|
283 Einträge gefunden | Auf Tippfehler prüfen und neu suchen |
REDENSART | BEDEUTUNG | BEISPIELE | ERGÄNZUNGEN |
Gott sei Dank!![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | zum Glück; Ausdruck der Erleichterung SSynonyme für: Erleichterung | "Hast du eine Taschenlampe dabei?" - "Ja" - "Na Gott sei Dank, es wird schon dunkel"; "'Gott sei Dank haben wir Manuel Neuer im Tor', fand Rafinha, der mit dem 3:1 das Spiel entschied. 'Er war wirklich gut', sagte Ancelotti noch über seinen Torwart"; "Es gibt Geschwister, die nicht miteinander reden. Bei uns ist das Gott sei Dank nicht der Fall" | umgangssprachlich; Diese allgegenwärtige Formel ist uralt. In der Bibel findet sie noch in Verbindung mit der direkten Ansprache Gottes Anwendung, z. B. in 1. Kor 15,57: "Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unsern Herrn Jesus Christus!" Doch schon bei Labeo Notker (952–1022) wird sie als allgemeine Dankesformel gebraucht , und so ist sie schon seit Jahrhunderten in der Alltagssprache religiös entleert im Sinne von "was für ein Glück" in Gebrauch |
eine Feuerprobe bestehen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | sich zum ersten Mal bewähren | Die Feuerprobe war ein mittelalterliches Gottesurteil, bei dem der Beschuldigte ganz oder teilweise dem Feuer ausgesetzt wurde. Der Unschuldige sollte nach herrschender Rechtsauffassung von Gott vor Verbrennungen geschützt werden. Eine andere Deutung bezieht sich auf das Läutern von Edelmetallen im Schmelzofen. Dazu gibt es den Spruch Salomos Quellenhinweis: : "Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also prüft der Herr die Herzen." Die Wendung "die Feuertaufe erhalten" bezieht sich auf das erste Schlachterlebnis eines Soldaten. Auch hier liegt eine biblische Sentenz zugrunde, nämlich die Worte des Johannes 17,3 Quellenhinweis: : "Der aber nach mir kommt, wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen" Bibel, Matth. 3,11 | |
die Hühner satteln![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | aufbrechen SSynonyme für: aufbrechen ; sich zum Gehen fertig machen | "Kommt Kinder, lasst uns die Hühner satteln!"; "Sattelt die Hühner, wir reiten nach Texas!"; "Also, sattelt die Hühner und kommt alle ins Hornbachers!" | umgangssprachlich, scherzhaft |
jemandes letzter Weg![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | jemandes Beerdigung; der Weg zum Grab | ||
einen starken Abgang haben![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() 1 = sehr selten ... 7 = sehr häufig 8 = regional begrenzt 9 = veraltet ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | zum Schluss einen guten Eindruck hinterlassen SSynonyme für: zum Schluss einen guten Eindruck hinterlassen | "Bruno Ganz übt als grummeliger Schriftsteller den starken Abgang"; "Klopp verschaffte sich einen unheimlich starken Abgang und seinen Lebens-Freunden in Dortmund die Möglichkeit, sich früh genug um den Nachfolger zu kümmern"; "Was nach einem Auftritt in Erinnerung bleibt, sind oft auch die letzten Worte. Um einen starken Abgang zu haben, gilt es auch hier, bewusst einen guten Abschlussgag einzubauen"; "Kommissar Felix Stark verschafft sich in dem Tatort mit dem Titel 'Vielleicht' einen starken Abgang. Nach Dominic Raacke verabschiedet sich damit auch Boris Aljinovic als TV-Ermittler aus der ARD-Reihe"; "Ein starker Abgang von der Altpartei. Andreas Schöppl lässt eine FPÖ zurück, die selbst beim Gegner Mitleid auslöst" | Siehe auch "sich einen guten Abgang verschaffen" |
zum Quieken sein![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | sehr komisch SSynonyme für: komisch / lustig SSynonyme für: lustig / zum Lachen sein SSynonyme für: zum Lachen | "Das ist wirklich zum Quieken!" | umgangssprachlich |
eine grüne Minna![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | ein Polizeifahrzeug zum Transport von Gefangenen | umgangssprachlich; siehe auch "jemanden zur Minna machen" | |
sich einen guten Abgang verschaffen![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | zum Schluss einen guten Eindruck hinterlassen SSynonyme für: zum Schluss einen guten Eindruck hinterlassen | Der gute Abgang gehört zur Bühnensprache und bezeichnet das Abtreten des Schauspielers von der Bühne nach erfolgreich gespielter Rolle, aber auch sein Ausscheiden aus dem Ensemble. Daraus hat sich die allgemeinere redensartliche Bedeutung entwickelt, die der Theatermetapher verpflichtet ist | |
etwas über die Zeit retten![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | einen Vorsprung bis zum Ende halten | "Einige gute Torchancen blieben jedoch ungenutzt und so konnten die Gäste den knappen, am Ende auch schmeichelhaften Sieg über die Zeit retten"; "Die SG Lossetal musste beim 2:1-Sieg gegen Witzenhausen bis zum Ende zittern und den knappen Vorsprung mit nur noch neun Spielern über die Zeit retten" | |
auf Kosten von jemandem / etwas; auf jemandes Kosten![]() ![]() DD: ![]() LEO: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PONS: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() dict.cc: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() linguee.de: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() (neuer Tab) ![]() ![]() (neuer Tab)Für diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen (Mitglieder, neuer Tab) Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder. Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen! | zum Schaden / Nachteil von jemandem / etwas | "Er machte einen Witz auf meine Kosten, das hat mich ziemlich geärgert!"; "Cannabis: Kiffen auf Kosten der Intelligenz"; "Lernen auf Kosten des Nachtschlafs lohnt sich nicht"; "Diese Art der Verharmlosung hat einen Namen: Kumpanei mit den Tätern auf Kosten der Opfer. Dabei ist die Sache einfach. Man muss sich nur fragen: Werden in christlichen Ländern Moslems an der Ausübung ihrer Religion gehindert, Moscheen abgefackelt, Häretiker drangsaliert und Konvertiten mit dem Tode bedroht? Oder ist das eher die Erfahrung von Christen, die das Pech haben, im Irak, in Pakistan und in Nigeria zu leben?"; "Wir dürfen nicht auf Kosten der Verkehrssicherheit sparen"; "SPD und Grüne legen auf Kosten der Union und FDP zu"; "Während angeblich 'Not leidende' Banken ihre 'faulen Kredite' auf Kosten von Steuergeldern entsorgen können, werden die kommunalen Haushalte systematisch weiter für den Profit des Finanzkapitals geplündert" | Das mit lat. "constare" (zu stehen kommen) verwandte Wort "etwas (Geld) kosten" ist in ähnlicher Lautform auch in den romanischen Sprachen vorhanden. Es verbreitet sich um 1200 (ausgehend vom Mittelrhein) in Deutschland und wird in verschiedenen Ableitungen (kostbar u. a.) ein ritterliches Modewort. Dabei verschmilzt es mit dem von lat. gustus (Geschmack) abgeleiteten Begriff etwas kosten im Sinne von prüfen, abschmecken (köstlich schmecken) |
![]() |
![]() |
Jetzt gibt es das Galgenmännchen-Spiel auch als Android-App |
Ich habe den Adblocker deaktiviert
Schließen und Cookie setzen, um diesen Hinweis nicht mehr anzuzeigen
nur schließen