassen wollen, die Sehnsucht auf einander drückt uns das Herz ab, gleichzeitig planen wir mit jedem Treffen den Betrug am eigenen Partner/in, was zumindest bei mir große Schuldgefühle auslöst"; "Der Abschied von der Politik wird mir nicht das Herz abdrücken"; "Gerade wenn du am Ende bist, gerade wenn dir ein Schmerz das Herz abdrücken möchte, gerade wenn du angesteckt bist von dem, worin die Deutschen absolute Weltmeister sind, nämlich im Jammern, mach dich auf zu deinem Gott!"  
ein goldenes Herz haben 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 2Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
gutmütig SSynonyme für:
gutmütig
/
großmütig sein SSynonyme für:
großmütig
 
"Neuer hat ein goldenes Herz für Kinder: Manuel Neuer wird durch das 'Goldene Herz' von BILD ausgezeichnet"; "Sie nannten sie hinter vorgehaltener Hand eine Giftwurz, aber unter ihrer rauen Schale schlug ein goldenes Herz"; "Er arbeitet unter anderem als Berater für die Vereinten Nationen und ist ein Pfadfinder mit einem goldenen Herz"; "In der Cordel-Literatur verkörpert sie das Böse, bei Amado haben fast alle Dirnen ein goldenes Herz, sind außerordentlich liebesfähig, solidarisch und mutig"; "Er habe ein goldenes Herz, wiederholt der schmierige Hoteldirektor Strasser dreimal, während er bei der Vernichtung seiner früheren Geliebten im Kreis eines herzlosen und egoistischen Männerrudels mitmacht" In vielen Redensarten wird das Herz mit einem Gefäß oder goldenen Schrein gleichgesetzt, worin wertvolle Dinge (beispielsweise andere Herzen) eingeschlossen werden können.

Der Ausdruck ist spätestens seit der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts geläufig
QQuellenhinweis:
Karl Philipp Moritz (Hrsg.): Gnothi sauton oder Magazin zur Erfahrungsseelenkunde, Bd. 2, St. 1., Berlin 1784, S. 25; Christian August Vulpius: Glücksproben: Lustspiel in 4 Aufzügen, Baireuth 1791, S. 57
. Schön ist auch der Spruch von Kurt Tucholsky, der sich Gedanken darüber machte, was auf seinem Grabstein stehen könnte: "Hier ruht ein goldenes Herz und eine eiserne Schnauze. Gute Nacht!"
QQuellenhinweis:
unter dem Pseudonym Ignaz Wrobel, 1928
.

Siehe auch "ein Herz aus Gold haben"; Zu "Herz" siehe auch "(viel) Herz haben (für jemanden / etwas)
ein weites Herz haben 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
1. mitfühlend SSynonyme für:
mitfühlend
/
gutmütig SSynonyme für:
gutmütig
/
hilfsbereit sein SSynonyme für:
hilfsbereit

2. mehrere Personen gleichzeitig lieben 
1. "Mit ihren 97 Jahren hat sie nun ihren Nachlass geregelt - auf ihre ganz spezielle Art, die zeigt, dass sie ein wirklich großes, weites Herz hat"; "Durch seine Leitungsfunktion im Trägerkreis sei der Kölner Erzbischof entscheidend daran beteiligt, dass die Not leidenden Menschen im Osten Europas über die Projektarbeit von Renovabis unterstützt würden. 'Sie haben ein weites Herz für die Menschen im Osten' - betont Demuth in seinem Schreiben an den Kölner Erzbischof"; "Gute Nacht und danke für dein offenes Ohr und dein weites Herz"; "Von seinen Eltern (sein Vater ist anglikanischer Vikar) lernte er früh, dass Gerechtigkeit und ein weites Herz für die Armen zentrale Botschaften der Bibel sind"; "Er war ein großartiger, authentischer Genosse mit weitem Herz am linken Fleck (da wo es ja auch hingehört), der uns leider viel zu früh verlassen musste" Enge und Weite sind Raum-Metaphern, die umgangssprachlich zu bestimmten Bewertungssystemen zusammengefasst sind. So gehört "Enge" zum Oberbegriff "klein", der sprachlich weitgehend mit negativen Aspekten besetzt ist (Siehe auch "kleine / kleinere Brötchen backen"). "Weite" dagegen steht in Verbindung zu "groß", welches meist positiv besetzt ist. In Verbindung mit der Metapher "das Herz ist ein Gefäß" gilt: Ein großes Gefäß enthält mehr gute Dinge, die der Besitzer des Herzens vergeben kann (Großherzigkeit = Großzügigkeit). Ein kleines Gefäß enthält kaum gute Dinge, so dass der Besitzer sparsam damit umgehen muss (Engherzigkeit = Kleinlichkeit). Weil das Herz auch das Gefäß der Liebe ist, haben im großen Herzen mehr Liebesobjekte Platz als im kleinen Herzen (großes Herz = viel Liebe). Zu "weit" siehe auch "weit und breit
ein enges Herz haben 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
kleinlich SSynonyme für:
kleinlich
/
geizig sein SSynonyme für:
geizig
 
 umgangssprachlich, abwertend; siehe auch "ein weites Herz haben
jemanden ins Herz treffen 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemanden zutiefst verletzen SSynonyme für:
zutiefst verletzen
/
kränken SSynonyme für:
kränken
 
  
ein reines Herz haben 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 5Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
unschuldig sein SSynonyme für:
unschuldig
;
ein gutes Gewissen haben 
 Zu "rein" siehe auch "mit sich / jemandem / etwas im Reinen sein
etwas greift jemandem ans Herz 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
etwas löst tiefe innere Empfindungen aus; etwas erschüttert SSynonyme für:
erschüttert ...
/
rührt jemanden; etwas macht jemanden traurig 
"Es greift ans Herz, wenn man von einem alten Freund Abschied nehmen muss"; "Zu Stein wird glücklicherweise niemand, der diese außergewöhnliche CD hört, doch die tiefe, bittersüße Melancholie der Lieder greift ans Herz"; "Eisige Kälte durchschauert ihren Leib; sie greift ans Herz – wie kalt, wie kalt!"; "Der Schauspielerin gelingt es tatsächlich, die Zuschauer tief in eine von vielen Verwundungen gezeichnete Seele blicken zu lassen. Das greift einem ans Herz"; "Wenn ein Kind erkrankt, wenn jemand seine Zukunftsaussichten verliert, dann greift das ans Herz"; "Das eindringliche Piano-Spiel, die mit Androidentönen versetzte Stimme, all das greift sofort ans Herz und an die Seele – unter Umständen zu heftig"; "Uns erwartet ein außergewöhnliches musikalisches Statement, das die ungeheuren Live-Qualitäten dieser Band, die fast mühelos nach vorne preschende, losrockende Gefühlsausbrüche mit zärtlichen, stilleren Momenten, die einem direkt ans Herz greifen, zu verbinden vermag, erstmals auch auf Tonträger festhält"; "Lessings Rhetorik will ans Herz greifen, wo die alte Rhetorik imponieren wollte. Sie zielt nicht aufs Erhabene, sondern aufs Sentimentale" Der Griff ans Herz - nach alter Vorstellung Sitz der Emotionen und des Gemüts - wird hier als Angriff ausgelegt und löst Empfindungen aus, die sich um Rührung, Ergriffenheit, Pathos, Erschütterung und innere Anteilnahme ranken.

Wir finden diese Redewendung schon 1626 bei Simon Gedik in einem Text über die Opferung Isaaks
QQuellenhinweis:
1. Mose 22, 1–19
: "Denn da kömpt Gott der Herr / vnd greifft beyden Eheleuten erst recht ans Hertz / in dem er dem Abraham befehl thut / Er sol seinen Sohn Jsaac nehmen / vnd jhn hinführen an einen Ort / den er jhm selber zeigen wolle / da sol er jhn schlachten vnd auffopffern"
QQuellenhinweis:
Meditatio mortis Oder Christliche Leichpredigt, S. 27f.
.

Zu "Herz" siehe auch "(viel) Herz haben (für jemanden / etwas)
Ergebnisseite:    <   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >



Die 5 häufigsten Anfragen von gestern:


Die Redensarten werden laufend aktualisiert. Hier finden Sie die 10 letzten Änderungen ...

Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.