-->
Suchergebnis für
22 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
das reinste Irrenhaus![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | chaotische Zustände; unverständliche / verrückte Verhaltensweisen | umgangssprachlich | |
böhmische Dörfer![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | unverständliche / unerklärliche / seltsame Dinge | "Für mich sind das böhmische Dörfer" ("Davon habe ich keine Ahnung"); "Wirtschaft im TV: Lauter böhmische Dörfer. Die junge deutsche Generation kann mit den im Fernsehen vermittelten Wirtschaftsfakten nur wenig anfangen"; "Internet, WWW, Cyberspace - bis zu meinem Praktikum im Kölner Information Centre waren diese Begriffe für mich noch lauter ziemlich böhmische Dörfer. Ich hatte nur eine vage Vorstellung davon, was das eigentlich ist ..."; | umgangssprachlich; Die Redewendung meinte ursprünglich die tschechischen Namen vieler Dörfer in Böhmen, die für die Deutschen in Böhmen fremdartig klangen und unverständlich waren. Die Redensart ist bereits bei Grimmelshausen nachweisbar, wo sie sich auf unverständliche Sprache bezieht. Siehe auch "etwas kommt einem spanisch vor" |
Fachchinesisch![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | für Laien unverständliche Fachsprache | umgangssprachlich, oft abwertend; siehe auch "(wie) Chinesisch für jemanden sein" | |
schwurbeln![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | Unsinn erzählen SSynonyme für: Unsinn erzählen ; lange / unverständliche / pseudointellektuelle / unklare Ausführungen machen; schwülstig / wirr SSynonyme für: wirr reden / weitschweifig SSynonyme für: weitschweifig reden reden; keine eindeutige Aussage treffen SSynonyme für: keine eindeutige Aussage treffen | "Der Impfstoff sei 'Plörre': Ulmer Basketball-Chef schwurbelt im Netz"; "Warum schwurbeln viele Soziologen so herum, dass kein Mensch ihre klugen Gedanken kapiert?"; "Grüne und SPD schwurbeln, dass Gewalt bestraft werden müsse, 'egal', woher sie komme. So vage drücken sie sich nicht aus, wenn sie auch nur den Hauch einer Verbindung nach rechts wittern"; "Der Wirtschaftsvertreter zögerte – und schwurbelte dann um eine echte Antwort herum"; "Anhand wunderbar verschlungener und vertrottelter Denklinien, die sich aus Antwortmöglichkeiten auf die existentialgrüblerische Dauerbrennerfrage 'Was ist der Mensch?' aufnötigen, schwurbeln die 'WimS'-Männer ein Großpanorama auf den Hund gekommener europäischer Hochintellektualität zusammen, wie es im Realen nur völlig durchgedrehte Kleinstadt-Volkshochschuldirektoren nach mindestens siebzehn Bier hinkriegen" | umgangssprachlich, abwertend; Ursprünglich bedeutet schwurbeln (früher auch: schwirbeln, schwürbeln) "taumeln, schwirren, sich im Kreise drehen, sich wirbelnd bewegen", wird in dieser Bedeutung heute allerdings kaum noch verwendet. Das Wort ist der Gruppe um "Wirbel" zuzuordnen Quellenhinweis: . 1838 schreibt Schwenck: "Der Wirbel heißt schwedisch hwirfwel, englisch whirl, niedersächsisch warbel, mittelhochdeutsch wirbel. Zu Wirbel gehört wirbeln, englisch wharble, whirl, schwäbisch schwirbeln, schwurbeln, drehen" Franz Joseph Stalder: Versuch eines Schweizerischen Idiotikon mit etymologischen Bemerkungen untermischt, Bd. 2, Aarau 1812, S. 365; https://www.idiotikon.ch/, schwurbeln; Jakob Heinrich Kaltschmidt: Sprachvergleichendes Wörterbuch der deutschen Sprache ... Für Freunde und ..., Hinrichs, 1839, S. 804 Quellenhinweis: . Über das mittelhochdeutsche "swerben" (sich wirbelnd bewegen) ist es mit "werben" verwandt (vergleiche "die Werbetrommel für etwas rühren"). Ältere Belege verweisen auf den oberdeutschen (süddeutschen, österreichischen) und schweizerischen Sprachraum als Ursprungsregion Konrad Schwenck: Wörterbuch der deutschen Sprache in Beziehung auf Abstammung und Begriffsbildung, 3. Auflage, Frankfurt am Main, Druck und Verlag von Johann David Sauerländer, 1838, S. 779 Quellenhinweis: . Franz Joseph Stalder: Versuch eines Schweizerischen Idiotikon mit etymologischen Bemerkungen untermischt, Bd. 2, Aarau 1812, S. 365; Johann Christian August Heyse: Handwörterbuch der deutschen Sprache: mit Hinsicht auf Rechtschreibung, Abstammung und Bildung, Biegung und Fügung der Wörter, so wie auf deren Sinnverwandtschaft, L-Steg, 2,1, S. 864; Johann von Delling: Beiträge zu einem baierischen Idiotikon, gesammelt von J. von Delling, Erster Theil, München 1820, S. 156; Johann Andreas Schmeller: Bayerisches Wörterbuch: Sammlung von Wörtern und Ausdrücken, die in ..., Band 3, R und S, Stuttgart und Tübingen 1836, S. 548 Der sich aus diesen Bedeutungen ergebene Aspekt des Schwindels und der Verwirrung wurde schon im 19. Jahrhundert genutzt, um dummes und unzusammenhängendes Reden zu beschreiben. So schreibt Hügel 1873 als Beispiel für die Wiener Volkssprache: "Von dem viel'n Red'n schwurb'lt mir mei' Kopf" Quellenhinweis: . Fr. S. Hügel: Der Wiener Dialekt, Lexikon der Wiener Volkssprache, Wien, Pest, Leipzig, A. Hartleben's Verlag, 1873, S. 147, Sp. 2 Allgemein geläufig wurde es allerdings erst im Zuge der 1990er Jahre Quellenhinweis: . Oft wird damit wortreiches Reden bezeichnet, das dazu dient, die Nichtexistenz von Argumenten, eindeutigen Aussagen oder sinnhaften Gedankengängen zu verschleiern. Aber auch wer mit seinen Äußerungen zu einem Sachthema vom eigentlichen Sachverhalt ablenkt, Unbedeutendes hervorhebt, Wichtiges verschweigt oder lange Reden hält über Dinge, die eigentlich ganz einfach sind, der "schwurbelt". Weitere Anwendungsfelder sind Äußerungen aus dem Bereich der Fake-News, nicht beweisbarer, wissenschaftsfeindlicher Theorien, der Homöopathie, der Esoterik usw. Besondere Karriere machte das Wort im Verlauf der Coronapandemie (ab 2020), bezogen auf die Verschwörungstheorien der Coronaleugner und Impfgegner (erstes Beispiel). vergleiche Wortverlaufskurve auf https://www.dwds.de/wb/schwurbeln; https://books.google.com/ngrams, schwurbeln Vergleiche auch "Geschwurbel" |
Schrullen haben; schrullig sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | wunderlich SSynonyme für: wunderlich / exzentrisch SSynonyme für: exzentrisch / eigensinnig sein SSynonyme für: eigensinnig ; verrückte Einfälle haben SSynonyme für: verrückte Einfälle | umgangssprachlich | |
eine Kateridee![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | (in betrunkenem Zustand hervorgebrachte) verrückte, undurchführbare, törichte Idee | umgangssprachlich, selten | |
zwei Gesichter haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | zwei unterschiedliche Eigenschaften / Verhaltensweisen aufweisen | ||
Flusen im Kopf haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | unrealistische Pläne schmieden SSynonyme für: unrealistische Pläne schmieden ; verrückte, sinnlose Ideen haben SSynonyme für: verrückte sinnlose Ideen ; Unsinn machen SSynonyme für: Unsinn machen | "Mit vielen neuen Flusen im Kopf fuhr ich bei Osterferienbeginn zu meiner Verlobten nach Neukloster und erzählte ihr von meiner Beitrittsabsicht zu einer Arbeiterpartei"; "Eigentlich war er ein feiner Kerl, aber er könnte sich manchmal erwachsener benehmen. Leider hatten Jungs in dem Alter noch Flusen im Kopf"; "Gute Ideen, ständig Flusen im Kopf und trotzdem bodenständig - eine tolle Mischung" | umgangssprachlich, selten (eher: "Flausen im Kopf haben"); Flusen sind kleine Fusseln oder Fädchen von Stoffen. Die Metaphorik ist ähnlich wie bei "Flausen im Kopf" |
Grillen im Kopf haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | wunderliche / verrückte SSynonyme für: verrückte Einfälle / sonderbare / ungewöhnliche Einfälle haben; fixe Ideen haben | "Der Bub hat nichts als Grillen im Kopf!" | umgangssprachlich, selten; Die Grille ist ein Insekt, das früher (neben der Feldgrille) als Hausgrille (Heimchen) auch in Wohnungen, Backstuben usw. heimisch war und dort als Ungeziefer galt. Lessing vergleicht seine Kritiker mit "Grillen, die am Wege schwirren". Offenbar ist das unnütze Treiben dieser Tiere mit diesem Vergleich abwertend auf Menschen übertragen worden. Die Redensart ist mit ihren Varianten eine Lieblingswendung des 16.-18. Jahrhunderts und auch bei Goethe sehr häufig. Für die mittelalterliche Medizin gab es übrigens wirklich eine "musca in cerebro" (Mücke im Gehirn), die den Kopf des Kranken verwirrte. Siehe auch "seine Mucken haben" |
jemandem die Flausen austreiben; sich / jemandem die Flausen aus dem Kopf schlagen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemandes wunderliche Gedanken beenden; jemandes verrückte Ideen vertreiben; unrealistische Träume aufgeben | "Ich werd' dir die Flausen schon noch austreiben!"; "Aber unsere Eltern wollten eigentlich gar nicht, dass wir Musik machen. Sie sagten: 'Geh arbeiten, so wie wir, und schlag dir diese Flausen aus dem Kopf!'"; "Schlag Dir erst mal die Flausen aus dem Kopf, mach Dich schlau wie es in einem durchschnittlichen Industriebetrieb abgeht und überdenke Deine Entscheidung noch mal"; "'Ich habe sie gesehen! Ich habe die Außerirdischen gesehen!' Er war überzeugt, dass ihn die Menschen nun nicht mehr für verrückt halten würden. Doch genau das Gegenteil war der Fall. Sie hielten ihn fest und brachten ihn weg. Sie sperrten ihn ein. Tabletten sollte er nehmen. Und er bekam Spritzen. Damit er wieder zur Besinnung kam, sagten sie. Sie wollten ihm die Flausen aus dem Kopf treiben. 'Welche Flausen?', fragte er immer wieder"; "Sie wollten auf diesem unvergleichlichen Terrain Berlins - einer ausgedehnten Steppe in der einst brodelnden Mitte einer riesigen Stadt - gemeinsam 'Träume verwirklichen', mit 'Fantasie' und 'breiter Bürgerbeteiligung' ein 'echtes Forum' in 'völlig neuer Bildhaftigkeit' schaffen. Vier Monate später können sie sich die Flausen aus dem Kopf schlagen. Die Wirklichkeit hat sie überrannt" | umgangssprachlich; Flausen = ursprünglich "herumfliegende Wollflocken", später übertragen auf "närrische Einfälle"; siehe auch "Flausen im Kopf haben" |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen
Jetzt Mitglied bei Steady werden und den Redensarten-Index ohne Werbung und Tracking besuchen