|
736 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
aus der Faust essen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | ohne Messer und Gabel essen | ||
Fettlebe machen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | gut und reichlich essen; üppig leben | umgangssprachlich, regional begrenzt | |
nichts zu beißen haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | nichts zu essen haben; arm sein SSynonyme für: arm | umgangssprachlich | |
Mahlzeit!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Höflichkeitsformel vor dem Essen / zur Mittagspause | "Ich nahm den erstbesten Tisch. Ein Kerl saß da, ein dicker wuchtiger. 'Mahlzeit!', sagte ich. 'Mahlzeit!' Wir aßen" | Die Formel (früher auch: Gesegnete Mahlzeit! Prosit Mahlzeit!) dient dazu, dem anderen einen guten Appetit zu wünschen bzw. als allgemeine Grußformel während der Essenszeit. Das Wort "Mahlzeit" selbst bedeutete ursprünglich die festgesetzte Zeit des Gastmahls und wurde später für das Essen selbst gebraucht bzw. für dessen gemeinsame Einnahme. Das "Mahl" ist dabei mit "Mal" (Zeitpunkt) verwandt und hat sich über die Bedeutung "Zeitpunkt des Essens" herausgebildet. Beide Wortteile von "Mahlzeit" beziehen sich also ursprünglich auf die Zeit. Siehe auch "Prost Mahlzeit" |
Liebe geht durch den Magen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Liebe und gutes Essen gehören zusammen | "Liebe geht durch den Magen! Ich koche gerne und meine Familie dankt es mit viel Lob. Daher macht es mir Spaß, auch einfache Speisen mit wenigen, nicht aufwändigen Handgriffen zu dekorieren"; "Liebe geht durch den Magen. Ein schlauer Spruch, der seit Jahrhunderten Beachtung findet. Schon beim ersten Date können Sie mit einer gezielten Auswahl an Zutaten beim Liebesdinner der Flamme der Leidenschaft Luft zufächeln"; "In lustigen Gemeinschaften macht das Kochen noch mehr Spaß. Lassen Sie sich inspirieren und vergessen Sie nicht: Liebe geht durch den Magen. Vielleicht finden Sie schon bald mehr als nur einen Kochpartner"; "Er handelt eben aus dem Bauch heraus, aus dem Magen, rein nach Gefühl. Und durch diesen Magen hindurch, durch das Gefühl hindurch muss es dann - nach unserem Sprichwort - wohl gehen, wenn eine Beziehung zu einer echten Liebesbeziehung werden soll. Das scheint mir die ursprüngliche Aussage dieses alten Wortes zu sein. Liebe geht durch den Magen. Mit all seinem Gefühl muss man an jemanden herangehen, wenn man eine wirkliche Beziehung zu ihm aufbauen möchte; mit dem Verstand ist da nur wenig zu wollen. Liebe geht durch den Magen" | Sprichwort; Das Sprichwort ergibt sich aus der Vorstellung, dass die Liebe größer wird, wenn ein Partner gut kocht. Schon Paula und Burghard von Reznicek schreiben in ihrem Benimmbuch "Der vollendete Adam" (1928) dazu: "Und die Liebe geht doch durch den Magen! Wie nah verwandt und voneinander abhängig das Geistige und das Leibliche sind, wie tief sich unsere alltäglichen tierischen Gelüste in dem psychischen Teil unseres Erdendaseins eingenistet haben, erkennt man nicht zuletzt an dem zur flüchtig hingesprochenen Sentenz gewordenen: 'Getrennt von Tisch und Bett!' Tisch und Bett, die zwei Pole unserer Lebensachse." Das Sprichwort selbst scheint allerdings noch nicht allzu alt zu sein - so ist es zumindest in Wanders Sprichwörterlexikon [![]() |
(sich) etwas auf der Zunge zergehen lassen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab)Häufigkeit: 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas mit Genuss aufnehmen / hören / essen | "Lassen Sie sich das Burgenland auf der Zunge zergehen. Feine Feste und genussvolle Packages mit viel Sonne drin warten darauf, entdeckt, verkostet und erlebt zu werden!"; "Gedichte, die auf der Zunge zergehen"; "'Jedes einzelne Lied ist mein Lieblingslied', sagte die charismatische 35-Jährige. Bei Rimsky-Korsakoff, Tschaikowsky und Rachmaninow war das sofort zu spüren. Da ließ sie die Worte auf der Zunge zergehen, zeigte russische Seele und Leidenschaft"; "Peter Schneider lässt sich die Melodien in gedehntem Tempo langsam auf der Zunge zergehen"; "Man muss sich das auf der Zunge zergehen lassen: Im obigen Artikel wird ein demokratischer Staat (USA) kritisiert, wenn er einen anderen demokratischen Staat (Israel) bei seiner Selbstverteidigung unterstützt" | Diese Redensart leitet sich ab von einer Köstlichkeit (Bonbon, Eis o.ä.), die auf der Zunge ihren Geschmack entfaltet, den man genüsslich auskostet. Im übertragenen Sinne wird er oft für besonders gelungene Sätze gebraucht, etwa wenn sie sprachlich und stilistisch besonders brillant erscheinen oder geistreiche Inhalte haben. Sehr oft findet man sie jedoch auch ironisierend für besonders misslungene Sätze, deren Inhalt man ablehnt. In diesem Fall dient die Redensart als Aufforderung, sich mit der Bedeutung des Satzes genauer zu beschäftigen (letztes Beispiel). In übertragener Bedeutung wird der Ausdruck seit Ende des 19. Jahrhunderts verwendet. In einem frühen Beleg heißt es: "Ein eigenthümliches Widerspiel der Verehrung des geschriebenen Worts bildet die Lautverehrung der Bayreuther. Wenn sie Wörter, wie 'schaffen' und 'schauen' auf der Zunge zergehen lassen (...)" Quellenhinweis: Georg Stilke, Preußische Jahrbücher, Bd. 64, 1889, S. 585 |
einen süßen Zahn haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | gerne Süßes essen; eine Naschkatze sein | umgangssprachlich | |
schluchig sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | verwöhnt sein (meist in Bezug auf das Essen) SSynonyme für: verwöhnt | "Diäten halte ich nicht durch, da ich sehr schluchig bin" | umgangssprachlich, selten, regional begrenzt (Rheinland, Siegerland) |
Sauer macht lustig![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Saures Essen fördert den Appetit / bringt gute Laune | "Sauer macht lustig - Obst von seiner erfrischenden Seite!"; "'Sauer macht lustig' ist eine durchaus richtige Volksweisheit. Gewisse saure Lebensmittel wie Zitronen, guter Apfelessig und Sauerkraut helfen sogar dabei, den Säure-Basen-Haushalt günstig zu gestalten. Schädlich sind nur die Säuren, die gar nicht sauer schmecken. Und deshalb sollten auf jeden Fall zuerst Zucker- und Fleischkonsum kräftig eingeschränkt werden"; "Die beste Laune macht Säure in guten Lebensmitteln, etwa als Essig" | Sprichwort; Das Sprichwort hieß ursprünglich: "Sauer macht essen", womit gemeint war: "Sauer macht Appetit", also "gelüstig" auf Speisen. So etwa 1817 bei Valentin Wudrian: "Darum, gleichwie man einem, der keine Lust zu essen hat, etwas sauers gibt: dahero das Sprüchwort kommen: Sauer macht essen" Quellenhinweis: . Creuz-Schul, S. 105 Dass Saures lustig macht oder den Appetit fördert, lässt sich kaum beweisen. Eine Übersäuerung des Stoffwechsels dagegen kann Ursache für chronische Müdigkeit, Konzentrationsschwäche, Neuralgien uvm. sein. Die Übeltäter sind jedoch nicht, wie man vielleicht vermuten könnte, saure Nahrungsmittel, sondern vor allem Fleisch, Zucker und Alkohol. Das Sprichwort "Sauer macht lustig" ist in diesem Wortlaut seit dem 17. Jahrhundert nachgewiesen Quellenhinweis: . Die heutige Deutung im Sinne "fröhlich, vergnügt" dürfte allerdings auf die alte Bedeutung von "lustig" zurückgehen: Das Adjektiv hängt sprachgeschichtlich mit "Lust" zusammen, "lustig" bedeutete "angenehm / lustvoll sein; Verlangen, Lust auf etwas habend". In Nebensätzen wie "... solange wie du lustig bist" ist diese Bedeutung heute noch erhalten. Möglicherweise spielt aber auch eine Rolle, dass man den Mund verzieht, was einem Grinsen ähnelt, wenn man etwas Saures im Mund hat. Augustus Quirinus Rivinus: D. A. Q. RIVINI DISSERTATIO DE LIPSIENSI PESTE Anni 1680. Deutschland, Prostat apud Laur. Sig. Cörnerum Bibliopol. Lipsiens., 1681, S. 84 Das Sprichwort "Sauer macht essen" selbst ist schon sehr alt und bereits bei Martin Luther belegt. In einem Brief von 1523, in dem er "sauer" mit "mühselig, beschwerlich" assoziiert, schreibt er über den "Schatz" des Evangeliums: "Darum hat Gott auch uns diesen süssen, lieblichen Schatz ein wenig gewürzt, und mit Essig und Myrren scharfschmackig gemacht, dass wir sein nicht überdrüssig würden. Dann sauer macht essen, spricht man; also macht auch Ungemach auf Erden, dass unser Herz desto fröhlicher, frischer, und immer dürftiger wird nach diesem Schatz" Quellenhinweis: An die Christen zu Augsburg, v. 11. Dezember 1523 |
(sich) etwas reinpfeifen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | etwas aufnehmen SSynonyme für: aufnehmen / konsumieren SSynonyme für: konsumieren / verarbeiten SSynonyme für: verarbeiten / lesen SSynonyme für: lesen / betrachten SSynonyme für: betrachten / essen SSynonyme für: essen / trinken SSynonyme für: trinken | umgangssprachlich, salopp |
Sprichwort des Tages:
Viele Köche verderben den BreiIch habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen