Wörterbuch für
- Redensarten
- Redewendungen
- idiomatische Ausdrücke
- Sprichwörter
- Umgangssprache
Bisher 15417 Einträge - Heute bereits 14566 Anfragen
 
Suchbegriff:       Hilfe 

Eingabe deutscher Sonderzeichen: ä oder ae, ö o. oe, ü o. ue, ß o. ss
Suchbedingung:   
nach Relevanz
(empfohlen)
eines der Wörter alle Wörter genauer Text
      nur ganze Wörter suchen
      Groß-/Kleinschreibung beachten
Suchen in Spalte:
Redensart
     Varianten
         einbeziehen
Bedeutung Beispiele Ergänzungen

Suchergebnis für "den Stoff zersetzen"


3 Einträge gefundenAuf Tippfehler prüfen und neu suchen

Einträge 1 bis 3
REDENSART BEDEUTUNG BEISPIELE ERGÄNZUNGEN
die Substanz angreifen 1. den Stoff zersetzen; die Materie beschädigen
2. Vorräte / Ersparnisse / Ressourcen aufbrauchen 
1. "Ob Feuchtigkeit, saurer Regen, Schnee oder Sonne - die Substanz der Dachpfannen wird angegriffen, ihre Oberfläche verwittert"; "Bei einem Nagelpilz wird die Substanz des Nagels angegriffen. Das Keratin löst sich dabei langsam auf, es entstehen weiße Streifen oder Flecken, bis sich der Nagel schließlich gelblich oder braun verfärbt"
2. "Damit wird die Substanz des Unternehmens angegriffen, sollten dessen Erträge nicht ausreichen, um die Steuer zu begleichen"; "Die weit verbreitete schlechte Zahlungsmoral greift die Substanz von Unternehmen an. Mittelständler geraten in eine finanzielle Schieflage"; "Der Anleger soll eine jährliche Ausschüttung erhalten, die zwischen drei und sechs Prozent liegt, ohne dass die Substanz seiner Anlage angegriffen wird"; "Die Niederlage in Frankreich und die dauernden Luftangriffe auf denden Englands hatten die Substanz der Armee stark angegriffen und alles wurde auf die Verteidigung der Heimat ausgelegt" 
Das aus lat. "substantia" abgeleitete Wort "Substanz" kann verschiedene Bedeutungen annehmen. Im geisteswissenschaftlichen Sinne bezeichnet es den eigentlichen Kern, das Wesen, den Gehalt oder Inhalt, das wesentlich zugrunde Liegende einer Sache, das, was seinen Wert ausmacht. In der Naturwissenschaft wird er für "Stoff, Materie" benutzt (hier in Bedeutung 1). Seit dem 16. Jahrhundert wird es auch für "Hab und Gut, Reichtum" gebraucht. Die Substanz ist in Bedeutung 2 also der Grundstock, der Bestand, die Rücklage, Ressource. Wird sie angegriffen, so ist die notwendige Basis bedroht 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
4Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
ein Teufelszeug eine schädliche Substanz / gefährliche Sache; ein Stoff mit starker Wirkung "Kardinal Marx geißelt Atomenergie als Teufelszeug"; "Nationale Bildungsstandards – Wundermittel oder Teufelszeug?"; "Spätestens an diesem Punkt wurde allen klar, dass nicht die Droge das Problem ist, sondern der Umgang des Menschen mit ihr. Heroin und Kokain sind also nicht automatisch 'Teufelszeug', können aber durch den Menschen dazu werden"; "Die Grüne Gentechnik sei 'weder Teufelszeug noch Wundermittel', lautet das Resümee der Broschüre"; "Alkohol ist wirklich ein Teufelszeug - denkt gerade jetzt, während der WM daran und achtet auf euren Konsum, damit ihr euch und andere nicht gefährdet" umgangssprachlich; Im Sinne "gefährliche, schädliche Sache" finden wir die alte Variante "Teufelsgezeug" bereits in Friedrich Schillers Drama "Kabale und Liebe" (1784), in dem sich Miller über den schlechten Einfluss bestimmter Bücher auf seine Tochter aufregt: "Das Mädel setzt sich alles Teufelsgezeug in den Kopf; über all dem Herumschwänzen in der Schlaraffenwelt findets zuletzt seine Heimat nicht mehr"
QQuellenhinweis:
1. Akt, 1. Szene
.
Zu "Teufel" siehe auch "es ist der Teufel los"; zu "Zeug" siehe auch "sich ins Zeug legen / werfen

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)
3Häufigkeit:
1 = sehr selten
...
7 = sehr häufig
8 = regional begrenzt
9 = veraltet

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
eine Schabracke 1. große Satteldecke
2. breite Blende aus Stoff im oberen Teil des Fensters, die die Vorhangaufhängung verdeckt
3. alter, überholter Gegenstand; baufälliges Gebäude
4. alte, hässliche Frau 
 3. umgangssprachlich
4. umgangssprachlich, abwertend 

In externen Wörterbüchern suchen (neuer Tab):
DD: Dean Dictionaries - Spanisch
LEO: LEO Deutsch - EnglischLEO Deutsch - FranzösischLEO Deutsch - SpanischLEO Deutsch - ItalienischLEO Deutsch - Chinesisch
PONS: PONS Deutsch - EnglischPONS Deutsch - FranzösischPONS Deutsch - SpanischPONS Deutsch - ItalienischPONS Deutsch - GriechischPONS Deutsch - PolnischPONS Deutsch - PortugiesischPONS Deutsch - RussischPONS Deutsch - SlowenischPONS Deutsch - Türkisch
dict.cc: dict.cc Deutsch - Englischdict.cc Deutsch - Französischdict.cc Deutsch - Spanischdict.cc Deutsch - Italienischdict.cc Deutsch - Griechischdict.cc Deutsch - Polnischdict.cc Deutsch - Portugiesischdict.cc Deutsch - Russischdict.cc Deutsch - Niederländischdict.cc Deutsch - Türkisch
linguee.de: linguee.de Deutsch - Englischlinguee.de Deutsch - Französischlinguee.de Deutsch - Spanischlinguee.de Deutsch - Italienischlinguee.de Deutsch - Griechischlinguee.de Deutsch - Polnischlinguee.de Deutsch - Portugiesischlinguee.de Deutsch - Niederländisch
SAbrufstatistik
(neuer Tab)

ÄFür diesen Eintrag einen Änderungsvorschlag machen
(neuer Tab)
ÜFür diesen Eintrag ein Synonym, Antonym oder eine Übersetzung eintragen
(Mitglieder, neuer Tab)

Nur möglich nur für angemeldete Mitglieder.
Jetzt anmelden ("Gast" oben rechts oder auf Anmeldeseite) und weitere Vorteile nutzen!
 





Die Redensarten werden laufend aktualisiert. Hier finden Sie die 10 letzten Änderungen ...


Sie benutzen einen AdBlocker.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesen für diese Seite deaktivieren.