-->
Suchergebnis für
1792 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
jemandem latte sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemandem egal sein SSynonyme für: egal ; jemanden nicht interessieren SSynonyme für: nicht interessieren | "Das ist mir latte!"; "Der Rest war ihm latte"; "Ich wollte ein Auto, das von außen und innen gut aussieht. Wie schnell ich damit vorwärts komme, war mir latte"; "Was du von mir denkst, ist mir latte!"; "Ist mir doch latte, gegen wen wir im Finale spielen!" | umgangssprachlich, salopp; Die Herkunft der Redensart ist nicht bekannt. Vielleicht handelt es sich - ähnlich wie bei "das ist mir banane" - um eine scherzhafte Analogiebildung zu "jemandem wurst sein", wobei die Wurst als Latte gedacht wird. Der surreale Charme ergibt sich auch daraus, dass die Latte in Schrift- und Umgangssprache vielfältige Bedeutungen besitzt (Dachlatte, Messlatte, eine große Menge, großer schlanker Mensch, oberer Pfosten beim Fußballtor, erigierter Penis, Latte macchiato), was vielfältige Assoziations- und Interpretationsmöglichkeiten bietet. Der Ausdruck scheint Ende des 20. Jahrhunderts entstanden zu sein. Der wohl früheste Beleg stammt aus dem Jahr 2001 vom Sänger Jan Delay: "Viele sagen: 'Das sind deine Fans, deine Finanziers!', aber mir ist diese Meinung latte! Wenn da draußen niemand ist, der mich versteht, verkauf ich halt nur eine Platte!" Quellenhinweis: Ich Möchte Nicht, Dass Ihr Meine Lieder Singt!, in: Searching For The Jan Soul Rebels |
etwas auf die Latte kriegen / bringen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas bewältigen SSynonyme für: bewältigen / schaffen SSynonyme für: schaffen / bewerkstelligen SSynonyme für: bewerkstelligen ; erfolgreich sein SSynonyme für: erfolgreich | "Alles Weitere wirst du doch auf die Latte kriegen, oder?"; "Wenn wir mehr Zeit hätten, würden wir vielleicht noch was halbwegs Brauchbares auf die Latte kriegen!"; "Wenn die es früher auf die Latte gekriegt hätten, mal 'ne adäquate AGP-Card rauszubringen, dann hätte ich die 7800 GS+ wohl eher nicht gekauft" | umgangssprachlich, sehr selten (eher: "etwas auf die Reihe kriegen / bekommen / bringen") |
die Latte niedriger legen / hängen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | die Zielvorgabe / den Anspruch erniedrigen | Siehe auch "die Latte höher legen" | |
etwas nicht auf die Latte kriegen / bringen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas nicht schaffen SSynonyme für: nicht schaffen / nicht bewältigen SSynonyme für: nicht bewältigen / nicht können SSynonyme für: nicht können ; erfolglos sein SSynonyme für: erfolglos | "Fragt sich, was Volkswirtschaftler eigentlich lernen, wenn sie einfache Sachzusammenhänge nicht auf die Latte bringen"; "Aber die Schnarchnasen beim HSV bekommen so etwas nicht auf die Latte!" | Diese Variante von "etwas nicht auf die Reihe kriegen" ist sehr selten. Vergleiche "etwas auf die Latte kriegen / bringen"; zu "Latte" siehe auch "jemandem latte sein", "nicht (mehr) alle Latten am Zaun haben", "(sie) nicht (mehr) alle auf der Latte haben" |
eine Latte schieben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | einen erigierten Penis haben SSynonyme für: einen erigierten Penis | "Also wenn es bei Papa noch etwas gibt, was sich regen kann, dann müsste er bei diesem Anblick schon längst eine Latte schieben"; "Noch ein NoGo, was ich am FKK-Strand erlebt habe: Männer, die sich extra nahe an einen ranlegen, um einen dann beglotzen zu können und dann 'ne Latte schieben" | umgangssprachlich, selten |
die Latte höher legen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | die Zielvorgabe SSynonyme für: die Zielvorgabe erhöhen / den Anspruch SSynonyme für: den Anspruch erhöhen erhöhen | "Nächstes Quartal müssen wir die Latte höher hängen"; "Ich denke, dass man die Latte höher legen kann, im Bezug auf die Qualität"; "Wir suchen Vertriebsprofis, die die Latte höher legen. Der Spezialvertrieb kann nicht mit Mittelmaß zufrieden sein"; "Wenn Sie beispielsweise bei einer Geldanlage die Latte höher legen, helfen wir Ihnen, Ihre Chancen optimal zu nutzen" | stammt aus dem Sport: Wird beim Hochsprung die Latte höher gelegt, so muss man höher springen, um sie nicht zu reißen |
eine lange / ganze Latte von / an etwas![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | sehr viele SSynonyme für: viele ; eine große Anzahl SSynonyme für: eine große Anzahl | "Wer die Angaben auf dem Karton eines DVD-Players liest, findet dort meist eine ganze Latte von Abkürzungen, die das Gerät beherrscht"; "Denn in der Tat sind eine ganze Latte von Gesichtspunkten zu berücksichtigen und Fragen zu klären"; "Wenn ich meine eigene Extension installiere, dann produziert Typo3 eine lange Latte an Fehlermeldungen" | behandeln |
(sie) nicht (mehr) alle auf der Latte haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | leicht verrückt sein SSynonyme für: leicht verrückt ; spinnen SSynonyme für: spinnen ; nicht recht bei Verstand sein SSynonyme für: nicht recht bei Verstand | "'Auf dein 'Sorry' scheiß ich auch!', rufe ich, und die Jungs schauen sich nach allen Seiten um, weil sie wissen wollen, mit wem ich da rede. Als sie niemanden sehen, beschließen sie, dass ich sie nicht alle auf der Latte habe, und gehen an mir vorbei"; "Der hat sie ja wohl nicht mehr alle auf der Latte. Ob der besoffen war?"; "Er meinte, ob ich nicht alle auf der Latte hätte, denn wenn ich das tun würde, dann würde ich den Prozess von vornherein verlieren"; "Du hast sie wirklich nicht mehr alle auf der Latte. Wo sonst das Hirn sitzt, ist bei dir nur Zuckerwatte!"; "Wer Bücher schreibt, das kann man überall nachlesen, hat sie sowieso nicht alle auf der Latte. Man verplempert seine kostbare Zeit, legt jede Menge Bares drauf und wenn man sich nicht abschrecken lässt und trotzdem etwas produziert, will es keiner haben (oder lesen, darüber reden, usw.)" | umgangssprachlich, salopp; Die seit etwa 1900 gebräuchliche Redensart bezieht sich wohl auf die auf der Dachlatte liegenden Dachziegel. Siehe auch "nicht (mehr) alle Latten am Zaun haben" |
eine lange Latte![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | 1. eine große Anzahl SSynonyme für: eine große Anzahl 2. ein großer, dünner Mensch | umgangssprachlich | |
die Latte liegt zu hoch![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | der Anspruch ist zu groß; das Verlangte ist nicht erfüllbar | Siehe auch "die Latte höher legen" |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen
Jetzt Mitglied bei Steady werden und den Redensarten-Index ohne Werbung und Tracking besuchen