-->
Suchergebnis für
3643 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
kaum / nicht zu fassen sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | kaum zu glauben SSynonyme für: kaum zu glauben / kaum zu verstehen sein; nicht zu glauben SSynonyme für: nicht zu glauben / nicht zu verstehen sein SSynonyme für: nicht zu verstehen ; überwältigt sein SSynonyme für: überwältigt | "Es ist kaum zu fassen, dass die das überlebten"; "Es ist wahrlich ein großes Werk und Erbe, das dieser Papst hinterlassen hat und kaum zu fassen, dass dies alles ein Menschenleben bewältigen kann"; "Es ist kaum zu fassen, dass über folgenden Grundregeln noch Unklarheit oder der Unwille zur Befolgung herrscht: ..."; "Kaum zu fassen, aber wir hatten mit unserer 'Rookie'-Truppe das Finale erreicht"; "Es ist kaum zu fassen, aber die Nachbarin unter mir beklagt sich, dass meine Türen quietschen würden"; "Die Präzision des Handlungsstrangs ist eigentlich kaum zu fassen. War den Menschen, die dieses Märchen erfanden und erzählend an ihm feilten, das seelische Fundament dieser Geschichte bewusst?"; "Nicht zu fassen: Kater versteht jedes Wort"; "'Das ist ja nicht zu fassen!', rief der Kollege, als er die Performance-Zahlen meiner Taktik sah"; "Nicht zu fassen: Kinder-Telefon sagt 'Motherfucker'" | Zu "fassen" siehe auch "sich kurzfassen", "etwas ins Auge fassen", "(festen) Fuß fassen" |
Das grenzt an Hexerei!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Das ist kaum zu glauben SSynonyme für: kaum zu glauben ! | umgangssprachlich; siehe auch "Ich kann doch nicht hexen" | |
Das ist kaum zu fassen!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Es ist kaum zu glauben SSynonyme für: kaum zu glauben ! Das ist unverständlich SSynonyme für: unverständlich ! | "Was gestern geschehen ist, ist kaum zu fassen!" | |
Sag bloß! Sag nur!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | 1. Das ist kaum zu glauben SSynonyme für: kaum zu glauben ! 2. Das weiß ich schon lange SSynonyme für: das weiß ich schon lange ! Das ist nichts Neues SSynonyme für: nichts Neues ! | umgangssprachlich; 2. ironisch | |
seinen Ohren nicht trauen (wollen)![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | kaum glauben, was man hört; etwas Unglaubliches / Überraschendes vernehmen | ||
auf gepackten Koffern sitzen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | bereit sein zur Abreise; es kaum erwarten können, einen Ort zu verlassen | "Arbeitnehmerfreizügigkeit: Osteuropäer sitzen auf gepackten Koffern"; "Woher kommt es, dass uns Amors Pfeil oft erst dann trifft, wenn wir bereits auf gepackten Koffern sitzen?"; "Auf gepackten Koffern sitzen die beiden Pfarrer Matthias Könning und Martin Feldmann, die sich am 10. September von der Pfarrgemeinde St. Bartholomäus verabschieden"; "Türkei: Keiner sitzt mehr auf gepackten Koffern - Rechtsanwalt Adnan Öztürk: Für hoch qualifizierte Arbeitnehmer gibt es am Bosporus bessere Jobs"; "Sie will zu ihrem Verlobten Diego da Silva nach Brasilien ziehen und sitzt auf gepackten Koffern" | |
ein Schattengewächs![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | eine unscheinbare / unauffällige Person; etwas, das kaum Beachtung findet; jemand, der kaum Beachtung findet | "Lieber Gott, sie war ja auch ziemlich unscheinbar und so ein Schattengewächs"; "'Ich bin entzückt, Ihre Bekanntschaft zu machen und Sie für die Dauer der Überfahrt an Bord zu wissen, Miss Fulham. Es ist mir hoffentlich erlaubt zu sagen, wie zauberhaft Sie aussehen. Sie werden die duftende Rose in einem Garten kümmerlicher Schattengewächse sein', sagte er galant und gab ihr einen formvollendeten Handkuss. Valerie bezweifelte sehr, dass sich Mister Laurent wirklich für ein kümmerliches Schattengewächs hielt"; "Italien ist ein Land mit vielen Nischen, in denen spannende, teilweise auch große Weine wachsen, die dennoch wenig bekannt sind. Jens Priewe hat zehn dieser 'Schattengewächse' in einer Blindprobe verkostet"; "Auf der Leistungsschau der Landwirte ist Gemüse ein Schattengewächs. Fleisch dominiert auf der 'Grünen Woche' in Berlin, genannt auch 'größte Fress- und Saufmesse der Welt'"; "In ihrem Werk 'Schattengewächs' streift sie mit einem Obdachlosen durch die Straßen der Großstadt"; "Diesen wissenschaftlichen Report kann man nicht als 'Schattengewächs' abtun, da er doch in zahlreichen Exemplaren weltweit verteilt wurde" | Als Schattengewächse (nicht zu verwechseln mit der botanischen Familie der Nachtschattengewächse) oder Schattenpflanzen bezeichnet man allgemein Pflanzen, die vorwiegend im Schatten wachsen Quellenhinweis: . Die bildliche Übertragung auf Personen, Organisationen oder Dinge bedarf keiner weiteren Erklärung. https://de.wikipedia.org/wiki/Schattenpflanze, abgerufen 18.09.2022 Die Verwendung des Wortes im übertragenen Sinn kommt im 19. Jahrhundert in Gang Quellenhinweis: , bleibt aber bis ins 20. Jahrhundert selten. Johann Gottfried von Herder: Christliche Schriften: Von Religion, Lehrmeinungen und Gebräuchen. Fünfte Sammlung, Band 5, Hartknoch, 1798, S. 305 (https://books.google.de/books?id=T8pjAAAAcAAJ&pg=PA305&dq=Schattengewächs+OR+Schatt engewächse&hl=de&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ah UKEwjPz-m_7p76AhVV8LsIHf51BL4Q6AF6BAgNEAI); Titus Tobler: Lustreise ins Morgenland, Teil 1, Orell, Füssli, 1839, S. 90 (https://books.google.de/books?id=iu4oAAAAYAAJ&pg=RA1-PA90&dq=Schattengewächs+OR+Schattengewächse&hl=de&ne wbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwibl5aI8Z76AhWJ_q QKHXbtACsQ6AF6BAhdEAI); Georg Dehio: Kunsthistorische Aufsätze, München u. a., 1914, S. 292 (https://www.deutschestextarchiv.de/book/view/dehio_aufsaetze_1914/?p=354&hl=Schattengewächse) Vergleiche auch "ein Schattendasein fristen", "ein Mauerblümchen"; zu "Schatten" siehe auch "in jemandes Schatten stehen", "aus dem Schatten treten" |
sich keinen Begriff machen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | es kaum glauben können; sich etwas nicht vorstellen können SSynonyme für: nicht vorstellen können | "Also, diese Jugend heutzutage! Man macht sich ja keinen Begriff!" | umgangssprachlich |
Es wird eng! Jetzt / Dann wird es eng!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Es wird schwierig SSynonyme für: schwierig ! Das ist (zeitlich) kaum zu schaffen! Die Chancen sinken! | "Wenn nur einer von den Spezialisten fehlt, wird es eng"; "Wenn man zu viel Bilanzverluste macht, dann wird es eng mit dem Eigenkapital"; "Wenn Sie einen ähnlichen Fehler nach der Abmahnung noch einmal machen, wird es eng. Arbeitgebern wird sogar davon abgeraten, eine Vielzahl von Abmahnungen auszusprechen, da dies die Warnfunktionen verwässert"; "Solange ich mit dem Einsatz beider Rechner trotzdem noch arbeiten, surfen und Musik hören kann, ist mein Tag gerettet. Wenn jedoch einer komplett ausfällt, wird es eng!"; "Wer es nicht schafft, gebe bitte sofort Bescheid, damit wir die Arbeit gleich verteilen können. Es ist viel! Ich weiß, das ist viel verlangt, aber sonst wird es eng!" | |
um Atem / Luft ringen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | kaum Luft bekommen; nahe am Ersticken sein | "Muss der Träumende allerdings um Atem ringen oder droht er gar zu ersticken, muss dies als Zeichen für eine Beeinträchtigung der Persönlichkeitsentfaltung gesehen werden"; "Kaylee ringt entsetzt um Atem, als sie hört, was Nash ihr erklärt"; "Und da liegt dann so eine kleine, 87-jährige Oma im Krankenhaus, ringt verzweifelt um Atem, da die Lunge sich mit Wasser gefüllt hatte"; "Ein 12-jähriger Neuseeländer spielt im knietiefen Wasser, als ihn die Wellen hineinziehen. Minutenlang ringt er um Luft, bis Polizisten und Badegäste die Idee haben: Gemeinsam sind wir stark"; "Nacht für Nacht stellen rund 40 Millionen Deutsche - vornehmlich Männer, aber auch Frauen im fortgeschrittenen Alter - mit Schnarchgeräuschen die Nerven ihrer Partner auf die Probe. Doch das ist es nicht allein. Etwa zehn Prozent der Schnarcher ringen dabei massiv um Luft" |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen
Jetzt Mitglied bei Steady werden und den Redensarten-Index ohne Werbung und Tracking besuchen