Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache
Bisher 15443 Einträge - Heute bereits 2059 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Bedeutung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für "sein wahres Gesicht zeigen"


1599 Einträge gefundenAuf Tippfehler prüfen und neu suchen

Einträge 1 bis 10
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
sein wahres Gesicht zeigen 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
sich nicht verstellen SSynonyme für:
sich nicht verstellen
;
die eigenen (meist schlechten) Charaktereigenschaften zum Vorschein kommen lassen SSynonyme für:
die eigenen Charaktereigenschaften zum Vorschein kommen lassen
 
"Heute hat die argentinische Regierung ihr wahres Gesicht gezeigt. Am Morgen hat sie alle Gebiete militarisiert, wo Proteste stattfinden sollten"; "In der zweiten Hälfte der sechziger Jahre wurde San Francisco zur Hauptstadt der Flower-Power-Bewegung. Zigtausende Hippies aus der ganzen Welt kamen zusammen, um in Haight-Ashbury den 'Sommer of Love' zu feiern. Verbindend war die Abkehr von den Werten der bürgerlichen Gesellschaft, die im Vietnam-Krieg ihr wahres Gesicht zeigte"; "Nie aber zeigt er sein wahres Gesicht: Das Gesicht eines unsicheren, hilflosen, hungrigen Jungen, der um Liebe und Anerkennung bettelt"; "Im Leben geht es immer darum, eine gute Show zu liefern, ob man nun sein wahres Gesicht zeigt oder nicht"  
Gesicht zeigen 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
die Meinung sagen SSynonyme für:
die Meinung sagen
;
seinen Standpunkt / eine Ansicht SSynonyme für:
eine Ansicht öffentlich vertreten
öffentlich vertreten; die eigene Gesinnung offen äußern SSynonyme für:
die eigene Gesinnung offen äußern
;
in der Öffentlichkeit auftreten 
"Gesicht Zeigen! Für ein weltoffenes Deutschland e. V. ist ein deutscher Verein mit Sitz in Berlin, der sich gegen Rechtsextremismus einsetzt"; "Sie haben die Wahl – Gesicht zeigen, wählen gehen!"; "Seine Aufgabe: Einfach nur präsent sein. Auch die Volksbank zeigte Gesicht, ebenso die Gleisbaumechanik, EON, die Havelländische Eisenbahn und andere"; "Man sollte nicht aus kurzfristigen Gründen der ausständigen Haushaltsentscheidung auf den Kulturbotschafter der Region verzichten, sondern Gesicht zeigen für das Orchester, das für 25 Jahre Kreativität und Musikalität, neue Veranstaltungen, neue Besucherkreise und touristische Anziehungskraft steht"; "In einer offenen Gesellschaft zu leben, heißt ja auch, Gesicht zu zeigen – buchstäblich"; "Die Installation lädt ein, sich auf die Suche zu machen nach dem in vielen Facetten erscheinenden und doch nicht greifbaren Gottesbild. Die Installation will motivieren, als Christ Gesicht zu zeigen"; "Gesicht zeigen für 'ausländische Mitbürger' hat immer ein paternalistisches Motiv – wie die höheren Töchter, die früher Heime für gefallene Mädchen gründeten. Die lieben Ausländer werden infantilisiert, damit man nett zu ihnen sein kann. Niemand fragt aber diejenigen, die aus der deutschen Leitkultur per Gesetz oder Vorurteil und rassistischer Diskriminierung ausgeschlossen werden, wie sie die deutsche Gesellschaft gern hätten" Bei der menschlichen Kommunikation ist nicht nur das gesprochene Wort - sein Inhalt und sein Tonfall - bedeutsam. Vielmehr liefern auch der Gesichtsausdruck und der Blick in die Augen wichtige Informationen, insbesondere zur Vermittlung emotionaler Zustände. Wer diese Informationswege z. B. durch Verschleierung oder das Tragen von Sonnen- oder Spiegelbrillen behindert, macht es dem Gesprächspartner ungleich schwerer, das Gesprochene richtig zu deuten.

Auf diesen Umstand zielt auch unsere Redewendung ab: Wer "Gesicht zeigt" (ohne Artikel), hat nicht nur einen Standpunkt, sondern bekennt sich zu ihm und bringt seinen Willen zum Ausdruck, diesen der Öffentlichkeit zu vermitteln. Die Redensart wird oft in der Politik verwendet, ist ausschließlich positiv besetzt und vermittelt Klarheit, Charakterstärke, Aufgeschlossenheit und Standhaftigkeit.

Sie ist nicht zu verwechseln mit "sein wahres Gesicht zeigen". Vergleiche auch "Flagge zeigen"; zu "Gesicht" siehe auch "das Gesicht verlieren", "das Gesicht wahren", "etwas steht einem im Gesicht geschrieben", "jemandem ins Gesicht lügen", "ein Gesicht machen wie sieben Tage Regenwetter
ein (wahres) Trommelfeuer sein 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
schnell und massiv aufeinanderfolgen; in großen Massen auftreten "Merkel im Trommelfeuer der Euro-Krise"; "Und wenn die musikalischen und durchtrainierten Künstler mit Präzision die zahlreichen Trommeln inklusive der größten (mit 1,70 Meter Durchmesser) bearbeiten, entsteht nicht nur auf der Bühne Energie, die sich zu einem regelrechten Trommelfeuer steigert"; "Fraglich ist, ob das Trommelfeuer der Wahlkampfwerbung, das sich die Parteien geschätzte 2,6 Milliarden Dollar und damit 18 Prozent mehr als vor vier Jahren haben kosten lassen, im wachsenden Lager der unabhängigen und der Wechselwähler tatsächlich etwas bewirkt"; "Es ist uns in vielen Berichten aus der kommunistischen Christenverfolgung in Osteuropa bezeugt worden, dass einfache Christen unter dem Trommelfeuer permanenter atheistischer Propaganda wieder und immer wieder das Halleluja gesungen haben, an dem der Atheismus schließlich abgeprallt ist wie der Regen an der Scheibe"; "Wer aus Salou kommt, den empfängt in Port Aventura ein wahres Trommelfeuer an bunten und vielseitigen Eindrücken: Spektakuläre Attraktionen, liebevoll gestaltete Anlagen, zahlreiche Restaurants und Bars sowie regelmäßig stattfindende Musik- und Tanzdarbietungen"; "In Untersuchungen hat sich gezeigt, dass Bauchfett viel aktiver ist, als anderes Fettgewebe. Es setzt ein wahres Trommelfeuer an Hormonen ab, also jenen Stoffen, die unsere Körperfunktionen maßgeblich mitsteuern"; "Sehenswerte Kabarettstückchen, Artistik, Can-Can, Clownerie, nostalgische Kurzfilme und ein wahres Trommelfeuer von Chansons im Stil von Edith Piaf unterhielten das Publikum" Stammt aus der Militärsprache: Die Einschläge der Artillerie folgen so schnell und pausenlos aufeinander wie bei einem Trommelwirbel 
ein wahres Chamäleon sein 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
1. sich schnell veränderten Umgebungen anpassen; gesinnungslos SSynonyme für:
gesinnungslos
/
opportunistisch SSynonyme für:
opportunistisch
/
flexibel SSynonyme für:
flexibel
/
vielseitig SSynonyme für:
vielseitig
/
wandelbar sein
2. in verschiedenen Farben vorkommen 
1. "Cacho ist ein wahres Chamäleon, das sich seiner Lebensumgebung perfekt anpasst und immer einen Weg findet, andere Menschen um den schnöden Mammon zu bringen"; "Der Krieg ist 'ein wahres Chamäleon', weil er 'in jedem konkreten Fall seine Natur' ändere, bemerkte Carl von Clausewitz"; "Er ist ein wahres Chamäleon im DJ-Bereich; seine Fähigkeiten und geschickte Zurschaustellung brachten ihm Auftritte für BBC Radio und er teilte sich bereits die Bühne mit Leuten wie Pete Tong, DJ Yoda, Krafty Kuts, Estelle und The Scratch Perverts"; "Dieser Grundriss ist ein wahres Chamäleon. Er bietet vielseitige Nutzungsmöglichkeiten für unterschiedlichste Anforderungen"; "Orla Kiely ist ein wahres Chamäleon. Die irische Künstlerin beschränkt sich nicht nur auf einen Fashion-Bereich, sondern hat für jeden Geschmack etwas zu bieten"
2. "Das Mangan ist ein wahres Chamäleon in der Chemie. Es kommt je nach seiner Ladung in verschiedensten Farben vor"; "Das Leberblümchen ist ein wahres Chamäleon. Es blüht nicht nur in violett, sondern auch in den Farben pink, rosa oder in weiß" 
Das Chamäleon ist eine Echsenart, die sich farblich (zur Tarnung) an verschiedene Umgebungen anpassen kann. Daher auch die Redensart "wie ein Chamäleon die Farbe wechseln" 
jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
jemandem äußerlich sehr ähnlich sein; jemandem physiognomisch ähnlich sein  "Schneiden" bedeutet außer "abtrennen", "zerteilen" im Bereich der Technik, des Handwerks und der bildenden Kunst auch "formen", "nachbilden", "verändern" (daher spricht man auch von Wein- und Tabakverschnitt). Das plastische Bilden von Stein, Metall oder Holz ist in verschiedenen Wortbildungen erhalten (etwa Holzschnitt). "Gesichter schneiden" bedeutet eigentlich "das eigene Gesicht verändern" und "jemandem nach/aus dem Gesicht geschnitten sein", "nach dem Vorbild eines anderen Gesichts gestaltet sein". Häufig findet man auch die Variante "jemanden (wie) aus den Augen geschnitten sein
ein wahres Eden 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ein schöner Ort SSynonyme für:
ein schöner Ort
;
paradiesische Zustände SSynonyme für:
paradiesische Zustände
 
"Die Insel Gorgona ist ein wahres Eden an Vielfalt und ein unschätzbarer Ort für wissenschaftliche Forschung"; "Das Ferienziel ist mit seiner üppigen Pflanzenwelt und der traumhaften Landschaften ein wahres Eden"; "Frieden halten die Gewerkschaften, bloß weil's kein Krieg ist, für den Inbegriff alles Guten und Schönen. Das wollen sie nicht bemerken, dass gerade der gegenwärtige Frieden die Gewähr, wenn nicht gar die elementarste Voraussetzung für flottes Rüsten und jede Menge Arbeitslose bietet. Mitten in den Kriegsvorbereitungen entdeckt die Gewerkschaft im Frieden ein wahres Eden all ihrer schönen Ideale, die sie sonst in kritischer Manier im Munde führt"  
Nur Bares ist Wahres 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Bargeld ist das Richtige; Barzahlung ist erwünscht SSynonyme für:
Barzahlung ist erwünscht
 
"Nur Bares ist Wahres. Dieser Spruch stimmt nicht immer. Als Zahlungsmittel ist Bargeld allein auf einer Reise nicht genug"; "Und natürlich sollte sofort ausgezahlt werden, denn auch hier gilt: Nur Bares ist Wahres"; "Nur Bares ist Wahres, sagen viele, und so werden Geldgeschenke immer beliebter" Dieser einprägsame Spruch ist um die Jahrtausendwende aufgekommen, als bargeldlose Bezahlmöglichkeiten in den Alltag eingedrungen sind 
Dir werde ich es zeigen! Dir werd ich's zeigen
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
Drohung SSynonyme für:
Drohung
 
 umgangssprachlich 
das wahre Ich; jemandes wahres Ich 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
die eigene, individuelle Persönlichkeit; die eigenen, oft verdeckten Charaktereigenschaften "Wahres ich - Wie gut kennst du dich selbst? Was ist dein Charakter?"; "Wer sein wahres Ich kennenlernen will, entdeckt Seiten an sich, die ihm oder ihr noch nicht bewusst sind"; "Unter erhöhtem Stress zeigt sich das 'wahre Ich' Ihres Partners, das er am liebsten vor Ihnen verbergen würde"; "Denn wenn ich mir selbst vertraue, dann lösen sich die Hürden in meinem Kopf von selbst auf. Dann handle ich nämlich wie ich selbst und lebe mein wahres Ich aus. Dann bin ich einfach ich selbst"; "Bruce Jenner (65) hat sich laut dem US-Promiportal 'TMZ' kürzlich seiner Familie anvertraut und ihr verraten, dass er seit seinem fünften Lebensjahr wusste, dass er eigentlich eine Frau ist. Seine komplette Kindheit über habe er sein 'wahres Ich' verborgen gehalten"; "Verleugne nie dein wahres Ich!"; "Im australischen Dschungel möchte 'der Wendler' - so sein Spitzname - jetzt sein wahres Ich zeigen. 'Ich glaube, dass man schon nach kurzer Zeit die Kameras vergisst. Dann wird man den wahren Wendler kennenlernen'" Im Gegensatz zum meist negativ besetzten "wahren Gesicht" (siehe auch "sein wahres Gesicht zeigen") ist diese Wortverbindung neutral besetzt und kann sowohl positive als auch negative Persönlichkeitsmerkmale bezeichnen 
Flagge zeigen 
In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
L Visualisierung eingehender und ausgehender Links (2 Ebenen, neuer Tab) 6Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
die eigene Ansicht SSynonyme für:
die eigene Ansicht offen äußern
/
Gesinnung SSynonyme für:
die eigene Gesinnung offen äußern
offen äußern; sich zu einer Meinung bekennen 
"Achtunddreißig Künstlerinnen und Künstler zeigen Flagge für demokratisches Engagement, gegen Gewalt, Fremdenhass und Verdrängung"; "Wir müssen endlich selbst mehr Flagge zeigen, wenn es um unsere eigenen Belange geht"; "Der Magistrat der Stadt Vellmar beteiligt sich an der Kampagne 'Flagge zeigen für Tibet!' der Tibet Initiative Deutschland e.V."; "Gerade in schwierigen Zeiten sei es wichtig, Flagge zu zeigen, und das tue er mit seiner Kandidatur"; "Ich finde es erschreckend und alarmierend, dass in den sozialen Netzwerken so viel Angst, Hass und Hetze verbreitet wird. Es ist höchste Zeit, um Flagge zu zeigen für Menschlichkeit"; "Ludwigsburg zeigt Flagge für Zivilcourage"; "Die Flagge zeigen, unter der man kämpft - das ist die Bedingung, unter der jeder journalistische Subjektivismus erlaubt ist" umgangssprachlich; Stammt aus der Seefahrt. Mit der Flagge zeigt ein Schiff an, zu welchem Land es gehört.
Der erste schriftliche Beleg für die Verwendung in übertragener Bedeutung stammt aus der Wochenzeitung "Die Zeit" vom 25.01.1951 in einem Artikel über die Entscheidung des Mercedes-Konzerns, ihren Rennwagen "Silberpfeil" für den "Großen Preis von Buenos Aires" zur Verfügung zu stellen: "Endlich aber konnte hier einmal die 'Flagge gezeigt werden'". Nach Küpper [] soll die Redensart aus dem englischen Idiom "show the flag" entlehnt sein, das dort ebenfalls in übertragener, jedoch etwas abweichender Bedeutung gebraucht wird: Es bedeutet hier "Präsenz zeigen, Anwesenheit demonstrieren; sich bemerkbar machen, um nicht vergessen zu werden" (dies wäre etwa die Bedeutung im "Zeit"-Artikel), aber auch "etwas oder jemanden verteidigen; seine Absichten bekannt geben; sein Land oder eine Organisation unterstützten und repräsentieren".
In Deutschland wird die Redewendung im hier genannten Sinn erst in den 1960/70er Jahren allgemein geläufig. Siehe auch "unter falscher Flagge segeln
Ergebnisseite:    1 2 3 4 5 6   >





Das Redensarten- Quiz in einer leichten und einer schweren Variante

Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.